-
1 seat
si:t
1. сущ.
1) а) сиденье, то, на чем сидят (как целый предмет, или как та часть предмета, на которой именно сидят) to have, take a/one's seat ≈ садиться to keep one's seat ≈ остаться сидеть, не вставать car seat ≈ сиденье в машине driver's амер., driving брит. seat ≈ сиденье водителя box seat bucket seat garden seat jump seat lavatory seat rumble seat б) седалище, зад;
перен. зад, задняя часть Syn: posterior в) место ("посадочное" - за столом, в автомобиле, в театре, и т. п.) ;
билет secure seats to book seats front-row seat assign seats give up seat relinquish seat
2) а) должность, место, пост (в частности, в выборных органах) keep a seat warm win a seat seat on the bench Holy seat Papal seat б) право работать на Нью-йоркской фондовой бирже
3) а) место, местоположение, местонахождение, локализация seat of war seat of the trouble the seat of the Government б) усадьба;
центр, средоточие в) место, где что-л. происходит seat of war ≈ охваченная войной территория ∙ Syn: residence, abode, situation
4) а) основание, фундамент, базис Syn: base, basis, support б) тех. гнездо или седло клапана в) тех. опорная поверхность, основание, подставка, подкладка, пол г) горн. подстилающая порода
5) а) посадка (при верховой езде) ;
тот, кто хорошо держится в седле б) положение подковы по отношению к копыту
2. гл.
1) а) усаживать(ся) ;
снабжать стульями please be seat ed ≈ прошу садиться, садитесь, пожалуйста( формальное приглашение начать собрание) б) вмещать this hall will seat 5000 ≈ в этом зале 5000 мест
2) а) предоставлять место, пост, назначать на должность;
вводить в должность б) избирать, проводить (лицо в какой-л. выборный орган)
3) а) располагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованным (где-л.) б) поселять(ся) ;
жить, пребывать A gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening. ≈ Некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлеченно занимающийся садоводством.
4) а) тех. покоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным;
фиксировать, сажать, закреплять б) чинить сиденье (стула, кресла) ;
латать брюки (и другую одежду в задней ее части) место (для сидения) - driver's * место водителя - a car with four *s четырехместная машина - please, take a * садитесь, пожалуйста - tell me what * to take скажите, куда мне сесть - to take one's * занять свое место - to keep one's * не вставать с места - to rise from one's * подняться со своего места, встать - he lost his * его место заняли - to provide a * for smb. достать для кого-л. стул - to use a box as a * использовать ящик вместо стула - the * of honour почетное место;
зад - a 200 * restaurant ресторан на 200 посадочных мест - to offer /to give up/ one's * to a lady уступить свое место даме - have your *s, gentlemen! рассаживайтесь, господа! стул, скамья, кресло - folding * складной стул - garden * садовая скамейка( спортивное) банка( сиденье для гребца) - fixed * неподвижная банка (юридическое) место или кресло судьи читательское место (в библиотеке) сиденье - the * of a chair сиденье стула - cane * сиденье из тростника - hard * жесткое сиденье зад, седалище задняя сторона - the * of smb.'s trousers зад брюк местонахождение - count * административный центр графства (в Великобритании) или округа (в США) - London is the * of government правительство находится в Лондоне - Geneva was the * of the League of Nations местопребыванием Лиги Наций была Женева - the * of gods чертоги богов центр - Oxford is an ancient * of learning Оксфорд - древний научный центр - at the * of the organization в штаб-квартире организации - the * of the trouble корень зла - your liver is the * of trouble причина всех ваших мучений - печень - already in remote antiquity Arabia was the * of advanced culture еще в далекой древности Аравия была центром передовой культуры - the disease probably has its * in the brain это заболевание, вероятно, коренится в мозгу ( юридическое) местожительство;
местонахождение, местопребывание место (в театре, церкви и т. п.) ;
билет - a * at the theatre место в театре - cheap *s дешевые места - * attendant билетер( в театре) - reserved *s заранее заказанные билеты /места/ - to show smb. to a * проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) - to book a * заказать билет (в театр) - I have bought four seats for the theatre у меня четыре билета в театр место в парламенте - a * in the House of Commons место в палате общин - to have a * in Parliament быть членом парламента - to hold a * сохранить место в парламенте - to lose one's * потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент - to win a * получить место в парламенте - to take one's * in the House of Lords занять свое место в палате лордов место, должность - a * on the bench должность судьи - to have a * on the board of directors быть членом правления - to vacate one's * подать в отставку поместье, усадьба - an old family * старое родовое поместье посадка, манера сидеть (на лошади) - race * скаковая посадка - straight * прямая /манежная/ посадка - to have a good * хорошо сидеть на лошади - to have a firm * in the saddle прочно держаться в седле (спортивное) сед - cross * поперечный шпагат - cross /front/ riding * сед верхом - outer * сед снаружи брусьев - straddle * сед ноги врозь( устаревшее) царский трон( устаревшее) место поселения, расселения (племен, народов) (техническое) гнездо, седло( клапана) - * of a valve( техническое) седло клапана (техническое) опорная поверхность, фундамент (геология) почва пласта( техническое) посадка (точный контакт) > the * of war театр военных действий;
очаг войны > the * of judgement место отправления правосудия > to take a back * занимать незавидное место /положение/;
тушеваться сажать, усаживать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * smb. to the right of the hostess посадить кого-л. справа от хозяйки дома - to * oneself садиться - to * oneself in the middle of the first row сесть /усесться/ в середине первого ряда - to be *ed сидеть - to ask /to beg/ smb. to be *ed просить кого-л. (при) сесть - please be *ed садитесь, пожалуйста;
прошу садиться - he can't remain *ed a minute он не может ни минуты посидеть на месте - to be well *ed удобно сидеть /усесться/ - a man *ed in an office is not expected to rise when a woman speaks to him мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина рассаживать( по протоколу) ;
делать рассадку - to * guests according to rank рассаживать гостей по рангам (редкое) назначать на должность, обеспечивать место - to * a candidate проводить кандидата в парламент вмещать, помещать - the theatre will * 800 театр на 800 мест - how many people can you * in this room? сколько человек можно посадить в этой комнате? - this table *s twelve за этим столом могут сесть двенадцать человек снабжать, оборудовать стульями креслами и т. п. - a hall *ed to hold a thousand в зале тысяча сидячих мест - a carriage which is *ed for five пятиместная карета чинить, вставлять новое сиденье и т. п. to * a chair вставить новое сиденье в стул - to * an old pair of trousers залатать старые брюки помещаться, находиться - a house *ed in a pretty garden дом, расположенный в красивом саду корениться, гнездиться - the trouble is *ed in... беда коренится в... - his influence is deeply *ed in business circles его влияние прочно укоренилось в деловых кругах - his disease was too deeply *ed его болезнь коренилась слишком глубоко( редкое) селить, поселять - the Turks *ed themselves on the Bosporus турки поселились на Босфоре устанавливать, помещать - this valve *s badly этот клапан плохо пригнан contest a ~ бороться за место в парламенте fringe ~ дополнительное место в парламенте fringe ~ дополнительный мандат ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка garden ~ садовая скамья ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть to keep a ~ warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления occupy a ~ занимать место parliamentary ~ место в парламенте ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining ~ оставшееся место в парламенте reserve ~ бронировать место resign one's ~ отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест ~ тех. гнездо или седло клапана ~ должность ~ имение ~ мандат ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр ~ место ~ место в парламенте ~ место в поезде ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий ~ местонахождение ~ местопребывание ~ тех. опорная поверхность, основание, подставка;
подкладка ~ горн. подстилающая порода ~ посадка (на лошади) ~ поселять ~ предоставлять место;
назначать на должность;
проводить (кандидата в парламент и т. п.) ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ снабжать стульями ~ усадьба ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста ~ чинить сиденье ~ членство на бирже the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure( или to book) ~s заказать билеты sliding ~ слайд, подвижная банка ( подвижное сиденье в гоночной лодке) take ~ занимать место в парламенте ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned ~ незанятое место в парламенте vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент -
2 fixed ignition
зажигание с определённым ( зафиксированным) опережениемАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > fixed ignition
-
3 be evidenced in the documentation
Универсальный англо-русский словарь > be evidenced in the documentation
-
4 in lock step
Автоматика: с зафиксированным шагом, с одинаковой частотой (напр. отбора изображений) -
5 go down
спускаться, опускаться; понижаться; затонутьсадитьсядоходить, продолжатьсястихатьспадатьбыть приемлемым, быть одобреннымбыть проглоченнымбыть записанным, быть зафиксированным письменноухудшаться, ослабевать; умереть; свалиться оттерпеть неудачууезжать на каникулы; уходитьбыть посаженным в тюрьмунедобрать взятки; раскрыть свои картыслучаться, происходитьзаниматься оральным сексомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > go down
-
6 seat
[siːt]сиденье, то, на чем сидятседалище, зад; зад, задняя частьместо; билетдолжность, место, постправо работать на Нью-йоркской фондовой биржеместо, местоположение, местонахождение, локализацияусадьба; центр, средоточиеместо, где что-либо происходитоснование, фундамент, базисгнездо седло клапанаопорная поверхность, основание, подставка, подкладка, полподстилающая породапосадка; тот, кто хорошо держится в седлеположение подковы по отношению к копытуусаживать(ся); снабжать стульямивмещатьпредоставлять место, пост, назначать на должность; вводить в должностьизбирать, проводитьрасполагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованнымпоселять(ся); жить, пребыватьпокоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным; фиксировать, сажать, закреплятьчинить сиденье; латать брюкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > seat
-
7 step
1) ступень; стадия; этап; переход ( в цикле)2) шаг3) ступень; уступ || образовывать ступени или уступы4) упорный диск; прокладка ( подпятника); вкладыш ( подшипника)5) порог ( гидродинамической муфты)•- automation manufacturing stepin lock step — с зафиксированным шагом; с одинаковой частотой (напр. отбора изображений)
- auxiliary step
- axis step
- backlash step
- boring step
- bottom step
- collar step
- drilling step
- engaging step
- foot step
- gage-cycling step
- gear step
- grating step
- job step
- machining step
- manufacturing step
- milling step
- missed motor step
- operating step
- overlapping step
- pick-feed step
- production step
- profile quantization step
- program step
- pulse-controlled step
- sharpening step
- spindle speed step
- step of the jaw
- step of the process
- steps of the automatic machine cycle
- steps of the automatic robot cycle
- threading step
- toe step
- top stepEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > step
-
8 go down
а) спускаться; опускаться; to go down in the world опуститься, потерять былое положение (в обществе);б) затонуть;в) садиться (о солнце);г) быть побежденным;д) стихать (о ветре);е) быть приемлемым (для кого-л.); быть одобренным (with - кем-л.)* * *(n) спуск к реке* * *спускаться, опускаться; затонуть, утонуть; садиться; стихать; снижаться; уменьшаться; убыть; быть побежденным; быть одобренным; быть приемлемым* * *1) спускаться 2) садиться (о солнце) 3) доходить, продолжаться (до какого-л. места) 4) быть побежденным 5) стихать (о волнах, ветре и т. п.) 6) спадать (об опухоли) 7) быть приемлемым, быть одобренным (with) 8) быть проглоченным 9) быть записанным, быть зафиксированным письменно 10) ухудшаться (о здоровье и т. п.), ослабевать; умереть; свалиться от (какой-л. болезни) -
9 analog video
передача видеоизображения с помощью аналоговых сигналов. Вдоль каждой строки (линии) развёртки (scan line) формируется непрерывный сигнал, причём его ширина полосы частот определяет верхнюю границу разрешения по горизонтали (horizontal resolution). В вертикальном направлении производится растровая развёртка (raster scanning) изображения с числом линий, зафиксированным в соответствующем стандарте и определяющим верхнюю границу разрешения по вертикали (vertical resolution)Ant:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > analog video
-
10 in lock step
с зафиксированным шагом; с одинаковой частотой (напр. отбора изображений) -
11 Фарисеи
♦ ( ENG Pharisees)(евр. - отделившиеся)иудейская партия в эпоху Иисуса, подчинявшаяся Моисееву закону и его не зафиксированным письменно интерпретациям, известным как традиция старцев (Мк. 7:3). Они фокусировали внимание на святости (Лев. 19:2). Нек-рые из них были враждебны Иисусу (Ин. 7:32), другие - поддерживали Его (Лк. 13:31). -
12 Audit of Trial
Проверка клинического испытания, проводимая независимо, в целях определения: согласуется ли проведение испытаний с протоколом; соответствуют ли данные, представленные в отчете, данным, зафиксированным в местах проведения испытания. Например, соответствуют ли данные, представленные в отчете или записанные в ИРФ, данным, обнаруженным в файлах клиник (истории болезни) и в другой первичной документации. См. также Site Audit.English-Russian glossary of clinical practice > Audit of Trial
-
13 sample collection documents
документация по сбору проб
Используемая документация по сбору проб должна отвечать критериям, зафиксированным в международном стандарте по проведению анализов, и быть утверждена МОК и МПК, соответственно.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sample collection documents
Sample collection documents to be used should meet the criteria outlined in the international standard for testing and be approved by the IOC and IPC, respectively.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sample collection documents
