-
1 змея
ж.serpente, serpe•• -
2 serpente
м.1) змея2) змеиная кожа* * *сущ.1) общ. змея, змея (тж. перен. о человеке)2) фин. "валютная змея" (изменение валютного курса в рамках установленных лимитов) -
3 vipera
fvipera dal corno — песчаная / носатая гадюкаlingua di vipera — змеиный / злой язык•Syn:••la vipera morde il ciarlatano: — см. biscia -
4 vipera
vìpera f 1) ядовитая змея; гадюка vipera comune -- асписовая гадюка vipera dal corno -- песчаная <носатая> гадюка vipera dell'Orsini -- степная гадюка vipera dagli occhiali -- очковая змея scaldarsi la vipera in seno fig -- пригреть змею на своей груди 2) fig ехидна, змея lingua di vipera -- змеиный <злой> язык progenie di vipera -- змеиное отродье sei una vipera! -- змея ты подколодная! la vipera morde il ciarlatano prov -- выкормил змейку на свою шейку; Бог шельму метит; попался, который кусался -
5 vipera
vìpera f́ 1) ядовитая змея; гадюка vipera comune — асписовая гадюка vipera dal corno — песчаная <носатая> гадюка vipera dell'Orsini — степная гадюка vipera dagli occhiali — очковая змея scaldarsi la vipera in seno fig — пригреть змею на своей груди 2) fig ехидна, змея lingua di vipera — змеиный <злой> язык progenie di vipera — змеиное отродье sei una vipera! — змея ты подколодная!¤ la vipera morde il ciarlatano prov — выкормил змейку на свою шейку; Бог шельму метит; попался, который кусался -
6 serpente
m.1.di serpente — змеиный (agg.)
dice di esserti amico, quel serpente! — какой он тебе друг? в ложке воды готов утопить!
2.•◆
fossa dei serpenti — гадюшник (змеюшник) -
7 vipera
ж.1) гадюка2) змея, ( о злом человеке)* * *1. нареч.1) общ. ядовитая змея2) перен. ехидна2. сущ.1) общ. гадюка2) перен. змея -
8 serpe
f. (zool. e fig.)1.змея; (biscia) уж (m.)quella donna è una serpe! — змея подколодная! (не женщина, змея!)
2.•◆
nutrire una serpe in seno — пригреть змею на груди -
9 ferro
m1) железоferro in lamiere — листовое железо; листовая стальferro a T / I / H — двутавровая сталь, двутавровый профильferro dolce — мягкая / низкоуглеродная стальferro piatto — плоский прокатferro fuso — 1) стальной расплав 2) литая стальcava di ferro — железорудный карьер / разрезminiera di ferro — железная копь, железный рудникmemoria di ferro перен. — железная памятьtesta di ferro перен. — упрямецbattere il ferro — ковать железоferri di bottega / del mestiere — орудия труда (также перен.)andare sotto i ferri перен. — ложиться под ножferri da ricci — щипцы для завивки волосdare un colpo di ferro a qc разг. — подгладить / подутюжить что-либоferro di cavallo — 1) подкова 2) подковонос ( летучая мышь)a ferro di cavallo — подковообразный; в форме / в виде подковыferro di lancia — 1) наконечник копья зоол. 2) бушмейстер, сурукуку ( змея) 3) кайсака, лабария ( змея)4) поэт. оружие ( режущее и колющее)venire ai ferri — 1) взяться за оружие 2) прийти к заключениюincrociare i ferri — скрестить шпаги, драться на шпагахmettere a ferro e fuoco — предать огню и мечуessere ai ferri corti con qd — быть на ножах с кем-либо5) редко якорьgettare il ferro — бросить якорьmettere ai ferri — заковать в кандалыcondannare ai ferri — приговорить к каторге7) тех. арматурный стержень / пруток8) кул.ai / sui ferri — на решётке•Syn:••essere in una botte di ferro: — см. bottetoccare ferro — постучать по дереву ( чтоб не сглазить)tocca ferro! разг. — тьфу-тьфу - ( чтобы) не сглазить!aguzzare i ferri — очень постараться, приложить все усилияbatti il ferro finché è caldo prov — куй железо, пока горячо -
10 serpe
-
11 serpente
