-
1 постучать
сов.bussare vi (a), dare qualche bussata••постучать по дереву — toccare ferro; incrociare le dita -
2 ferro
m1) железоferro in lamiere — листовое железо; листовая стальferro a T / I / H — двутавровая сталь, двутавровый профильferro dolce — мягкая / низкоуглеродная стальferro piatto — плоский прокатferro fuso — 1) стальной расплав 2) литая стальcava di ferro — железорудный карьер / разрезminiera di ferro — железная копь, железный рудникmemoria di ferro перен. — железная памятьtesta di ferro перен. — упрямецbattere il ferro — ковать железоferri di bottega / del mestiere — орудия труда (также перен.)andare sotto i ferri перен. — ложиться под ножferri da ricci — щипцы для завивки волосdare un colpo di ferro a qc разг. — подгладить / подутюжить что-либоferro di cavallo — 1) подкова 2) подковонос ( летучая мышь)a ferro di cavallo — подковообразный; в форме / в виде подковыferro di lancia — 1) наконечник копья зоол. 2) бушмейстер, сурукуку ( змея) 3) кайсака, лабария ( змея)4) поэт. оружие ( режущее и колющее)venire ai ferri — 1) взяться за оружие 2) прийти к заключениюincrociare i ferri — скрестить шпаги, драться на шпагахmettere a ferro e fuoco — предать огню и мечуessere ai ferri corti con qd — быть на ножах с кем-либо5) редко якорьgettare il ferro — бросить якорьmettere ai ferri — заковать в кандалыcondannare ai ferri — приговорить к каторге7) тех. арматурный стержень / пруток8) кул.ai / sui ferri — на решётке•Syn:••essere in una botte di ferro: — см. bottetoccare ferro — постучать по дереву ( чтоб не сглазить)tocca ferro! разг. — тьфу-тьфу - ( чтобы) не сглазить!aguzzare i ferri — очень постараться, приложить все усилияbatti il ferro finché è caldo prov — куй железо, пока горячо -
3 picchiare
1. vi (a)1) стучать, стучать(-ся)picchiare alla porta — постучать(ся) в дверьottenere a forza di picchiare — добиться благодаря настойчивости3) ав. пикировать2. vtpicchiare la schiena — удариться спинойSyn: -
4 picchio
I mстук, ударdare un picchio alla porta — постучать / стукнуть в дверьdi / in un picchio редко — одним ударом, сразуSyn:II mpicchio muratore — обыкновенный поползеньIII тоск.см. picchiettio -
5 ribussare
-
6 scaramanzia
fзаклинание против дурного глаза / против сглазаfare la scaramanzia — заклинать против сглазаtoccare ferro per scaramanzia — постучать по дереву ( против сглаза)Syn:Ant: -
7 постукать
сов.см. постучать -
8 стукнуть
сов. однокр.стукнуть кулаком по столу — battere il pugno sul tavoloстукнуть локтем в бок — dare una gomitata nel fiancoстукнуть в окно — bussare alla finestra4) разг. ( о возрасте)ему стукнуло пятьдесят лет — ha compiuto i cinquanta, ha cinquant'anni suonati -
9 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo -- самородное железо ferro in lamiere -- листовое железо; листовая сталь ferro dolce -- мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto -- плоский прокат ferro battuto -- кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro -- железный( тж перен) filo di ferro -- железная проволока cava di ferro -- железорудный карьер <разрез> miniera di ferro -- железная копь, железный рудник industria del ferro -- железоделательная промышленность malattia da ferro -- сидероз salute di ferro fig -- железное здоровье memoria di ferro fig -- железная память testa di ferro fig -- упрямец battere il ferro fig -- ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottega-- орудия труда (тж перен) ferri chirurgici -- хирургические инструменты andare sotto i ferri fig -- ложиться под нож ferri da ricci -- щипцы для завивки волос mano ai ferri! -- за работу! 3) железное изделие; изделие из стали <из чугуна> ferro da stiro-- утюг ferro a vapore -- утюг с испарителем dare un colpo di ferro a qc fam -- подгладить <подутюжить> что-л ferro di cavallo а) подкова б) zool подковонос (летучая мышь) a ferro di cavallo -- подковообразный; в форме <в виде> подковы ferri da calza -- вязальные спицы ferro di lancia а) наконечник копья б) zool бушмейстер, сурукуку (змея) в) zool кайсака, лабария (змея) 4) poet оружие( режущее и колющее) venire ai ferri а) взяться за оружие б) прийти к заключению incrociare i ferri -- скрестить шпаги, драться на шпагах mettere a ferro e fuoco -- предать огню и мечу lotta ai ferri corti -- ожесточенная борьба polemica ai ferri corti -- острая полемика essere ai ferri corti con qd -- быть на ножах с кем-л 5) mar rar якорь gettare il ferro -- бросить якорь 6) pl кандалы, оковы mettere ai ferri -- заковать в кандалы condannare ai ferri -- приговорить к каторге 7) tecn арматурный стержень, арматурный пруток 8) cuc: ai ferri -- на решетке 9) gerg пушка (пистолет) 10) legno ferro -- железное дерево (древесина твердых тропических растений) l'età del ferro -- железный век secoli di ferro -- героические времена toccare ferro -- ~ постучать по дереву (чтоб не сглазить) tocca ferro! fam -- тьфу-тьфу -- (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri -- стараться приложить все усилия batti il ferro finché Х caldo prov -- куй железо пока горячо -