-
14 project audit
инспектирование проектов
Систематический, независимый и документированный процесс проверки проектов на соответствие формальным требованиям, зафиксированным в регламентирующих документах по управлению проектами и в утвержденных документах по проекту. Инспектирование проектов позволяет выявить необходимость изменений проекта в ходе его реализации, предоставить стейкхолдерам своевременную объективную информацию и рекомендации для принятия решений и способствовать достижению целей проекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project audit
Systematic, independent and documented process of checking projects for conformity to formal requirements defined in project management regulatory instruments and in approved project documents. Project audit allows to reveal the necessity of introducing changes in the course of project implementation, to provide stakeholders with timely, objective information and recommendations for decision-making, and to promote achievement of project goals.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > project audit
-
15 Valve Regulated Lead Acid Battery
свинцово-кислотная батарея с регулируемым клапаном
Свинцово-кислотная батарея с зафиксированным электролитом и односторонним разгрузочным клапаном, который обеспечивает рекомбинацию кислорода для минимального газообразования и расхода воды.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Valve Regulated Lead Acid Battery
-
16 VRLA
свинцово-кислотная батарея с регулируемым клапаном
Свинцово-кислотная батарея с зафиксированным электролитом и односторонним разгрузочным клапаном, который обеспечивает рекомбинацию кислорода для минимального газообразования и расхода воды.
[ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > VRLA
См. также в других словарях:
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ — ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ, интервал между рождением и смертью, равный возрасту смерти. П. ж., усреднённая для поколения родившихся, показатель демографич. статистики, представляет собой обобщённую характеристику смертности. Продолжительность… … Демографический энциклопедический словарь
Золотарев, Егор Иванович — известный математик, проф. Петроградского университета, адъюнкт Академии Наук, родился 31 марта 1847 г. в Петрограде, первоначальное образование получил в V Петроградской гимназии. По окончании в ней курса с серебряною медалью З. поступил в 1863… … Большая биографическая энциклопедия
Осевая жесткость шпинделя — 4.3. Осевая жесткость шпинделя Черт. 11 Таблица 12 Ширина В бабок, мм Нагрузка, Н Допуск, мкм Р1 Р2 125 1500 3500 40 160 3000 8000 25 200, 250 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
производство — 4.39 производство (production): Предварительная подготовка текста к переводу его в фотошаблоны, законченные справочные тексты или диалоговую документацию. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс соз … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
радиальная — 2.2.3 радиальная: Конструкция, в которой нити корда пневматической шины достигают бортов и уложены в основном под углом 90° к осевой линии протектора, причем каркас фиксируется практически нерастяжимым кольцевым поясом. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Радиальная жесткость шпинделя — 4.4. Радиальная жесткость шпинделя Черт. 12 Таблица 13 Ширина В бабок, мм Нагрузка, Н Допуск, мкм Р1 Р2 125 1500 3500 55 160 2000 7000 35 200; 250 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21186-91: Бабки расточные агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 21186 91: Бабки расточные агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 2.3.2. На расстоянии L Черт. 2 Таблица 2 Ширина В бабок, мм Номер проверки L, мм Допуск, мкм, для класса точности Н … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22410-91: Бабки фрезерные агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 22410 91: Бабки фрезерные агрегатных станков. Основные размеры. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 2.3.2. На расстоянии L. Черт. 2 Таблица 2 Ширина В бабок, мм Номер проверки L, мм Допуск, мкм, для бабок класса… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ответственность Судовладельца — по обязательствам, зафиксированным в договоре морской перевозки. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Предприятие — англ. enterprise самостоятельный хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги для удовлетворения потребителей и получения прибыли. П. имеет право заниматься любой… … Словарь бизнес-терминов
АВТОРСКИЙ НАДЗОР — контроль со стороны авторов проекта, проектной организации за соответствием создаваемого, строящегося объекта проектным решениям, принятым в ходе проектирования и зафиксированным в документации, Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь