-
81 concessione
concessióne f 1) концессия 2) предоставление 3) уступка non bisogna fare troppe concessioni ai bambini -- не следует слишком потакать детям 4) разрешение concessione del porto d'armi -- разрешение на ношение оружия 5) допущение; признание (+ G) -
82 conciliarismo
conciliarismo m признание главенства церковного собора над папой римским -
83 confessione
confessióne f 1) признание a confessione di tutti -- по общему признанию 2) исповедь sotto il sigillo della confessione а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету (come) in confessione -- по секрету, под большим секретом 3) право совершать таинство исповеди 4) (тж confessióne di fede) вероисповедание; конфессия; fig убеждение, кредо -
84 confidenza
confidènza f 1) близость, интимность; фамильярность gentedi confidenza -- свои люди avere confidenza con qd -- быть в близких отношениях с кем-л trattare con confidenza -- обращаться запросто fare a confidenza con la propria salute -- не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьем prender confidenza -- осваивать (что-л); осваиваться (с + S) prendersi confidenze con qc -- небрежно <легкомысленно> обращаться с чем-л non si prenda troppe confidenze! -- не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее! mi son preso la confidenza di (+ inf)... -- я позволил себе... dar confidenza a qd -- давать волю (+ D); распускать (+ A) stare in confidenza -- чувствовать себя свободно, непринужденно dare troppa confidenza a qd -- допускать излишнюю фамильярность с кем-л 2) откровенность; признание in confidenza -- по секрету, доверительно, конфиденциально a dirla in confidenza... -- по правде <между нами> говоря... far delle confidenze -- посвящать в свои тайны, откровенничать 3) секретность 4) lett доверие, вера 5) (само) уверенность confidenza toglie riverenza prov -- где близки отношения, исчезает почтение -
85 credito
crédito m 1) вера, доверие dar credito a qc -- верить чему-л fare credito a qd -- доверять кому-л meritare credito -- заслуживать доверия averecredito -- находить признание 2) авторитет, вес, влияние; репутация godere molto credito -- пользоваться большим авторитетом <влиянием> 3) долг, кредит fare credito -- предоставить кредит aprire un credito -- открыть кредит credito a breve scandenza -- краткосрочный кредит credito irrevocabile -- безотзывный кредит credito d'esercizio -- оборотный <рабочий> кредит credito di rimborso banc -- аккредитив a credito -- в кредит lettera di credito -- вексель istituto di credito -- кредитный банк -
86 declaratoria
-
87 delibazione
delibazióne f 1) lett проба; вкушение 2) giudizio di delibazione dir -- признание приговора (вынесенного за границей) -
88 dichiarazione
dichiarazióne f 1) объявление; заявление dichiarazione di guerra -- объявление войны dichiarazione di voto -- заявление к порядку голосования 2) декларация; провозглашение la dichiarazione dei diritti dell'uomo -- декларация прав человека dichiarazione doganale -- таможенная декларация dichiarazione di nullitàfin, comm -- аннуляция dichiarazione di manleva fin, comm -- реверс( декларация) 3) объяснение, пояснение; толкование (напр текста) 4) (тж dichiarazióne d'amore) признание в любви fare una dichiarazione (d'amore) -- объясниться <признаться> в любви -
89 economicismo
-
90 esprimere
esprìmere* vt 1) выражать( мысли, чувства) esprimere il proprio sdegno -- выразить свое негодование 2) передавать, изображать; отражать( в произведениях искусства) 3) выжимать, выдавливать 4) вырывать( истину, признание) 5) fig poet порождать, создавать, производить на свет esprìmersi 1) выражаться, изъясняться non saper esprimersi -- не уметь выразить свою мысль esprimersi a stento -- с трудом изъясняться 2) самовыражаться (напр о художнике) -
91 forfait
forfait I m fr econ подряд, поставка; заранее обусловленная оплата salario a forfait -- (о) плата по договоренности comprare a forfait -- закупить по договоренности forfait II m fr sport: dichiarazione di forfait -- признание победы без боя, отказ от продолжения соревнований dichiarareforfait а) признать собственное поражение( тж перен) б) не участвовать (напр в соревнованиях) -
92 fortuna