mserpente di mare — 1) чудище морское 2) "утка", дутая сенсация2) змеиная кожаborsettina di serpente — сумочка из змеиной кожи3) ( также serpente monetario) колебание денежной единицы по отношению к доллару•Syn: -
12 contorsionista
contorsionista m, f человек-змея, женщина-змея (в цирке) -
13 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo -- самородное железо ferro in lamiere -- листовое железо; листовая сталь ferro dolce -- мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto -- плоский прокат ferro battuto -- кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro -- железный( тж перен) filo di ferro -- железная проволока cava di ferro -- железорудный карьер <разрез> miniera di ferro -- железная копь, железный рудник industria del ferro -- железоделательная промышленность malattia da ferro -- сидероз salute di ferro fig -- железное здоровье memoria di ferro fig -- железная память testa di ferro fig -- упрямец battere il ferro fig -- ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottega-- орудия труда (тж перен) ferri chirurgici -- хирургические инструменты andare sotto i ferri fig -- ложиться под нож ferri da ricci -- щипцы для завивки волос mano ai ferri! -- за работу! 3) железное изделие; изделие из стали <из чугуна> ferro da stiro-- утюг ferro a vapore -- утюг с испарителем dare un colpo di ferro a qc fam -- подгладить <подутюжить> что-л ferro di cavallo а) подкова б) zool подковонос (летучая мышь) a ferro di cavallo -- подковообразный; в форме <в виде> подковы ferri da calza -- вязальные спицы ferro di lancia а) наконечник копья б) zool бушмейстер, сурукуку (змея) в) zool кайсака, лабария (змея) 4) poet оружие( режущее и колющее) venire ai ferri а) взяться за оружие б) прийти к заключению incrociare i ferri -- скрестить шпаги, драться на шпагах mettere a ferro e fuoco -- предать огню и мечу lotta ai ferri corti -- ожесточенная борьба polemica ai ferri corti -- острая полемика essere ai ferri corti con qd -- быть на ножах с кем-л 5) mar rar якорь gettare il ferro -- бросить якорь 6) pl кандалы, оковы mettere ai ferri -- заковать в кандалы condannare ai ferri -- приговорить к каторге 7) tecn арматурный стержень, арматурный пруток 8) cuc: ai ferri -- на решетке 9) gerg пушка (пистолет) 10) legno ferro -- железное дерево (древесина твердых тропических растений) l'età del ferro -- железный век secoli di ferro -- героические времена toccare ferro -- ~ постучать по дереву (чтоб не сглазить) tocca ferro! fam -- тьфу-тьфу -- (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri -- стараться приложить все усилия batti il ferro finché Х caldo prov -- куй железо пока горячо -
14 serpe
-
15 serpente
-
16 contorsionista
-
17 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo — самородное железо ferro in lamiere — листовое железо; листовая сталь ferro dolce — мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto — плоский прокат ferro battuto — кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro — железный (тж перен) filo di ferro — железная проволока cava di ferro — железорудный карьер <разрез> miniera di ferro — железная копь, железный рудник industria del ferro — железоделательная промышленность malattia da ferro — сидероз salute di ferro fig — железное здоровье memoria di ferro fig — железная память testa di ferro fig — упрямец battere il ferro fig — ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottegaferri — на решётке 9) gerg пушка ( пистолет) 10): legno ferro — железное дерево ( древесина твёрдых тропических растений)¤ l'età del ferro — железный век secoli di ferro — героические времена toccare ferro — ~ постучать по дереву ( чтоб не сглазить) tocca ferro! fam — тьфу-тьфу — (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri — стараться приложить все усилия batti il ferro finché è caldo prov — куй железо пока горячо -
