-
121 vantage ground
1. воен. командная высота; участок местности, выгодный для боевых действий2. выгодное положение; удобное место -
122 aerodrome site
аэродромный участок, земельный участок, отведенный ( выбранный) под строительство аэродрома; территория аэродромаEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > aerodrome site
-
123 airfield site
аэродромный участок, земельный участок, отведенный ( выбранный) под строительство аэродрома; территория аэродромаEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > airfield site
-
124 estate
имущество, земельный участок (владение), участок -
125 section
[ˈsekʃən]assistant chief of section заместитель начальника отдела section секция, деталь, часть (стандартного сооружения, мебели и т. п.); built in sections разборный critical section вчт. критическая секция general section главный раздел market section рыночный сектор section (поперечное) сечение, разрез, профиль; срез; microscopic section срез для микроскопического анализа scattering cross section поперечное сечение рассеяния section делить на части, подразделять section долька (плода) section земельный участок в 640 акров section квартал section амер. квартал (города); район section амер. купе спального вагона section отдел section отрезок; сегмент; часть section параграф, раздел (книги и т. п.) section подразделение section раздел, секция section раздел section рассечение section секция, деталь, часть (стандартного сооружения, мебели и т. п.); built in sections разборный section секция section (поперечное) сечение, разрез, профиль; срез; microscopic section срез для микроскопического анализа section статья section участок железнодорожного пути section часть section часть города slotted section измерительная линия -
126 отгораживать, отгородить
(вн.) rail (smth.) off;
(верёвкой) rope (smth.) off;
(перегородкой) partition( smth.) off;
(земельный участок) enclose( smth.), shut* (smth.) in;
( вн. от рд.) перен. shut* (smth.) off (from), keep* (smb.) away (from) ;
~ся, отгородиться be* fenced/railed off;
(ширмой) be* screened off;
перен. (отстраняться) hold* one self aloof.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отгораживать, отгородить
-
127 bargain
ˈbɑ:ɡɪn
1. сущ.
1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a bargain be off with one's bargain Syn: compact I
2) а) товар, получаемый в результате заключенной сделки б) (а bargain) выгодная покупка;
дешево купленная вещь bargain basement rates ≈ дешевка, сниженные цены to buy at a bargain ≈ покупать по дешевке ∙ into the bargain ≈ в придачу, к тому же to make the best of a bad bargain ≈ не падать духом в беде that's a bargain! ≈ по рукам!;
дело решенное;
договорились? a bargain is a bargain ≈ уговор дороже денег wet bargain Dutch bargain
2. гл.
1) торговаться to bargain about the price ≈ торговаться из-за цены to bargain over every piece of work ≈ спорить по поводу каждой выполненной работы I hate bargaining. ≈ Терпеть не могу торговаться.
2) заключить сделку;
договориться They prefer to bargain with individual clients. ≈ Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.
3) рассчитывать I haven't bargained to see him here. ≈ Я не рассчитывал увидеть его здесь. ∙ bargain away bargain for bargain on bargain withторговая сделка;
договор о покупке;
договоренность - good * выгодная сделка - bad /hard, losing/ * невыгодная сделка - * and sale (юридическое) договор о купле-продаже земли - to make a * договориться (о чем-л.) ;
заключить соглашение - she made a * with the porter она условилась о цене с носильщиком - to close /to conclude, to settle/ a * with smb. заключать с кем-л. сделку - to strike a * заключить сделку /соглашение/;
договориться;
купить по дешевке;
заключить выгодную сделку - to drive a hard * много запрашивать, торговаться - to bind the * дать задаток при покупке - to be off( with) one's * аннулировать сделку;
освободиться от обязательства - to have the best of a * извлечь наибольшую выгоду из соглашения;
выиграть( от чего-л.) - I hope you will stand by your * надеюсь, что вы не измените своему слову - that's a *! договорились!, идет! выгодная покупка;
что-л., купленное по дешевке - * sale распродажа( в магазине) - to buy at a * покупать по дешевке - he had it at a * ему это досталось дешево - I picked up a * accidentally я случайно купил это очень дешево - that's a * at this price это очень дешево, это почти что даром - the counter was displaying *s на прилавке были выставлены товары по сниженным ценам - their maid was a real * их служанка была настоящим кладом (разговорное) сговорчивый человек;
человек с легким характером (обычно в отриц. предложении) - his mother-in-law is no * его теща не подарок, у его тещи тяжелый характер > wet /Dutch/ * сделка, заключенная за бутылкой вина > no * (сленг) не Бог весть что (о некрасивой девушке, непривлекательном молодом человеке) > King's bad * никудышный вояка > a * is a * уговор дороже денег;
что сделано, того не воротишь > to make the best of a bad * не падать духом, мириться с превратностями судьбы > into the * в придачу, за ту же цену;
кроме того, помимо того > I bought a car and got two spare wheels into the * я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса > the new housekeeper proved to be a fine cook into the * новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой торговаться, рядиться;