fortuna f 1) судьба, участь, рок essere l'artefice della propria fortuna -- быть кузнецом своего счастья le avversità della fortuna -- превратности судьбы mettersi alla fortuna -- полагаться на судьбу tentare la fortuna -- попытать счастья, испытать судьбу egli ha la fortuna favorevole -- судьба ему благоприятствует la fortuna ci Х contraria -- судьба нам не благоприятствует fortuna volle -- по воле судьбы, волею судеб, по воле рока figlio della fortuna -- баловень судьбы 2) счастье, успех; везение; удача, фортуна( уст) buona fortuna! -- всего вам хорошего! cattiva fortuna -- неудача fortuna delle armi -- военная удача colpo di fortuna -- счастливый случай, удача portare fortuna -- приносить счастье avere fortuna а) (о ком-л) иметь удачу; быть удачливым aver fortuna con le donne -- иметь успех <пользоваться успехом> у женщин б) (о чем-л) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признание ha una fortuna sfacciata fam -- ему страшно <дико> везет ha sempre lui tutte le fortune fam -- ему всегда везет per fortuna che... fam -- к счастью con un po' di fortuna... fam -- если (чуть) повезет..., в случае удачи... 3) состояние, имущество bene di fortuna -- богатство possedere una fortuna -- быть очень <невероятно, безмерно> богатым far fortuna, trovare la fortuna -- разбогатеть, сколотить состояние sperperare la propria fortuna -- промотать <пустить на ветер> (свое) состояние 4) случай, случайность di fortuna -- случайный, временный aeroportodi fortuna -- временный аэродром, временная посадочная площадка atterraggio di fortuna aer -- вынужденная посадка mezzi di fortuna -- подручные средства prendere un mezzo di fortuna -- сесть на попутный транспорт letto di fortuna -- импровизированная постель( из чего-л, чаще на полу) ponte di fortuna -- временный мост pranzo di fortuna -- скромная трапеза riparazioni di fortuna -- ремонт на скорую руку 5) lett буря, шторм 6) lett социальное происхождение <положение> 7) lett ant неудача, несчастье; несчастливая судьба 8) mar: albero di fortuna -- временная <аварийная> мачта timone di fortuna -- аварийный руль vela di fortuna -- штормовой парус cadere in bassa fortuna -- разориться predire fortuna -- гадать pigliare la fortuna per i capelli, prendere la fortuna per il ciuffo -- воспользоваться( удобным) случаем <счастливой возможностью>, не упустить удачи la fortuna va afferrata per i capelli -- ~ лови момент <случай> fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) prov -- ~ храброму счастье помогает -
93 invalidamento
invalidaménto m 1) признание недействительным <незаконным> 2) недействительность -
94 legittimazione
-
95 peccato
peccato m 1) грех peccato di gola -- чревоугодие, обжорство peccato mortale-- смертный грех peccati di gioventù -- грехи молодости cadere in peccato -- впасть в грех, согрешить dormire nel (letto del) peccato -- погрязнуть в грехе un peccato che se ne va coll'acqua benedetta -- ~ невелик грех 2) ошибка, погрешность peccato di lingua -- языковая ошибка peccato! -- жаль!, жалко! Х un vero peccato! -- какая жалость!, ужасно жалко! brutto quanto il peccato -- страшен <дурен> как смертный грех peccato confessato Х mezzo perdonato prov -- за признание -- половина наказания chi di voi Х senza peccato scagli la prima pietra bibl -- кто из вас без греха, первый брось (в нее) камень -
96 professione
professióne f 1) открытое признание, заявление; высказывание professione di fede -- исповедание веры; кредо far professione di fede repubblicana -- объявить себя республиканцем professione di amicizia -- выражение дружеских чувств 2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремесло professione di avvocato -- профессия адвоката professione libera -- свободная профессия la professione più antica del mondo -- древнейшая профессия Хil giornalista di professione -- по профессии он журналист, он профессиональный журналист l'esercizio di una professione -- работа по специальности l'esercizio abusivo di una professione dir -- использование профессиональных знаний <навыков> в неблаговидных целях esercitare una professione -- работать по (данной) специальности di professione а) профессионал(ьный) ladro di professione -- вор по профессии, профессиональный вор б) ant v. professo II -
97 riforma
