-
21 perche
I fperche arc-en-ciel — 1) радужный окунь 2) солнечная рыбаperche de mer — каменный окуньII f1) шест, жердьsaut à la perche — прыжок с шестом••tendre la perche — протянуть руку помощи3)5) мет. дразнилка7) разг. верзила -
22 perchiste
m, f1) спортсмен [спортсменка], специализирующийся [специализирующаяся] по прыжкам с шестом; шестовик2) служащий, держащий микрофонный журавль над говорящим, микрофонщик -
23 tenir
1. непр.; vt1) держатьtenir la barre — 1) держать руль 2) перен. быть у руля, у кормила властиtenir la rampe d'un escalier — держаться за перила лестницы2) поддерживать, держать, служить опорой3) задерживать, удерживатьil m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час4) хранить, прятать5) содержать, поддерживать6) содержать в себе, вмещать в себя7) схватить, поймать8) иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либоtenir une classe — держать класс в (своих) рукахje vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались!je tiens un de ces rhumes! — у меня ужасный насморкfaire tenir — достать что-либо ( для кого-либо), прислатьfaire tenir une lettre à qn — доставить, передать письмо кому-либо••qu'est-ce qu'il tient? разг. — 1) что с ним?; что он за дурак? 2) как он пьян! 3) как он простужен!mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небеun tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в рукиquelle couche il tient! — ну и олух же он10) считать, полагатьje tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделаноtenir un tiers de la pièce — занимать треть комнаты12) соблюдать, выполнятьtenir un engagement — выполнить обязательство13) идти по..., идти в известном направлении; держаться чего-либоtenir le milieu de... — идти посередине14) держать, выдерживатьtenir la route авто — сохранять устойчивость на большой скоростиtenir l'air ав. — держаться в воздухе15) вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либоtenir un emploi — работать кем-либоtenir un hôtel — содержать гостиницу, управлять гостиницей16) сохранять18) (qn) разг. беспокоить, не давать покоя ( о чём-либо)19) ( с прилагательным) держать, поддерживать ( в каком-либо состоянии)tenir porte fermée — держать дверь закрытойces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet — из-за этих дел я буду занят до июля20) на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетанияtenir sa langue — держать язык за зубамиtenir note de qch — заметить для памяти, иметь в видуtenir un langage( un discours, des propos)... — держать речь, говорить, выражаться ( определённым образом) на основе предложных конструкций образовались некоторые устойчивые словосочетания2. непр.; viдержаться, стоятьcoiffure qui ne tient pas — причёска, которая не держится- tenir à - tenir contre - tenir de - tenir dans - tenir en - tenir pour - tenir sous - tenez! - tiens! - se tenir••tenir toujours — оставаться в силеcela tient toujours pour jeudi? — это остаётся в силе по-прежнему на четверг? (о приглашении и т. п.)il n'y a pas de... qui tienne разг. — никаких...il n'y a pas de raison qui tienne — нечего и думать об этом -
24 moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
prov.((le) moineau à la main vaut mieux que (la) grue qui vole [тж. mieux vaut moineau en cage que poule d'eau qui nage; un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans la haie])лучше синица в руках, чем журавль в небе; не сули журавля в небе, дай синицу в рукиDictionnaire français-russe des idiomes > moineau à la main vaut mieux que grue qui vole
-
25 un levraut dans un buisson n'est pas viande prête à manger
prov.зайчишка в кустах еще не жаркое; журавль в небе не добычаDictionnaire français-russe des idiomes > un levraut dans un buisson n'est pas viande prête à manger
-
26 un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
prov.не сули журавля в небе, а дай синицу в руки- Tu! Tu! Tu! dit Saviniac, qui avait repris tout son autorité depuis que la conversation s'était éloignée des vertus de la famille... Aura un jour... Aura un jour... Un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras". (A. Maurois, L'Instinct du bonheur.) — - Тю, тю, тю! - сказал Савиньяк, к которому вернулся весь его апломб с того момента, как перестала идти речь о семейных добродетелях... - Придет день... Придет день... Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
-
27 Grue
сущ.астр. Журавль -
28 Mieux vaut promptement un œuf que demain un bœuf
прил.посл. лучше синица в руках, чем журавль в небеФранцузско-русский универсальный словарь > Mieux vaut promptement un œuf que demain un bœuf
-
29 Un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans la haie
прил.фраз. лучше синица в руке, чем журавль в небеФранцузско-русский универсальный словарь > Un oiseau dans la main vaut mieux que deux dans la haie
-
30 anthropoïde
-
31 brimbale
сущ.1) общ. коромысло, ручка (насоса), колодезный журавль2) тех. насосный рычаг, ручка насоса, коромысло (насоса или бурового станка)3) маш. рукоятка насоса -
32 chadouf
сущ.общ. колодезный журавль -
33 courlan courliri
-
34 demoiselle
сущ.1) общ. барышня, девица, девушка, (de Numidie) журавль-красавка2) геол. земляной столб3) зоол. стрекоза4) устар. женщина благородного происхождения, девица благородного происхождения5) тех. пест, ручная баба, трамбовка6) метал. ручная трамбовка7) обл. дочка -
35 girafe
сущ.2) перен. жердь, высокий худой человек3) кино. микрофонный кран, стрела (операторского крана), микрофонный журавль -
36 glapissement
сущ.общ. визг, тявканье, пронзительный крик, курлыканье (журавль) -
37 gruau
сущ.1) общ. малый подъёмный кран, каша, подъёмный механизм, крупа, молодой журавль2) метал. небольшой подъёмный кран -
38 grue blanche
сущ.орнит. белый журавль (Grus leucogeranus), стерх стервятник (Grus leucogeranus) -
39 grue blanche d'Amérique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > grue blanche d'Amérique
-
40 grue brolga
сущ.
См. также в других словарях:
ЖУРАВЛЬ — ЖУРАВЛЬ, журав, журавель муж. жура, журка, журанька, журочка, журушка ·умалит. ино жерав, жоравь и пр. долгоногая, большая, перелетная птица семьи цапель, Ardea grus или Grus cinerea. Их у нас два вида, большой и малый, стерк. Gr. leucogeranus.… … Толковый словарь Даля
ЖУРАВЛЬ — ЖУРАВЛЬ, журавля, муж. 1. Большая болотная перелетная птица с длинным прямым клювом и с длинными ногами и шеей. Журавли вьют гнезда в болотах. 2. Тонкий длинный шест у колодца, служащий рычагом для подъема воды (обл.). «Журавль у ветхого колодца … Толковый словарь Ушакова
журавль — журавель, журавушка, красавка, журка, птица, курлыка, журавлик, арама, стерх Словарь русских синонимов. журавль сущ., кол во синонимов: 15 • арама (2) • … Словарь синонимов
ЖУРАВЛЬ — (лат. Grus) созвездие Южного полушария … Большой Энциклопедический словарь
ЖУРАВЛЬ — ЖУРАВЛЬ, я, муж. 1. Большая болотная птица с длинными ногами и длинной шеей. Серый, белый ж. Семейство журавлей. Ж. в небе (также перен.: о чём н. желаемом, но маловероятном). 2. Приспособление для подъёма воды из колодца длинный шест, служащий… … Толковый словарь Ожегова
журавль — журавль, род. журавля (неправильно журавель). Форма журавель встречается в диалектной речи; в литературном языке допустима только при стилизации. Например, у М. Дудина: «ҫрустит снежок. Побрякивают ведра, Скрипит оледенелый журавель» (Костер на… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Журавль — ? Журавли Журавль серый Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
ЖУРАВЛЬ — Болотная перелетная птица с длинными ногами, шеей и клювом. В России журавли живут в основном на открытых местах: в степи*, на болоте, в тундре*. В средней и северной полосе широко распространены серые журавли, в Сибири* и на востоке страны… … Лингвострановедческий словарь
Журавль — Это посланец богов, олицетворяющий сообщение с богами, возможность войти в более высокие состояния сознания. У кельтов облик журавля носит владыка подземного мира Пьюль, вестник смерти или войны, символизирующий низость, скупость и злобных женщин … Словарь символов
журавль — род. п. вля, м., народн. журавель, также колодезный рычаг и название одного созвездия в южн. части небосвода, укр. журавель, блр. жоров, др. русск. жеравль, часто (ср. еще Котошихин 96), цслав. жеравль, болг. жерав (Младенов 166), сербохорв.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЖУРАВЛЬ — Ивиковы журавли. Книжн. Устар. О неотвратимости кары за преступление, о неминуемом возмездии. /em> Восходит к греческой мифологии. БМС 1998, 192. Журавль в небе. Разг. часто Ирон. О чём л. неопределённом, далёком от осуществления. Ф 1, 190; БТС,… … Большой словарь русских поговорок