18 serpe
-
19 serpente
serpènte m 1) змея (тж перен) serpente a sonagli — гремучая змея serpente di mare а) чудище морское б) «утка», дутая сенсация 2) змеиная кожа borsettina di serpente — сумочка из змеиной кожи 3) (тж serpente monetario) econ колебание денежной единицы по отношению к доллару -
20 contorsionista
сущ.цирк. женщина-змея, человек-змея
См. также в других словарях:
змея — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? змей, кому? змее, (вижу) кого? змею, кем? змеёй, о ком? о змее; мн. кто? змеи, (нет) кого? змей, кому? змеям, (вижу) кого? змей, кем? змеями, о ком? о змеях 1. Змея это пресмыкающееся (ползающее)… … Толковый словарь Дмитриева
ЗМЕЯ — ЗМЕЯ, змеи, мн. змеи, жен. 1. Пресмыкающееся животное с длинным, извилистым чешуйчатым телом, длинным, раздвоенным на конце языком, часто с ядовитыми зубами (зоол.). Гремучая змея. Очковая змея. Ядовитые змеи. Змея ужалила (так говорят, хотя у… … Толковый словарь Ушакова
змея — ехидна, ехидина, ехида, аспид, змей, злюка, змеюка, горгония, змейка Словарь русских синонимов. змея см. злюка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Змея — и; мн. змеи, змей, змеям; ж. 1. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, без ног (обычно с ядовитыми железами в пасти). Ядовитая, неядовитая з. З. свернулась кольцом. * И осторожная змея Из тёмной щели выползает (Лермонтов). Гремучая з. (с… … Энциклопедический словарь
змея — В мифологии и воззрениях кельтов змея ассоциировалась с плодородием и врачеванием, а также с Потусторонним миром. Так, Сирона, богиня кельтов Галлии, ассоциировавшаяся с врачеванием, изображалась со змеей, обвившейся вокруг ее руки. Благодаря… … Энциклопедия мифологии
ЗМЕЯ — (snake) Европейская валютная система, созданная в 1972 г., в которой колебания курсов обмена валют стран участниц ограничивались 2,25%. В систему входили бельгийский франк, датская крона, французский франк, ирландский фунт, голландский гульден,… … Финансовый словарь
змея — змия, змей, род. п. змея, укр. змiя, змiй, др. русск. змии, род. п. змия, часто начиная с ХI в. (см. Соболевский, Лекции 232), ст. слав. змиѩ ὄφις (Остром., Супр.), змии δράκων, ὄφις (Супр.), стар. основа на ju (Мейе, МSL 20, 99), болг. змия,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
змея — ЗМЕЯ1, и, мн змеи, змей, змеям, ж Пресмыкающееся с длинным покрытым чешуей телом, не имеющее конечностей, часто с ядовитыми железами в пасти, хищное, питающееся мелкими млекопитающими, ящерицами, лягушками, птицами, их яйцами, рыбой, насекомыми и … Толковый словарь русских существительных
ЗМЕЯ — ЗМЕЯ, и, мн. змеи, змей, змеям, жен. Пресмыкающееся с длинным извивающимся телом, часто с ядовитыми железами в пасти. Ядовитая, неядовитая з. Гремучая з. (с гремящими роговыми кольцами на конце хвоста). Морская з. (в океанических водах тропиков) … Толковый словарь Ожегова
ЗМЕЯ — (snake) Европейская валютная система, в которой колебания курсов обмена валют между странами участницами ограничивались пределом в 2 ¼%. В системе участвовали: бельгийский франк, датская крона, голландский гульден, ирландский фунт, итальянская… … Словарь бизнес-терминов
змея — злая (Радимов); злокозненная (Бальмонт); лютая (Розенгейм); подколодная (Розенгейм, Полевой, Фофанов); смертоносная (Бальмонт); холодная (Ратгауз); ядовитая (Радимов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества… … Словарь эпитетов