-
1 завозить
I несовер. - завозить;
совер. - завезти( кого-л./что-л.) take, bring, drive;
leave;
deliver, supply;
drop off II совер.;
(кого-л./что-л.) ;
разг. (испачкать) soil, dirty, завезти (вн.)
1. (привозить по пути) deliver (smth.) en route, drop ( smb.) on the way;
2. (отвозить далеко) take* (smb.) miles away;
3. разг. (доставлять что-л. куда-л.) deliver (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > завозить
-
2 carry out an anchor
-
3 завезти
-
4 lay out an anchor
1) завозить якорь2) завозить якорь -
5 забрасывать
I несовер. - забрасывать;
совер. - забросать( кого-л./что-л. чем-л.)
1) bespatter( with) ;
pelt (with) ;
shower( with), bombard( with) забрасывать тухлыми яйцами ≈ egg забрасывать камнями забрасывать вопросами
2) (заполнять) fill up( with), fill (with) II несовер. - забрасывать;
совер. - забросить( кого-л./что-л.)
1) throw, fling, cast, hurl, far
2) (терять) mislay
3) neglect, give up, abandon
4) (кому-л.) supply( with)
5) (завозить) take bring, deliver, drop off
1) (T) fill up ;
heap (a. FIG.Большой англо-русский и русско-английский словарь > забрасывать
-
6 забросить
несовер. - забрасывать;
совер. - забросить (кого-л./что-л.)
1) throw, fling, cast, hurl, far
2) (терять) mislay
3) neglect, give up, abandon
4) (кому-л.) supply( with)
5) (завозить) take bring, deliver, drop offсов. см. забрасывать II.Большой англо-русский и русско-английский словарь > забросить
-
7 завозиться
I несовер. - возиться;
совер. - завозиться возвр.
1) begin to romp about
2) см. возиться II страд. от завозить IБольшой англо-русский и русско-английский словарь > завозиться
-
8 deliver
1) доставлять
2) завозить
3) поставлять
4) подавать
5) питать
6) выдавать
7) израсходовать
8) рассылать
– deliver blow
– deliver by air mail
– deliver on schedule
– deliver on term
– deliver pressure
– deliver thrust -
9 tulipomania
сущ.фин. тюльпаномания (знаменитый спекулятивный пузырь; по названию известного бума на рынке тюльпанов в Голландии в первой половине 17 в.; тюльпаны начали завозить в Голландию в 16 в. и они быстро стали атрибутом изысканности и предметом для демонстративного потребления; в 1630-х гг. они росли в цене сумасшедшим темпом и стали предметом спекуляции, так как публика увидела возможность быстрого обогащения; в 1637 г. рынок обвалился и тысячи людей разорились)Syn:See: -
10 bring
[brɪŋ]1) Общая лексика: быть причиной, ввести, вводить в действие, влечь за собой, возбудить, возбуждать (дело), выдвинуть (bring charges against somebody - выдвигать обвинения против кого-либо), вызывать, вынуждать, выявлять, довести, доводить, доставить, доставлять, заводить, завозить, занести, заносить, заставить, использовать (когда речь идёт о том, что можно принести нечто с собой и использовать вместо предлагаемого), нанести, наносить, осуществлять, повлечь за собой, подавать, подвезти, подвести, подводить, подвозить, поднести, подносить, покорять что-л. кого-л, предъявлять, привезти, привести, привлекать, приводить, приводить к чему-л. доводить до чего-л., привозить, принести, приносить, притаскивать, притащить, причинить, причинять, разводить, свести, сводить, снижать, стаскивать, стащить, тащить, убедить, убеждать, выручать, заставлять, нести, (to) привнести (в) (Our goal is to bring consummate craftsmanship to all our products. - привнести непревзойдённое мастерство исполнения), извлекать2) Техника: вернуть3) Математика: влечь, навевать, навеивать, навеять, свезти (together), свозить (together), сталкивать (together), столкнуть (together)4) Железнодорожный термин: приносить доставлять7) Бухгалтерия: приносить доход8) Вычислительная техника: предоставлять, давать9) Макаров: приводить (в состояние), (e. g., an image into focus) фокусировать (напр. изображение), (in) нанашивать -
11 carry out an anchor
Морской термин: завозить якорь -
12 deliver
[dɪ'lɪvə]1) Общая лексика: вводить во владение, вручать, выдавать, выпускать (с завода), выпустить, вырабатывать, выработать, высказаться, доставить, доставлять (письма, товары), завозить, избавить, избавлять, исторгать, нагнетать (о насосе), наносить (удар, поражение и т. п.), освобождать, отдавать, отдать, официально вручать, передавать, передать, питать, поставить, поставлять, предавать, представить, представлять (отчёт и т. п.), принимать (младенца), произвести, производить, произнести, произносить, развезти, развозить, разнести, разносить, разрешаться от бремени, родить, рожать, сдавать (город, крепость), сдать, снабдить, уступать, уступить, читать (лекцию), справиться (с делом), снабжать, предать, предоставить, предоставлять, обеспечивать, выполнять, исполнять, (с делом) справляться2) Медицина: выводить в рану, оказывать помощь при родах, отпускать (напр. лекарственное средство), принимать роды, принять3) Техника: перевозить, подавать, приёмное устройство, приёмный лоток, генерировать4) Математика: израсходовать, придавать, рассылать5) Железнодорожный термин: отправлять (груз), подавать (энергию, воду и т. п.)6) Юридический термин: выносить (решение), доставлять (обвиняемого в суд), официально передавать, традировать, формально вручать, сдавать (город, крепость и т.п.), представлять (документ), формально высказать (мнение), отдавать (приказ), сдавать (товар), обмениваться (экземплярами договора, соглашения, контракта), (a notice) направлять, сообщать7) Экономика: подвозить8) Финансы: перечислить, перечислять9) Автомобильный термин: выделять, освобождаться, подавать (энергию, воду)10) Библия: предать (выдать)11) Дипломатический термин: обеспечивать успех, завоёвывать на свою сторону, оправдать надежды, оправдать ожидания12) Полиграфия: выводить (напр. листы), выдавать (продукцию из печатной машины)13) Политика: завоёвывать голоса избирателей14) Телекоммуникации: оконечная установка, оконечное устройство15) Сленг: справиться с делом16) Патенты: высказывать (мнение)17) Деловая лексика: выносить решение, произносить речь, формально высказывать, читать лекцию18) Бурение: перекачивать, подводить19) Программирование: доставить: сервисный примитив (сервисный примитив, инициируемый поставщиком сервиса (направляемый от поставщика сервиса к пользователю). Общий примитив в модели OSI RM)20) юр.Н.П. сдавать (a sold item to the buyer), сдать (a sold item to the buyer)21) Макаров: давать, освобождать от, отступать, отходить, представлять (напр. отчёт) -
13 import
['ɪmpɔːt]1) Общая лексика: быть важным, важность, ввезти, ввоз, ввозимые товары, ввозить, ввозный, вкладывать (чувства, мысли и т.п.), вносить, выражать, выразить, значение, значительность, иметь значение, импорт, импортировать, означать, подразумевать, предметы ввоза, привезти, привносить, привозить, смысл, статьи импорта, суть, сущность, извлекать (информацию), завозить со стороны2) Компьютерная техника: внести, импорт (загрузка информационного объекта в текущее приложение без удаления его из места хранения, часто с изменением формата;-), импортирование (открытие объекта в текущем приложении)3) Техника: ввозной, импортный, переброска стока в данный бассейн, ввоз (из-за границы), ввозить (из-за границы)4) Математика: внутренний смысл (подразумеваемый)5) Железнодорожный термин: импортные товары6) Экономика: ( from; into) ввозить, импорт (стоимость или количество ввезённых товаров)7) Бухгалтерия: ввезённые товары8) Автомобильный термин: иномарка (в США, преимущественно по отношению к импортным японским спортивным автомобилям)9) Дипломатический термин: пред меты ввоза11) Вычислительная техника: импорт (входящих сообщений в сетях), открытие графического или текстового файла (особенно в формате, отличном от CDR) в окне CorelDraw, подразумеваемый смысл12) Налоги: импортирование14) SAP.тех. считывать -
14 lay out an anchor
Морской термин: завозить якорь -
15 import
мед.гл. завозить импорт; завоз -
16 imported
мед.прич. завозить; импортировать завозной; импортированный; от англ. import -
17 Puerto Rico
Островное государство в северной части Карибского моря, официальное название - Содружество Пуэрто-Рико [Commonwealth of Puerto Rico]; имеет статус "свободно присоединившейся" к США территории. Площадь 9104 кв. км, население 3,8 млн. человек (2000), из них в столице и крупнейшем городе Сан-Хуан [ San Juan] 438 тыс. Другие города: Баямон [Bayamon], Понсе [Ponce]. Центральный о. Пуэрто-Рико (55 км с севера на юг и около 160 км с запада на восток), гористый; высшая точка - гора Серро де Пунта [Cerro de Punta], 1338 м. Несколько мелких островов. Климат тропический, жаркий и влажный, сельскохозяйственный сезон длится круглый год. Нередки ураганы и сильные бури. Крупных рек и озер нет. Большая часть населения испаноязычная, некоторое количество англоязычных выходцев из США. В свою очередь, около 2,7 млн. пуэрториканцев живут в США, главным образом в Нью-Йорке. Официальные языки - испанский и английский. Основная религия - местная разновидность католицизма. С древнейших времен остров был населен индейцами. В 1493 здесь побывал Христофор Колумб, давший ему название Сан-Хуан-Баутиста [San Juan Bautista]. Нынешним названием остров обязан Х. Понсе де Леону [ Ponce de Leon, Juan] (в переводе с испанского "Богатый порт"). В 1511 году испанцы завезли на Пуэрто-Рико сахарный тростник; для его возделывания стали завозить негров-рабов из Африки, так как местные индейцы тайно [Taino] были к тому времени практически истреблены. Остров стал стратегическим укрепленным пунктом Испании в Карибском бассейне. К концу XIX в. Пуэрто-Рико пользовался правами широкой автономии; в 1898 Испания уступила его США по мирному договору, заключенному по окончании Испано-американской войны [ Spanish-American War]. С 1917 все пуэрториканцы стали считаться гражданами США, и был учрежден выборный сенат. С 1948 жители Пуэрто-Рико сами стали избирать своего губернатора [ governor]. В 1952 страна приобрела статус Содружества. Развернутая во второй половине 1940-х программа содействия мелкому частному бизнесу "Самопомощь" [ Operation Bootstrap] привела к значительному подъему экономики, особенно в сфере обслуживания, торговле и туризме. В настоящее время в стране развивается текстильная и швейная промышленность, производство электронных компонентов, химия и нефтехимия, пищевая промышленность. В сельском хозяйстве акцент сместился с традиционных сахара, кофе и табака на производство мяса, молока и риса. Политическая жизнь Пуэрто-Рико проходит под знаком борьбы партий и группировок, отстаивающих разные варианты национально-государственного статуса своей страны: оставаться ли ей сообществом, стать одним из штатов США или обрести полную независимостьEnglish-Russian dictionary of regional studies > Puerto Rico
-
18 convey
verb1) перевозить, переправлять (пассажиров, товары); транспортировать2) передавать (запах, звук, благодарность и т. п.)3) сообщать (известия)4) выражать (идею и т. п.); it does not convey anything to my mind это мне ничего не говорит5) leg. передавать (имущество или право на владение имуществом)Syn:carry* * *(v) выражать; выразить; передавать; передать; сообщать; транспортировать* * *перевозить; выражать, передавать* * *[con·vey || kən'veɪ] v. перевозить, транспортировать, завозить, переправлять, передавать, сообщать, выражать* * *выражатьпереведитеперевозитьпередаватьпередатьпереправлятьсообщатьтранспортировать* * *1) перевозить, переправлять (to) 2) проводить -
19 deliver
verb1) доставлять, разносить (письма, товары)2) передавать; официально вручать; to deliver an order отдавать приказ; to deliver a message вручать донесение (или распоряжение)3) представлять (отчет и т. п.)4) освобождать, избавлять (from)5) сдавать (город, крепость; тж. deliver up); уступать; to deliver oneself up отдаться в руки (властей и т. п.)6) произносить; to deliver a lecture читать лекцию; to deliver oneself of a speech произнести речь; to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение7) (обыкн. pass.) med. принимать (младенца); to be delivered (of) разрешиться (от бремени; тж. fig. чем-либо)8) снабжать, питать9) поставлять10) вырабатывать, производить; выпускать (с завода)11) нагнетать (о насосе)12) mil. наносить (удар, поражение и т. п.); to deliver an attack произвести атаку; to deliver a battle дать бой; to deliver fire вести огонь; to deliver the bombs сбросить бомбыdeliver overdeliver upto deliver the goods выполнить взятые на себя обязательстваSyn:save* * *(v) нанести; наносить; поставить; поставлять; снабжать* * *1) доставлять 2) освобождать, избавлять* * *[de·liv·er || dɪ'lɪvə] v. передавать, вручать, вручить; разносить, разнести, развезти, завозить, доставлять, доставить; выпускать; произносить, произносить речь, читать, читать лекцию; официально вручать; наносить, наносить удар; освобождать, избавлять; рожать, разрешаться от бремени, разрешаться; сдавать* * *вменитьвручатьвыпускатьвырабатыватьдоставитьдоставлятьдоставьтеизбавлятьнагнетатьнанестинаноситьосвобождатьпередаватьпитатьпоставитьпоставлятьпредставлятьприниматьпроговариватьпроизводитьпроизноситьпромолвитьразноситьсдаватьснабжатьуступать* * *1) освобождать, избавлять (from) 2) а) обыкн. страд.; мед. принимать роды, помогать разрешиться от бремени б) рожать, разрешаться от бремени 3) высказывать (что-л.) 4) уступать, сдавать (город, крепость и т. п.); предавать, отдавать (в руки правосудия и т. п.) 5) доставлять, разносить (почту и т. п.) 6) официально вручать -
20 stock
[stɔk] 1. сущ.1) запасword stock — запас слов, словарный состав
2) ассортимент ( товаров)- take stock of smth.3) сырьёpaper stock — бумажное сырьё (тряпьё и т. п.)
4) = live stock скот, поголовье скота5)а) эк.; = joint stock акционерный капиталб) основной капитал; фондыв) доля акций, амер. акцииclassified stock — классифицированные акции (в зависимости от того, к какой группе классификации принадлежат акции, их владелец обладает разным числом голосов)
•6)а) род, семьяб) биол. племя, порода; расав) лингв. языковая семья, группа родственных языков7)а) главный ствол ( дерева)б) опора, основа, основание, подпора8)а) рукоятка, ручкаSyn:10) уст. пень; бревно11) парк (вагонов, машин); подвижной состав12)13) часть колоды карт, не розданная игрокам14) = stock company 2)15) ( stocks) ист. колодки16) мор. стапельto be on the stocks — стоять на стапеле; готовиться, быть в работе ( о литературном произведении)
17) тех. бабка ( станка)18) тех. припуск19) мор. шток ( якоря)20) геол. колоша, шихта21) бот. подвой22) бот. левкой••- take stock in 2. гл.1)а) снабжать, поставлять, завозитьб) ( stock with) обеспечивать (чем-л.)The shop is well stocked with camping supplies. — В магазине большой выбор туристических принадлежностей.
Syn:2)а) иметь в наличии, в продажеб) хранить на складе; иметь запасы на складе3) фиксировать, приделывать, прикреплять4) случать ( домашних животных)5) пасти скотSyn:graze II3. прил.1) имеющийся в наличии, наготове2) заезженный, избитый, стандартный, трафаретный, шаблонный, типовойSyn:3)а) племенной, породистый ( о животных)Syn:б) занимающийся разведением домашнего скота, животноводческий4)а) биржевой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАВОЗИТЬ — ЗАВОЗИТЬ, завезти или завезть; заваживать что куда, приводить с собою, по пути, на перепутье; доставлять проездом. | Завозить ногами под столом, стать или начать шаркать. | Отвозить далеко, за известные земли, пространства. Завези меня, по пути,… … Толковый словарь Даля
завозить — доставлять, привозить Словарь русских синонимов. завозить 1. см. доставлять 1. 2. см. увозить 3. см … Словарь синонимов
ЗАВОЗИТЬ — 1. ЗАВОЗИТЬ1, завожу, завозишь, несовер. (к завезти), кого что. 1. Доставлять что нибудь проездом, привозить с собою по пути. Он ежедневно на своей лошади завозит меня на службу. 2. Доставлять, привозить куда нибудь (экон., торг.). Постановили… … Толковый словарь Ушакова
завозить — ЗАВОЗ(ИТЬ) см. завезти. II. ЗАВОЗИТЬ, ожу, озишь; оженный; совер., что (прост.). Сильно испачкать, загрязнить. З. платье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАВОЗИТЬ 2 — ЗАВОЗИТЬ 2, ожу, озишь; оженный; сов., что (прост.). Сильно испачкать, загрязнить. З. платье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
завозить — 1. ЗАВОЗИТЬ см. Завезти. 2. ЗАВОЗИТЬ, вожу, возишь; св. что. Испачкать, загрязнить. З. платье. 3. ЗАВОЗИТЬ, вожу, возишь; св. Разг. Начать возить. З. локтём по столу … Энциклопедический словарь
завозить — 1) (II), завожу/, во/зишь, зят (несов. к завезти/) 2) завозить(ся) (II), завожу/(сь), во/зишь(ся), зят(ся) [испачкать(ся)] … Орфографический словарь русского языка
ЗАВОЗИТЬ, ЗАВЕЗТИ — Завозить завоз класть якорь впереди судна для тяги или для хода по завозу. Судно завозится идет, тянется по завозу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Завозить — I несов. перех. 1. Увозить куда либо далеко или не туда, куда нужно. 2. Доставлять проездом, по пути. 3. Привозить, доставлять по назначению (обычно большое количество чего либо). 4. Привозить куда либо издалека для выращивания, освоения на новом … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Завозить — I несов. перех. 1. Увозить куда либо далеко или не туда, куда нужно. 2. Доставлять проездом, по пути. 3. Привозить, доставлять по назначению (обычно большое количество чего либо). 4. Привозить куда либо издалека для выращивания, освоения на новом … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Завозить — I несов. перех. 1. Увозить куда либо далеко или не туда, куда нужно. 2. Доставлять проездом, по пути. 3. Привозить, доставлять по назначению (обычно большое количество чего либо). 4. Привозить куда либо издалека для выращивания, освоения на новом … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой