-
41 progetto
progètto m 1) проект; план; проектный чертеж progetto di legge -- законопроект, проект закона progetto esecutivo -- рабочий проект; рабочий чертеж; исполнительный проект progetto preliminare -- предварительный проект progetto tipo -- типовой проект essere in progetto -- находиться в стадии проектирования Х in progetto di (+ inf)... -- существует проект... (тж перен есть мысль, намерение...) presentare un progetto -- представить проект 2) fig план, намерение, замысел hai qualche progetto per stasera? -- каковы (твои) планы на вечер? что ты думаешь делать сегодня вечером? per progetto -- намеренно, умышленно -
42 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra -- поднять с земли <с пола> rilevare le ancore -- поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze -- пробудить надежды rilevare l'animo -- поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съемку (местности) rilevare un calco -- переснять на кальку rilevare impronte digitali -- снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчеркивать, выделять rilevare gli errori -- отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione -- понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) (da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia -- избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi -- освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla -- от него ничего (нельзя) добиться <не добьешься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti -- сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando -- отстранить офицера от должности rilevare la guardia -- сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla -- все это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму -
43 ruminare
ruminare (rùmino) vt 1) жевать, пережевывать 2) fig обдумывать, передумывать, перебирать в уме ruminare un progetto -- вынашивать замысел sta ruminando qc -- он что-то затевает -
44 schema
-
45 concetto
concètto m 1) понятие, представление; суждение, мнение i concetti elementari — основные положения, элементарные сведения formarsi un chiaro concetto di qc — составить себе ясное представление о чём-л 2) воззрение, концепция, понимание concetti morali — нравственные принципы 3) замысел, идея ( напр романа); план; проект ( напр здания) 4) репутация essere in concetto di … — слыть (за + A) avereqd in concetto di … — считать кого-л (+ S, за + A) 5) let.ra экстравагантный художественный образ, метафора (в литературе XVII в) -
46 concezione
concezióne f 1) зачатие l'Immacolata Concezione rel — непорочное зачатие 2) концепция, замысел 3) способность к восприятию ha la concezione pronta — он всё схватывает на лету 4) понятие, представление; концепция la concezione moderna dell'arte — современная интерпретация искусства la concezione del mondo — взгляды, мировоззрение -
47 fine
fine I f, ant m конец (тж перен), окончание, завершение; предел rivediamoci a fine settimana — встретимся в конце недели la fine dell'anno — конец года alla fine del mese — в конце месяца a fin mese — по истечении месяца il principio della fine — начало конца averefine — кончаться fare buona [cattiva] fine — хорошо [плохо] кончиться essere sulla fine — подойти к концу arrivare alla fine — дойти до конца, достигнуть конца non far mai fine — никогда не доходить до конца non avere né principio né fine а) быть без начала и без конца б) ни к чему не вести alla fine, in fine, alla fin fine, in fin dei conti — в конце концов condurrea fine — довести до конца, закончить darefine a qc — положить конец чему-л finoalla fine, sino in fine — до конца senza fine а) бесконечно, без конца б) нескончаемый, бесконечный dal principio alla fine — с начала до конца buona fine e miglior principio! — с Новым годом! a lieto fine — со счастливым концом ( напр о фильме) non si vede la fine, non ha né fine né fondo — конца(-краю) нет <не видно> che fine ha fatto il tale? — чем кончил <куда девался> такой-то? fine ignominiosa — бесславный конец essere in fine, essere in fin di vita — быть при смерти fine del mondo — конец света, светопреставление (тж перен)¤ voler vedere la fine di qc — небрежно обращаться с чем-л, не беречь чего-л il fine corona l'opera prov — конец — всему делу венец; всё хорошо, что хорошо кончаетсяfine II ḿ 1) цель, намерение, замысел ultimo fine — конечная цель fine secondario — побочная цель fine a se stesso — самоцель proporsiun fine — поставить перед собой цель mirare a un fine — стремиться к цели conseguireun fine — достигнуть цели fare a buon fine — делать с благой целью <с добрыми намерениями> a fine di … — с целью a che fine? — с какой целью? зачем? 