10 picchiare
picchiare 1. vi (a) 1) стучать, стучаться picchiare alla porta -- постучать в дверь 2) настоятельно требовать ottenere qc a forza di picchiare -- добиться чего-л благодаря настойчивости 3) aer пикировать 2. vt ударять, бить, наносить побои; ушибаться, ударяться picchiare la schiena -- удариться спиной picchiarsi 1) ударять себя picchiarsi il petto -- бить себя в грудь 2) драться -
11 picchio
-
12 ribussare
-
13 scaramanzia
scaramanzìa f заклинание против дурного глаза <против сглаза> fare la scaramanzia -- заклинать против сглаза toccare ferro per scaramanzia -- постучать по дереву (против сглаза) -
14 ferro
fèrro m 1) железо ferro nativo — самородное железо ferro in lamiere — листовое железо; листовая сталь ferro dolce — мягкая сталь; низкоуглеродная сталь ferro piatto — плоский прокат ferro battuto — кованая сталь ferro fuso а) стальной расплав б) литая сталь di ferro — железный (тж перен) filo di ferro — железная проволока cava di ferro — железорудный карьер <разрез> miniera di ferro — железная копь, железный рудник industria del ferro — железоделательная промышленность malattia da ferro — сидероз salute di ferro fig — железное здоровье memoria di ferro fig — железная память testa di ferro fig — упрямец battere il ferro fig — ковать железо 2) pl (стальные) инструменты ferri di bottegaferri — на решётке 9) gerg пушка ( пистолет) 10): legno ferro — железное дерево ( древесина твёрдых тропических растений)¤ l'età del ferro — железный век secoli di ferro — героические времена toccare ferro — ~ постучать по дереву ( чтоб не сглазить) tocca ferro! fam — тьфу-тьфу — (чтобы) не сглазить! aguzzare i ferri — стараться приложить все усилия batti il ferro finché è caldo prov — куй железо пока горячо -
15 picchiare
picchiare 1. vi (a) 1) стучать, стучаться picchiare alla porta — постучать в дверь 2) настоятельно требовать ottenere qc a forza di picchiare — добиться чего-л благодаря настойчивости 3) aer пикировать 2. vt ударять, бить, наносить побои; ушибаться, ударяться picchiare la schiena — удариться спиной picchiarsi 1) ударять себя picchiarsi il petto — бить себя в грудь 2) драться -
16 picchio
pìcchio I ḿ стук, удар dare un picchio alla porta — постучать <стукнуть> в дверь dipicchio non com — одним ударом, сразу pìcchio II m orn дятел picchio muratore — обыкновенный поползень picchio muraiolo — краснокрылый стенолаз picchio maggiore — пёстрый дятел picchìo III m tosc v. picchiettio -
17 ribussare
-
18 scaramanzia
scaramanzìa f́ заклинание против дурного глаза <против сглаза> fare la scaramanzia — заклинать против сглаза toccare ferro per scaramanzia — постучать по дереву ( против сглаза) -
19 ferro
м.1) железо2) железо, сталь••3) стальной прут, металлический прут, железка••5) утюг6) щипцы ( для завивки волос)7) м. мн. ferri инструмент••8) м. мн. ferri цепи, кандалы9)••a ferro di cavallo — в виде подковы, подковообразный
10)ai [sui] ferri — на решётке (о способе приготовления мяса, рыбы), гриль
* * *сущ.1) общ. железное изделие, кандалы, орудия, оружие (режущее и колющее), железо, инструменты, оковы2) мор. якорь -
20 picchiare alla porta
гл.общ. перен.просить о помощи, постучать в дверь, стучать в дверь, стучаться в дверьИтальяно-русский универсальный словарь > picchiare alla porta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
постучать — стукнуть, постукать, побарабанить, постучаться Словарь русских синонимов. постучать см. постучаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПОСТУЧАТЬ — ПОСТУЧАТЬ, см. постукивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПОСТУЧАТЬ — ПОСТУЧАТЬ, постучу, постучишь, совер. Стукнуть несколько раз. «Постучал пальцами по столу.» Чехов. «Кто то тихо и быстро постучал в дверь.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
постучать — ПОСТУЧАТЬ(СЯ) см. стучать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
постучать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я постучу, ты постучишь, он/она/оно постучит, мы постучим, вы постучите, они постучат, постучи, постучите, постучал, постучала, постучало, постучали, постучащий, постучавший, постучав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
постучать — няӈга̄ дуктэури, дуктэкэчиури; постучать в дверь уйкэвэ дуктэури … Русско-нанайский словарь
ПОСТУЧАТЬ, ЦСЯ — ПОСТУЧАТЬ, СЯ см. стучать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Постучать — сов. неперех. 1. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. Стукнуть несколько раз. 3. Дать сигнал стуком, оповестить о чем либо с помощью стука. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
постучать — постучать, постучу, постучим, постучишь, постучите, постучит, постучат, постуча, постучал, постучала, постучало, постучали, постучи, постучите, постучащий, постучащая, постучащее, постучащие, постучащего, постучащей, постучащего, постучащих,… … Формы слов
постучать — постуч ать, ч у, ч ит … Русский орфографический словарь
постучать — (II), постучу/(сь), чи/шь(ся), ча/т(ся) … Орфографический словарь русского языка