-
101 accettazione
accettazióne f 1) принятие; приём, приёмка ufficio d'accettazione — приём ( напр телеграмм, заявлений) sala (d')accettazione а) приёмный покой ( в больнице) б) место регистрации багажа 2) принятие, одобрение; согласие (на + A) 3) допущение, признание 4) акцептирование 5) calcol подтверждение приёма, ответный сигнал; квитирование -
102 autoaccusa
-
103 candido
càndido agg 1) белый, белоснежный, чистый 2) lett светлый; прозрачный 3) fig чистый, невинный; неискушённый coscienza candida — чистая совесть 4) fig наивный; простодушный anima candida — невинная душа 5) fig искренний, чистосердечный una candida confessione — чистосердечное признание -
104 carpire
carpire (-isco) vt 1) ловить, хватать 2) вымогать carpire un segreto — выманить секрет carpire una confessione — вырвать признание carpire denari — выудить денежки ( разг) -
105 concessione
concessióne f 1) концессия 2) предоставление 3) уступка non bisogna fare troppe concessioni ai bambini — не следует слишком потакать детям 4) разрешение concessione del porto d'armi — разрешение на ношение оружия 5) допущение; признание (+ G) -
106 conciliarismo
-
107 confessione
confessióne f 1) признание a confessione di tutti — по общему признанию 2) исповедь sotto il sigillo della confessione а) сохраняя тайну исповеди б) по секрету (come) in confessione — по секрету, под большим секретом 3) право совершать таинство исповеди 4) (тж confessióne di fede) вероисповедание; конфессия; fig убеждение, кредо -
108 confidenza
confidènza f 1) близость, интимность; фамильярность gentedi confidenza — свои люди avereconfidenza con qd — быть в близких отношениях с кем-л trattare con confidenza — обращаться запросто fare a confidenza con la propria salute — не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьем prender confidenza — осваивать ( что-л); осваиваться (с + S) prendersi confidenze con qc — небрежно <легкомысленно> обращаться с чем-л non si prenda troppe confidenze! — не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее! mi son preso la confidenza di (+ inf) … — я позволил себе … dar confidenza a qd — давать волю (+ D); распускать (+ A) stare in confidenza — чувствовать себя свободно, непринуждённо dare troppa confidenza a qd — допускать излишнюю фамильярность с кем-л 2) откровенность; признание in confidenza — по секрету, доверительно, конфиденциально a dirla in confidenza … — по правде <между нами> говоря … far delle confidenze — посвящать в свои тайны, откровенничать 3) секретность 4) lett доверие, вера 5) (само) уверенность -
109 credito
crédito m 1) вера, доверие dar credito a qc — верить чему-л fare credito a qd — доверять кому-л meritare credito — заслуживать доверия averecredito — находить признание 2) авторитет, вес, влияние; репутация godere moltocredito — пользоваться большим авторитетом <влиянием> 3) долг, кредит fare credito — предоставить кредит aprire [chiudere] un credito — открыть [закрыть] кредит credito a breve [lunga] scandenza — краткосрочный [долгосрочный] кредит credito irrevocabile — безотзывный кредит credito d'esercizio — оборотный <рабочий> кредит credito di rimborso banc — аккредитив a credito — в кредит lettera di credito — вексель istituto di credito — кредитный банк -
110 declaratoria
-
111 delibazione
delibazióne f 1) lett проба; вкушение 2): giudizio di delibazione dir — признание приговора ( вынесенного за границей) -
112 dichiarazione
dichiarazióne f 1) объявление; заявление dichiarazione di guerra — объявление войны dichiarazione di voto — заявление к порядку голосования 2) декларация; провозглашение la dichiarazione dei diritti dell'uomo — декларация прав человека dichiarazione doganale — таможенная декларация dichiarazione di nullità -
113 economicismo
-
114 esprimere
esprìmere* vt 1) выражать (мысли, чувства) esprimere il proprio sdegno — выразить своё негодование 2) передавать, изображать; отражать ( в произведениях искусства) 3) выжимать, выдавливать 4) вырывать (истину, признание) 5) fig poet порождать, создавать, производить на свет esprìmersi 1) выражаться, изъясняться non saper esprimersi — не уметь выразить свою мысль esprimersi a stento — с трудом изъясняться 2) самовыражаться ( напр о художнике) -
115 forfait
forfait I m fr econ подряд, поставка; заранее обусловленная оплата salario a forfait — (о) плата по договорённости comprare [vendere] a forfait — закупить [запродать] по договорённости forfait II m fr sport: dichiarazione di forfait — признание победы без боя, отказ от продолжения соревнований dichiarareforfait а) признать собственное поражение (тж перен) б) не участвовать ( напр в соревнованиях) -
116 fortuna
fortuna f 1) судьба, участь, рок essere l'artefice della propria fortuna — быть кузнецом своего счастья le avversità della fortuna — превратности судьбы mettersi alla fortuna — полагаться на судьбу tentare la fortuna — попытать счастья, испытать судьбу egli ha la fortuna favorevole — судьба ему благоприятствует la fortuna ci è contraria — судьба нам не благоприятствует fortuna volle — по воле судьбы, волею судеб, по воле рока figlio della fortuna — баловень судьбы 2) счастье, успех; везение; удача, фортуна ( уст) buona fortuna! — всего вам хорошего! cattiva fortuna — неудача fortuna delle armi — военная удача colpo di fortuna — счастливый случай, удача portare fortuna — приносить счастье avere fortuna а) ( о ком-л) иметь удачу; быть удачливым aver fortuna con le donne — иметь успех <пользоваться успехом> у женщин б) ( о чём-л) иметь успех, пользоваться успехом, завоевать признание ha una fortuna sfacciata fam — ему страшно <дико> везёт ha sempre lui tutte le fortune