rifórma f 1) реформа; преобразование, переустройство riforma agraria -- аграрная реформа 2) la Riforma; тж la riforma protestante st -- Реформация 3) mil признание непригодности к военной службе (по состоянию здоровья) 4) mil (вы) браковка( лошадей, имущества) mettere sotto riforma -- забраковать, изъять из употребления -
98 spazio
spàzio m 1) пространство, протяженность spazio infinito -- бесконечное пространство spazio cosmico -- космическое пространство, космос spazio interplanetario -- межпланетное пространство spazio aereo -- воздушное пространство la conquista dello spazio -- завоевание космоса violazione dello spazio aereo -- нарушение воздушного пространства le tre dimensioni dello spazio -- три пространственных измерения acquistare spazio а) продвинуться вперед б) fig завоевать признание divorare lo spazio fig -- пожирать пространство 2) ограниченное пространство <место> qui non c'è spazio -- здесь нет места, здесь тесно 3) промежуток, интервал; зазор spazio di tempo -- промежуток времени nello spazio di tre giorni -- в течение трех дней lo spazio tra le righe -- интервал между строчками a doppio spazio, a due spazi -- через два интервала 4) tip шпация 5) поле( книги, тетради) 6) calcol интервал, пробел -
99 spontaneo
spontàneo agg спонтанный, стихийный stile spontaneo -- безыскусственный стиль generazione spontanea -- самозарождение combustione spontanea -- самовозгорание confessione spontanea -- добровольное признание vegetazione spontanea -- дикорастущая растительность -
100 abbuono
См. также в других словарях:
Признание государства в международном праве — Признание государства непосредственно связано с его международной правосубъектностью. Признание как правовой институт включает главным образом обычно правовые нормы, отдельные аспекты признания регламентируются международными договорами… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПРИЗНАНИЕ — ПРИЗНАНИЕ, признания, ср. 1. только ед., кого чего. Действие по гл. признать признавать. Признание чьей нибудь правоты. Признание доводов правильными. Признание де факто, де юре. 2. только ед. Состояние того, кто (или что) признан достойным… … Толковый словарь Ушакова
Признание Геноцида армян — Признание геноцида армян формальный акт (действие) государства, констатирующий тот факт, что в 1915 году властями Османской империи на контролируемых ею территориях был организован и осуществлен геноцид армянского населения. Содержание 1… … Википедия
Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в США — Признание решения иностранного суда на территории США означает, что данное решение служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение суда США. Признание иностранного судебного решения является… … Википедия
Признание — Признание ♦ Aveu Признаваться в чем либо значит высказывать о себе повинную правду, вернее (потому что правда не может быть виноватой), правду о собственной вине или о том, что принимаешь за свою вину. Признание предполагает по меньшей… … Философский словарь Спонвиля
Признание: Два лица зла (фильм) — Связать? Признание: Два лица зла … Википедия
признание — известность, популярность, знаменитость, слава, лавры; опознавание, распознавание, опознаваемость; принятие; успех, отличие, откровенность, осознание, отношение, уважение, осознавание, повинная, кондемнация, объявление, имя, почитание, исповедь,… … Словарь синонимов
ПРИЗНАНИЕ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ — односторонний акт государства, посредством которого оно выражает свою готовность вступить в юридические отношения с каким либо другим государством (иным субъектом международного права) и поддерживать с ним полномасштабные дипломатические,… … Юридический словарь
ПРИЗНАНИЕ — международное дипломатический акт, которым существующие государства заявляют о признании нового государства или нового правительства. Основные формы: признание де юре и признание де факто … Большой Энциклопедический словарь
ПРИЗНАНИЕ (Франция-Италия) — ПРИЗНАНИЕ (L aveu) Франция Италия, 1970, 138 мин. Политическая драма. Фильм разрушает, развенчивает одно из наиболее устойчивых табу, укоренившихся в сознании. Речь идет о ранее политически запретной (прежде всего для нас и жителей Восточной… … Энциклопедия кино
Признание (фильм) — Признание L Aveu Жанр … Википедия