вести переговоры, договариваться( об условиях и т. п.) ;
уславливаться - to * for better conditions требовать улучшения условий - let's try to * with that man давайте поторгуемся с ним заключить сделку;
прийти к соглашению;
условиться, договориться - to * a new wage increase вести переговоры об увеличении заработной платы - we *ed for the house and purchased it мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его - I have *ed to be landed in France я договорился, чтобы меня высадили во Франции - we *ed on a three-year term мы сошлись на сроке в три года( разговорное) (for) ожидать, предвидеть( что-л. - часто неприятность) - that's more than I *ed for этого я не ожидал;
это для меня неприятная неожиданность - I hadn't *ed for so much trouble я не думал, что будет так трудно - I didn't * for your bringing your friends я не рассчитывал, что ты приведешь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову (on) рассчитывать, надеяться - I *ed on your helping me я рассчитывал, что вы поможете мне( разговорное) поменять - to * one trouble for another менять шило на мыло (диалектизм) небольшой земельный участокbargain биржевая сделка ~ вести переговоры ~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевке ~ выгодная покупка ~ договариваться, вести переговоры ~ договариваться ~ договор о покупке ~ договоренность ~ заключать сделку ~ сделка, соглашение, договор ~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка ~ ситуация временного снижения цен, выгодная для приобретения товара ~ совершать продажу ~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение ~ торговаться ~ торговая сделка ~ условливаться~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ on рассчитыватьto bind a ~ дать задаток;
to be off (with) one's bargain аннулировать сделку~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевкеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаimplicit ~ молчаливая торговая сделкаinto the ~ в придачу, к тому жеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денегstrike a ~ заключать сделку strike a ~ приходить к соглашениюto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризunconscionable ~ незаконная сделка unconscionable: unconscionable бессовестный;
unconscionable bargain юр. незаконная сделкаwet (или Dutch) ~ сделка, сопровождаемая выпивкой -
128 charter-lands
Большой англо-русский и русско-английский словарь > charter-lands
См. также в других словарях:
Земельный участок — часть земной поверхности, имеющая замкнутые границы, фиксированное местоположение, площадь и правовой режим. Источник: СТО 00043363 01 2008: Реконструкция и модернизация жилищного фонда Земельный участок часть поверхности земли (в том числе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Земельный участок — часть земной поверхности, имеющая: фиксированные границы, площадь, местоположение, правовой статус; и документально установленные ограничения на использование. См. также: Земельные участки Недвижимое имущество Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Земельный участок — (лат. fundus; praedium; англ. plot of land) как объект право собственности в РФ участок земли, территориальные границы которого определяются в порядке, установленном земельным законодательством РФ, на основе документов, выдаваемых собственнику… … Энциклопедия права
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — часть поверхности земли, имеющая фиксированную границу, площадь, местоположение, правовой статус и др. характеристики, отражаемые в гос. земельном кадастре и документах государственной регистрации прав на землю. Граница З.у. фиксируется на планах … Юридический словарь
Земельный участок — (Plot of land) — часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью… … Экономико-математический словарь
земельный участок — Часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью земельного участка, если… … Справочник технического переводчика
Земельный участок — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — термин, значение которого установлено в Земельном кодексе и Законе о государственном земельном кадастре. 1) В ст. 6 Земельного кодекса дано следующее определение: «Земельный участок как объект земельных отношений часть поверхности земли (в том… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК — в соответствии со ст. 17 КоЗ земельным участком признается часть поверхности земли, имеющая установленные границы, площадь, местоположение, правовой статус и другие характеристики, отражаемые в государственном земельном кадастре и документах… … Юридический словарь современного гражданского права
земельный участок — žemės sklypas statusas Aprobuotas sritis žemės tvarkymas ir žemės reforma apibrėžtis Teritorijos dalis, turinti nustatytas ribas, kadastro duomenis ir įregistruota Nekilnojamojo turto registre. atitikmenys: angl. land parcel; parcel of land vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Земельный участок — 1) объект земельных общественных отношений и земельных правоотношений; 2) (для целей Земельного кодекса Российской Федерации) один из видов объектов земельных отношений, часть поверхности земли (в том числе почвенный слой), границы которой… … Экологическое право России: словарь юридических терминов