fam — ему всегда везёт per fortuna che … fam — к счастью con un po' di fortuna … fam — если (чуть) повезёт …, в случае удачи … 3) состояние, имущество bene di fortuna — богатство possedere una fortuna — быть очень <невероятно, безмерно> богатым far fortuna, trovare la fortuna — разбогатеть, сколотить состояние sperperare la propria fortuna — промотать <пустить на ветер> (своё) состояние 4) случай, случайность di fortuna — случайный, временный aeroportodi fortuna — временный аэродром, временная посадочная площадка atterraggio di fortuna aer — вынужденная посадка mezzi di fortuna — подручные средства prendere un mezzo di fortuna — сесть на попутный транспорт letto di fortuna — импровизированная постель (из чего-л, чаще на полу) ponte di fortuna — временный мост pranzo di fortuna — скромная трапеза riparazioni di fortuna — ремонт на скорую руку 5) lett буря, шторм 6) lett социальное происхождение <положение> 7) lett ant неудача, несчастье; несчастливая судьба 8) mar: albero di fortuna — временная <аварийная> мачта timone di fortuna — аварийный руль vela di fortuna — штормовой парус¤ cadere in bassa fortuna — разориться predire fortuna — гадать pigliare la fortuna per i capelli, prendere la fortuna per il ciuffo — воспользоваться( удобным) случаем <счастливой возможностью>, не упустить удачи la fortuna va afferrata per i capelli — ~ лови момент <случай> fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) prov — ~ храброму счастье помогает -
117 invalidamento
-
118 legittimazione
-
119 peccato
peccato ḿ 1) грех peccato di gola — чревоугодие, обжорство peccato mortale¤ peccato! — жаль!, жалко! è un vero peccato! — какая жалость!, ужасно жалко! brutto quanto il peccato — страшен <дурён> как смертный грех peccato confessato è mezzo perdonato prov — за признание — половина наказания chi di voi è senza peccato scagli la prima pietra bibl — кто из вас без греха, первый брось (в неё) камень -
120 professione
professióne f 1) открытое признание, заявление; высказывание professione di fede — исповедание веры; кредо far professione di fede repubblicana — объявить себя республиканцем professione di amicizia — выражение дружеских чувств 2) профессия, постоянное занятие, специальность; ремесло professione di avvocato [di medico] — профессия адвоката [врача] professione libera — свободная профессия la professione più antica del mondo — древнейшая профессия èil giornalista di professione — по профессии он журналист, он профессиональный журналист l'esercizio di una professione — работа по специальности l'esercizio abusivo di una professione dir — использование профессиональных знаний <навыков> в неблаговидных целях esercitare una professione — работать по (данной) специальности di professione а) профессионал(ьный) ladro di professione — вор по профессии, профессиональный вор б) ant v. professo II
См. также в других словарях:
Признание государства в международном праве — Признание государства непосредственно связано с его международной правосубъектностью. Признание как правовой институт включает главным образом обычно правовые нормы, отдельные аспекты признания регламентируются международными договорами… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПРИЗНАНИЕ — ПРИЗНАНИЕ, признания, ср. 1. только ед., кого чего. Действие по гл. признать признавать. Признание чьей нибудь правоты. Признание доводов правильными. Признание де факто, де юре. 2. только ед. Состояние того, кто (или что) признан достойным… … Толковый словарь Ушакова
Признание Геноцида армян — Признание геноцида армян формальный акт (действие) государства, констатирующий тот факт, что в 1915 году властями Османской империи на контролируемых ею территориях был организован и осуществлен геноцид армянского населения. Содержание 1… … Википедия
Признание и приведение в исполнение иностранных судебных решений в США — Признание решения иностранного суда на территории США означает, что данное решение служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение суда США. Признание иностранного судебного решения является… … Википедия
Признание — Признание ♦ Aveu Признаваться в чем либо значит высказывать о себе повинную правду, вернее (потому что правда не может быть виноватой), правду о собственной вине или о том, что принимаешь за свою вину. Признание предполагает по меньшей… … Философский словарь Спонвиля
Признание: Два лица зла (фильм) — Связать? Признание: Два лица зла … Википедия
признание — известность, популярность, знаменитость, слава, лавры; опознавание, распознавание, опознаваемость; принятие; успех, отличие, откровенность, осознание, отношение, уважение, осознавание, повинная, кондемнация, объявление, имя, почитание, исповедь,… … Словарь синонимов
ПРИЗНАНИЕ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ — односторонний акт государства, посредством которого оно выражает свою готовность вступить в юридические отношения с каким либо другим государством (иным субъектом международного права) и поддерживать с ним полномасштабные дипломатические,… … Юридический словарь
ПРИЗНАНИЕ — международное дипломатический акт, которым существующие государства заявляют о признании нового государства или нового правительства. Основные формы: признание де юре и признание де факто … Большой Энциклопедический словарь
ПРИЗНАНИЕ (Франция-Италия) — ПРИЗНАНИЕ (L aveu) Франция Италия, 1970, 138 мин. Политическая драма. Фильм разрушает, развенчивает одно из наиболее устойчивых табу, укоренившихся в сознании. Речь идет о ранее политически запретной (прежде всего для нас и жителей Восточной… … Энциклопедия кино
Признание (фильм) — Признание L Aveu Жанр … Википедия