-
81 interproduct subsidy assistance
межпродуктовое субсидирование
Например, в энергетике занижение тарифов на тепловую энергию для таких категорий потребителей, как население, государственные и муниципальные учреждения (в части регионов), сельскохозяйственные производители (в части регионов), за счет повышения тарифа на электроэнергию для остальных категорий потребителей. На железнодорожном транспорте — распространенное занижение пассажирских тарифов за счет повышения тарифов на грузовые перевозки. Практика подобного внутриотраслевого межпродуктового субсидирования снижает эффективность работы вовлеченных в нее отраслей. То же: Перекрестное субсидирование.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > interproduct subsidy assistance
-
82 цена
жен. price;
worth, value прям. и перен.;
cost (стоимость) крайняя цена( низшая цена) ≈ the lowest price цена без запроса коммерч. ≈ fixed price цена без упаковки ≈ packing not included платить дорогой ценой ≈ to pay a high price for smth. набивать цену ≈ to jack up the price of smth. набивать себе цену ≈ to build oneself up (in smb.'s eyes) чрезмерные цены ≈ steep prices завышать цены ≈ price out завышенная цена ≈ overcharge рыночная цена ≈ market price твердые цены ≈ fixed/stable/firm prices бешеные цены ≈ exorbitant/extravagant prices договорная цена ≈ agreed price дутые цены ≈ inflated prices;
fancy prices разг. фабричная цена ≈ prime cost конъюнктурные цены ≈ (free) market prices номинальная цена ≈ face value;
nominal price устойчивые цены ≈ stable prices ценой в ≈ at the price (of) ;
at the cost (of) по высокой цене ≈ at a high price падать в цене ≈ to go down (in price) подниматься в цене ≈ to go up (in price), to take a jump повышение цен ≈ rise in prices понижение цен ≈ fall/drop in prices снижение цен ≈ price-cutting колебание цен ≈ instability of prices взвинчивать цены ≈ to inflate prices заламывать цену ≈ charge an exorbitant price набавлять цену ≈ to raise the price по твердым ценам ≈ no abatement made чрезмерная цена ≈ exorbitant price назначать цену ≈ to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag;
to tax амер.;
разг. покупная цена ≈ buying price, purchase price пониженные цены, сниженные цены ≈ reduced price розничная цена ≈ retail price жесткие цены ≈ stiff prices оптовая цена ≈ wholesale price резервированная цена ≈ reserve price цены нет( кому-л./чему-л.) ≈ it is priceless/invaluable знать себе цену ≈ to know one's own worth/value;
have a high opinion of oneself;
to be self-assured, to be self-possessed мы знаем им цену ≈ we know their worth ценою чего-л. ≈ at the cost/price of smth. любой ценой ≈ at any price/cost добивающийся любой ценой ≈ hell-bent ценой жизни ≈ at the cost of one's life это в цене разг. ≈ one has to pay a good price;
it is very costlyж.
1. price;
(стоимость) cost;
charge;
перен. worth, value;
~ билета туда и обратно return fare;
базисная ~ basis/base price;
биржевая ~ quotation, stock/exchange price;
бросовая ~ dumping price;
действительная ~ real price;
действующая ~ current/ruling price;
~, действующая на день отправки price ruling/in force at the date of dispatch;
~ для оптовых покупателей wholesale price;
дополнительная ~ extra price;
закупочная ~ purshase/purchasing price;
~ на рекламу charge for advertising;
окончательная ~ close/final, last, end price;
~ покупателя buyer`s price;
~ поставки supply price;
средняя рыночная ~ market average;
условная ~ price of services;
данные о ~ах pricing data;
завышение цен overcharge;
повышение цен rise of prices;
замораживание цен price freeze, freezing of prices;
занижение цен undercharge;
снижение цен reduction/cut in prices;
колебания цен на рынке market fluctuations;
падение цен fall in prices;
указатель цен index of prices;
указывать ~у indicate/quote, charge, set out, show a price;
уступать в ~е give a discount on a price;
по ~е дня at value;
по любой ~е at any cost;
по указанной ~е at the price quoted;
2.: ~ ой чего-л. at the cost of smth. ;
~ой жизни at the cost of one`s life;
любой ~ой at any price, at all cost;
~ы нет
1) (чему-л.) it is priceless/invaluable;
2) (кому-л.) he, she is worth his, her weight in gold;
в ~е in price. -
83 belittling
сущ. умаление, принижение;
пренебрежение;
занижение, преуменьшение Syn: depreciation, derogation, detractionУмаленоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > belittling
-
84 depreciation
dɪˌpri:ʃɪˈeɪʃən сущ.
1) а) снижение стоимости, обесценивание б) падение рыночных цен Depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear. ≈ Падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала. в) перен. падение (нравов и т.д.) a great depreciation of the standard of morals among the people ≈ колоссальное падение нравов в обществе
2) умаление, занижение, недооценка She never said a word in depreciation of Dorothea. ≈ Она не произнесла ни слова, умаляющего достоинство Доротеи. Syn: derogation, belittling, disparagement
3) тех. амортизация, изнашивание обесценивание, обесценение;
снижение стоимости - * of silver обесценение серебра - to show * подвергаться обесценению, обесцениваться( об акциях и т. п.) умаление;
уничижение;
пренебрежение - to speak in a tone of * говорить пренебрежительно скидка на порчу товара (техническое) амортизация, изнашивание - * expenses амортизационные отчисления( техническое) физический или моральный износ( оборудования) abnormal ~ ускоренная амортизация abnormal ~ ускоренное начисление износа abnormal ~ ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ accelerated ~ ускоренная амортизация accelerated ~ ускоренное начисление износа accelerated ~ ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ accumulated ~ аккумулированные амортизационные отчисления accumulated ~ амортизационный резерв advance ~ предварительное начисление износа calculatory ~ расчетная амортизация competitive ~ конкурентное обесценение constant rate ~ обесценение с постоянным темпом controlled ~ контролируемое обесценивание currency ~ обесценение валюты declining-balance ~ начисление износа методом убывающего остатка declining-balance method of ~ начисление износа методом убывающего остатка depreciation амортизационные отчисления ~ тех. амортизация, изнашивание ~ амортизация ~ моральный износ ~ начисление износа ~ обесценение ~ обесценивание, обесценение;
снижение стоимости ~ обесценивание ~ скидка на порчу товара (при расчетах) ~ скидка на порчу товара ~ снашивание ~ снижение стоимости ~ умаление;
пренебрежение ~ умаление ~ физический износ ~ for tax purposes списание на налоговые цели ~ of capital goods обесценение основного капитала ~ of currency обесценение валюты ~ of investment обесценение инвестиций ~ on fixed assets амортизация основного капитала ~ on operating equipment амортизация производственного оборудования ~ on reducing balance basis начисление износа на основе снижения остатка ~ on shares обесценение акций diminishing balance ~ метод убывающего остатка при начислении износа direct ~ прямое начисление износа direct ~ прямые амортизационные отчисления double-declining balance ~ начисление износа методом двойного убывающего остатка equal instalment ~ начисление износа равными частями exceptional ~ резкое обесценивание extraordinary ~ чрезвычайное снижение стоимости fiscal ~ выч. обесценивание налогов fluctuating ~ переменные амортизационные отчисления immediate ~ немедленное начисление износа indirect ~ method метод косвенного начисления износа inventory ~ амортизация товарно-материальных запасов monetary ~ обесценивание денег normal ~ нормальное снижение стоимости normal ~ стандартное начисление износа operational ~ износ в процессе эксплуатации ordinary ~ нормальная амортизация progressive ~ прогрессивное начисление износа special ~ специальное обесценение stock price ~ снижение курса акций straight-line ~ равномерное начисление износа straight-line ~ равномерное списание основного капитала yield value ~ снижение стоимости доходаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depreciation
-
85 detraction
dɪˈtrækʃən сущ.
1) занижение, преуменьшение, принижение;
умаление( славы, достоинств) It is no detraction from its dignity. ≈ Нет никакого унижения его достоинства. Syn: derogation, belittling, disparagement
2) клевета, поношение Syn: defamation, slander, calumny
3) уст. проволочка, задержка, затягивание Syn: protraction, delay умаление (достоинств) ;
принижение, приуменьшение - this is no * from his merits это нисколько не умаляет его достоинств злословие, клевета - to listen to * верить клевете detraction клевета;
злословие ~ умаление, принижениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > detraction
-
86 disparagement
dɪsˈpærɪdʒmənt сущ.
1) пренебрежение;
оскорбление;
унижение кого-л., унижение чьего-л. достоинства;
дискредитация Syn: indignity, disgrace
1., discredit
1.
2) умаление;
занижение, пренебрежение, преуменьшение disparagement to their ability ≈ недооценка их возможностей Syn: depreciation, detraction пренебрежение;
недооценка;
умаление - in terms of * пренебрежительно - this is not written in * of his work мы не имеем в виду умалить этим достоинства его работы - his caustic * of the younger generation его язвительные и пренебрежительные высказывания о молодом поколении поношение;
хула унижение достоинства, принижение disparagement недооценка, умаление ~ пренебрежительное отношениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disparagement
-
87 underdeclaration
Большой англо-русский и русско-английский словарь > underdeclaration
-
88 underestimation
сущ. недооценка, умаление, преуменьшение, занижение Syn: underestimate, disparagement, understatement Underestimation underestimation недооценкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > underestimation
-
89 underrating
Большой англо-русский и русско-английский словарь > underrating
-
90 underreporting
сущ. занижение сведенийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > underreporting
-
91 undervalueing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > undervalueing
-
92 understatement
[͵ʌndəʹsteıtmənt] n1. преуменьшение; занижение2. сдержанное высказываниеto say that the boy is rather clever in an understatement - сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должное
it is an understatement to say that he is unscrupulous - мало сказать, что он недобросовестен - можно выразиться и сильнее
-
93 contractual retirement age
эк. тр. договорной [контрактный\] возраст выхода на пенсию* (возраст, по достижении которого работник в соответствии с условиями трудового договора должен выйти на пенсию; формально договорной возраст выхода на пенсию может быть ниже или выше нормального пенсионного возраста определенного государством, и работодатель может устанавливать разный максимально допустимый возраст для разных категорий работников; но обычно законодательно признается незаконным в принудительном порядке требовать от работника выхода на пенсию в соответствии с требованиями трудового договора, но до достижения нормального пенсионного возраста, если только работодатель не сможет доказать государственным органам, что такое занижение обязательного возраста выхода на пенсию оправдано особенностями занимаемой работником должности)See:Англо-русский экономический словарь > contractual retirement age
-
94 horns effect
а) марк. (распространение недоверия к торговой марке, которое возникло в ходе потребления одного из продуктов под этой торговой маркой, на другие (в т. ч. новые) продукты этой марки)б) упр. (занижение оценки работника под влиянием какой-л. его отрицательной черты или характеристики)Ant: -
95 predatory competition
эк. хищническая конкуренция (действия, направленные на разорение конкурента или значительное ослабление его положения на рынке с целью укрепления своего положения; в качестве метода такой конкуренции обычно используется занижение цен до уровня ниже себестоимости)See: -
96 psychological pricing
марк. психологическое ценообразование (ценообразование с учетом психологических факторов, т. е. основанное на предположении, что покупатели определенные цены воспринимают лучше других, напр., занижение порядка цен (5,99 вместо 6,00) или установление округленной цены, либо завышение цены товара с целью создания иллюзии его престижности и т. п.)See:
* * *
= odd-even pricing. -
97 under-invoicing
сущ.тж. underinvoicing учет фактурирование по заниженным ценам (указание в счете-фактуре цены меньшей, чем фактически уплаченная; занижение цены может использоваться при импорте, чтобы занизить таможенную стоимость товара и уплатить меньшие таможенные платежи, либо при экспорте, чтобы занизить прибыль и уплатить меньшие налоги)Ant:See: -
98 underdeclaration
сущ.гос. фин. занижение (доходов) (в налоговой декларации, налоговой отчетности)underdeclaration of income tax and corporation tax — (упущенный) налог на незадекларированные доходы физических лиц и корпораций
See: -
99 underinvoicing
-
100 underprice
1. гл.эк. занижать цену (устанавливать неоправданно низкую цену, напр., устанавливать цену товара на уровне, не покрывающем реальных затрат по его производству); недооценивать, слишком низко оценивать ( в прямом и переносном смысле)Up until a few years ago it was common for government to underprice services or products it sold. — Еще несколько лет назад для правительства было характерно занижение цены на оказываемые им услуги и продаваемые им товары.
Ant:See:2. сущ.эк. заниженная цена (неоправданно низкая цена по сравнению с обычной ценой или реальной стоимостью объекта); недооценка*, заниженная оценка*This is an underprice for this item. — Это неоправданно заниженная цена для данного предмета.
Ant:price 1. 1)See:price 1. 1)
См. также в других словарях:
занижение — преуменьшение, принижение, умаление Словарь русских синонимов. занижение см. преуменьшение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
занижение — ЗАНИЗИТЬ, ижу, изишь; иженный; сов., что. Сделать ниже нормального, необходимого (о норме, цене, одежде); сделать ниже, чем нужно. З. требования. З. нормы выработки. З. линию пояса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
занижение — коэффициент простоя — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы коэффициент простоя EN downward bias … Справочник технического переводчика
занижение сведений — (напр. по выбросам вредных веществ на ТЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN underreportingunderstatement … Справочник технического переводчика
занижение цен на сельскохозяйственную продукцию — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN agricultural undervaluation The underrating or diminishing in value of agricultural or farming goods and services. (Source: RHW)… … Справочник технического переводчика
Занижение — I ср. 1. процесс действия по гл. занижать I 2. Результат такого действия. II ср. разг. 1. процесс действия по гл. занижать II 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
занижение — занижение, занижения, занижения, занижений, занижению, занижениям, занижение, занижения, занижением, занижениями, занижении, занижениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
занижение — завышение преувеличение … Словарь антонимов
занижение — заниж ение, я … Русский орфографический словарь
занижение — (2 с), Пр. о заниже/нии … Орфографический словарь русского языка
занижение — Syn: см. умаление … Тезаурус русской деловой лексики