2) v. fine I¤ secondo fine — задняя мысль senza secondi fini — без задней мысли il fine giustifica i mezzi prov — цель оправдывает средстваfine III agg 1) тонкий 2) fig острый, тонкий ingegno fine — острый ум orecchio fine — тонкий слух gusto fine — тонкий <утончённый> вкус 3) мелкий la rena fine — мелкий песок 4) fig отборный, высококачественный; изысканный abito fine — изысканный наряд 5) искусный ( о работе) disegno fine — искусный <тонкий> рисунок lavorare di fine а) выполнять тонкую работу б) fig ловко обделывать свои дела <делишки> 6) хитрый, ловкий donnetta fine — хитрая бабёнка ( разг) fine come la seta fam — продувная бестия 7) t.sp тонкий, мелкий; мелкозернистый 8) t.sp отделочный; доводочный -
48 ideazione
-
49 invenzione
invenzióne f 1) изобретение brevettod'invenzione — патент на изобретение di nuova invenzione fig — новоизобретённый, новоявленный 2) замысел, художественный вымысел; фантазия potenza d'invenzione а) сила воображения б) изобретательность 3) выдумка, ложь, измышление 4) mus инвенция 5): l'Invenzione della Croce rel — обретение честнаго креста -
50 maturare
maturare 1. vt 1) дать дозреть, довести до спелости maturare il vino — выдерживать вино 2) способствовать созреванию (нарыва и т. п.); смягчать ( кашель) 3) обдумывать, вынашивать (идею, замысел) 4) укреплять, закалять maturare la mente — закалять ум 5) bur выдать аттестат зрелости, аттестовать 2. vi (e), maturarsi 1) зреть, созревать, дозревать, поспевать 2) созревать ( о нарыве) 3) fig назревать, нарастать ( о событиях); наступать (о сроках) 4) comm нарастать, расти (о прибылях, процентах по вкладам) -
51 ordimento
ordiménto ḿ 1) v. orditura 1, 2 2) замысел, план ordimento di una congiura — план заговора ordimento di un pianocolossale — план колоссального надувательства -
52 pensiero
pensièro m 1) мышление, мыслительные способности 2) мысль, дума, размышление raccogliere i pensieri — сосредоточиться chiamare i pensieri a raccolta — собраться с мыслями venire in pensiero — прийти на ум rapidocome il pensiero — быстрый, как мысль volgere il pensiero a … — обратиться мыслями (к + D) leggere nel pensiero — читать чужие мысли 3) мнение, образ мыслей libertà di pensiero — свобода мнений il libero pensiero — свободомыслие, вольнодумство conoscere il pensiero di qd — знать мнение кого-либо soffocare il pensiero — душить мысль, подавлять свободу мнений 4) намерение, замысел fare pensiero di (+ inf) — намереваться сделать что-л avere (fermo) nelpensiero di fare qc — иметь( твёрдое) намерение сделать что-л cambiar pensiero — изменить намерение 5) философское учение, теория, система воззрений, доктрина 6) забота; беспокойство; тревога aver pensiero a …, darsi pensiero di … — заботиться (о + P) essere in pensiero per … — беспокоиться (о + P) dar(si) pensiero — беспокоить(ся), тревожить(ся) fermare il pensiero su qc — упорно думать <не переставать думать> о чём-л stare sopra pensiero — (при) задуматься ( над чем-либо); быть озабоченным ( чем-л) avere qualche pensiero per la testa а) беспокоиться о чём-л б) замышлять что-л non avere un pensiero al mondo — быть легкомысленным, ни о чём не заботиться angosciatoda mille pensieri — мучимый постоянной тревогой è un pensiero gentile … — это очень любезно (с вашей стороны) -
53 progettazione
progettazióne f́ 1) проект, замысел, план 2) проектирование, разработка, составление проекта; конструирование -
54 progetto
progètto m 1) проект; план; проектный чертёж progetto di legge — законопроект, проект закона progetto esecutivo — рабочий проект; рабочий чертёж; исполнительный проект progetto preliminare — предварительный проект progetto tipo — типовой проект essere in progetto — находиться в стадии проектирования è in progetto di (+ inf) … — существует проект … (тж перен есть мысль, намерение …) presentare un progetto — представить проект 2) fig план, намерение, замысел hai qualche progetto per stasera? — каковы (твои) планы на вечер? что ты думаешь делать сегодня вечером? per progetto — намеренно, умышленно -
55 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra — поднять с земли <с пола> rilevare le ancore — поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze — пробудить надежды rilevare l'animo — поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съёмку (местности) rilevare un calco — переснять на кальку rilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчёркивать, выделять rilevare gli errori — отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione — понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) ( da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться <не добьёшься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti — сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должности rilevare la guardia — сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься ( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla — всё это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму -
56 ruminare
ruminare (rùmino) vt 1) жевать, пережёвывать 2) fig обдумывать, передумывать, перебирать в уме ruminare un progetto — вынашивать замысел sta ruminando qc — он что-то затевает -
57 schema
schèma ḿ 1) схема, эскиз, план; набросок schema di legge — проект закона lo schema di un dramma — план <замысел> драмы 2) диаграмма -
58 progetto
конструкция, план ( замысел), проект, разработка, проектный чертёж -
59 concetto
mзамысел, идея; представление -
60 intenzione
fнамерение, замысел, умысел- intenzione di commettere un reatocon intenzione — намеренно, с умыслом
- intenzione delittuosa
- intenzione dolosa
- intenzione fraudolenta
- intenzione illecita
- intenzione malevola
- intenzione di nuocere
- intenzione precisa
- intenzione segreta
- intenzione di servirsi di qc.
- intenzione di trarre in inganno
- intenzione di uccidere
См. также в других словарях:
Замысел — см. Творчество. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. Замысел … Литературная энциклопедия
Замысел — ЗАМЫСЕЛ можно определить, как более или менее неясную и сильную поэтическую интуицию будущего еще несозданного художником произведения в целом. Своеобразие этой интуиции в том, что невоплощенное внутренне сознается, как данное, как «идея»,… … Словарь литературных терминов
ЗАМЫСЕЛ — ЗАМЫСЕЛ, замысела, муж. 1. Нечто задуманное, замысленное, как цель работы, деятельности. Грандиозные замыслы преобразователя. Опасные замыслы. Осуществить замысел. || Намерение, предприятие, план. «Свой замысел отважный обдумал я.» Пушкин. «Бог… … Толковый словарь Ушакова
замысел — Умысел, намерение. Ср. козни … Словарь синонимов
ЗАМЫСЕЛ — ЗАМЫСЕЛ, замыслять и пр. см. замышлять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
замысел — ЗАМЫСЕЛ, намерение, разг. задумка ЗАДУМЫВАТЬ/ЗАДУМАТЬ, высок. замысливать/замыслить, устар. вознамериваться/ вознамериться, разг. загадывать/загадать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАМЫСЕЛ — ЗАМЫСЕЛ, сла, муж. 1. Задуманный план действий, деятельности, намерение. Стратегический з. Опасный з. Осуществить свой з. 2. Заложенный в произведении смысл, идея. Авторский з. З. пьесы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
замысел — О широте, размахе замысла; об его оценке. Блестящий, великолепный, всеобъемлющий, гениальный, глубокий, грандиозный, дерзкий, обширный, оригинальный, отличный, превосходный, прекрасный, развернутый, скромный, смелый, творческий, широкий. О… … Словарь эпитетов
замысел — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN design … Справочник технического переводчика
замысел — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? замысла, чему? замыслу, (вижу) что? замысел, чем? замыслом, о чём? о замысле; мн. что? замыслы, (нет) чего? замыслов, чему? замыслам, (вижу) что? замыслы, чем? замыслами, о чём? о замыслах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
Замысел — задуманный, т.е. предварительно мысленно составленный план действий. Это намерение к действию, еще не реализованная затея. Замысел может иметь любое действие, более того, он необходим для предварительного проектирования его. Замысел может быть… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)