-
61 затронуть
сов., вин. п.у нее затро́нуты легкие — tiene los pulmones tocados (afectados)затро́нуть чьи́-либо интере́сы — afectar (herir) los intereses de alguienзатро́нуть самолю́бие — herir el amor propioзатро́нуть те́му — rozar (abordar) un temaкри́зис затро́нул страну́ — la crisis afectó el país3) (в разговоре и т.п.) tocar vtзатро́нуть вопро́с — tocar (tratar) una cuestión••затро́нуть больно́е ме́сто — tocar el punto flaco -
62 зацепить
сов., (вин. п.)2) ( задеть при движении) prender (непр.) vt, enganchar vt, asir (непр.) vt••зацепи́ть за живо́е разг. — poner el dedo en la llaga -
63 инвентарь
м.1) ( оборудование) material m, utillaje m, útiles m plсельскохозя́йственный инвента́рь — aperos de labranzaку́хонный инвента́рь — batería de cocina2) ( список) inventario mсоста́вить инвента́рь — hacer inventario, inventariar vt••живо́й инвента́рь с.-х. — ganado de tiro (de labor); bienes semovientesмертвый инвента́рь — aperos m pl -
64 мир
I м.со всего́ мира — de todo el universoста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundoанти́чный мир — Mundo Antiguoлитерату́рный мир — mundo literarioокружа́ющий мир — medio ambienteфина́нсовый мир — organismos financierosстра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas4) ист. ( сельская община) comunidad f••всем миром — todo el mundo, todos juntosс сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundoброди́ть по миру — rodar por el mundoмир переверну́лся разг. — anda (está) el mundo al revésв миру́ — llamado en el sigloбыть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limboпойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)на миру́ и смерть красна́ посл. — con la gente no es temible la muerteуйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderososII м.( спокойствие) paz fзащи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la pazборцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la pazдвиже́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la pazпро́чный мир — paz duradera••отпусти́ть с миром — dejar irse en pazмир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanseмир тебе́! — ¡vive en paz!мир до́му сему́ — paz sea en esta casaмир и благоде́нствие — paz y pan -
65 наблюдать
несов.2) вин. п. (изучать, исследовать) observar vt, estudiar vt, examinar vt, investigar vtнаблюда́ть жизнь живо́тных — observar la vida de los animales3) за + твор. п., над + твор. п. (следить, надзирать) atisbar vt, vigilar vtнаблюда́ть за поря́дком — velar por el ordenнаблюда́ть за детьми́ — cuidar de los niños -
66 надорвать
сов., вин. п.1) desgarrar vt, rasgar vt ( un poco)2) перен. estropear vtнадорва́ть здоро́вье — arruinar la saludнадорва́ть свои́ си́лы — estar rendido de cansancio, perder sus fuerzasнадорва́ть го́лос — forzar la voz••надорва́ть живо́тики со́ смеху (от хо́хота) прост. — descoyuntarse (desternillarse) de risa -
67 ночной
прил.de noche, nocturnoночно́е вре́мя — noche fночна́я сме́на — turno de nocheночно́й сто́рож — guarda de noche; sereno m ( уличный)ночна́я руба́шка — camisón mночно́й горшо́к — bacinilla f, orinal mночна́я пти́ца — ave nocturnaночны́е ба́бочки — falenas f plночно́е живо́тное — noctívago mночно́й бродя́га — noctámbulo m -
68 омертвить
сов.2) перен. ( лишить содержания) dejar sin vidaомертви́ть живо́е де́ло — quitar la savia al asunto3) (оставить без использования - капитал и т.п.) inmovilizar vt -
69 омертвлять
несов., вин. п.2) перен. ( лишить содержания) dejar sin vidaомертвля́ть живо́е де́ло — quitar la savia al asunto3) (оставить без использования - капитал и т.п.) inmovilizar vt -
70 отклик
м.respuesta f, eco m, repercusión f; comentario m ( отзыв)о́тклики в печа́ти — (los) ecos de la prensaвы́звать о́тклики — despertar ecosнайти́ широ́кий о́тклик (среди́ + род. п.) — encontrar una amplia resonancia( entre)вы́звать живо́й о́тклик — despertar una repercusión viva -
71 подвести
(1 ед. подведу́) сов., вин. п.1) ( довести кого-либо) llevar vt, conducir (непр.) vt; avanzar vt, adelantar vt; acercar vt ( приблизить)2) (довести, присоединить) llevar vt, conducir (непр.) vtподвести́ доро́гу к ста́нции — hacer (practicar) el camino a la estaciónподвести́ фунда́мент — apuntalar los cimientos4) перен. (подыскать - доводы, доказательства) asentar (непр.) vtподвести́ ба́зу — asentar la base5) разг. ( обмануть ожидания) fallar vi, jugar una mala pasada, hacer una faena, dejar colgado (a)я вас никогда́ не подведу́ — nunca le dejaré colgadoподвести́ кого́-либо под вы́говор — hacer que le echen una amonestación a alguien6) ( суммировать) resumir vt, saldar vt7) ( подрисовать) dar color (afeite), pintar vtподвести́ (себе́) бро́ви — pintarse las cejas••подвести́ часы́ разг. — adelantar (atrasar) las agujas del relojподвести́ под монасты́рь разг. — poner entre la espada y la pared; echar la soga al cuelloу меня́ живо́т подвело́ — me está ladrando (me ladra) el estómago -
72 подобрать
(1 ед. подберу́) сов., вин. п.подобра́ть упа́вшее — recoger lo caído2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestidoподобра́ть во́лосы — recogerse el cabelloподобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)подобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vtподобра́ть ключ — escoger una llaveподобра́ть костю́м — escoger (elegir) el trajeподобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo colorподобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecidoподобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)подобра́ть фа́кты — escoger datos -
73 подопытный
прил.быть в ро́ли подо́пытного кро́лика (живо́тного) — ser conejillo de (las) Indias, servir de cobaya -
74 портрет
м.портре́т во весь рост — retrato de cuerpo enteroпоясно́й портре́т — retrato de medio cuerpoон живо́й портре́т своего́ отца́ разг. — es el vivo retrato de su padre -
75 предание
I с.преда́ние суду́ — entrega a los tribunalesпреда́ние земле́ — inhumación fпреда́ние огню́ — quemadura fпреда́ние забве́нию — entrega al olvidoII с.••живо́е преда́ние — leyenda vivaотойти́ в о́бласть преда́ния — caer en olvido (en un pozo)свежо́ преда́ние, да ве́рится с трудо́м — ≈ descalábrame con eso -
76 приют
м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugioне име́ть прию́та — no tener abrigo2) уст. ( учреждение) asilo mроди́льный прию́т — maternidad fприю́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes -
77 пучить
несов.1) безл. разг.у него́ пу́чит живо́т, его́ пу́чит — tiene el vientre hinchado, padece meteorismo2) прост. ( таращить) desorbitar vt -
78 раздуть
сов., вин. п.2) ( разжечь) avivar vt, atizar vtразду́ть ого́нь — avivar (atizar) el fuegoразду́ть щеки — hinchar(se) los carrillos4) безл. разг.у него́ разду́ло живо́т — tiene el vientre hinchadoу него́ разду́ло щеку — tiene la mejilla inflamada (hinchada)5) разг. ( непомерно увеличивать) hinchar vt, abultar vt, inflar vt ( расширить); exagerar vt ( преувеличить)разду́ть шта́ты — hinchar la plantillaразду́ть де́ло — inflar (exagerar) el asuntoразду́ть но́вость — desorbitar la noticia -
79 расселение
с.1) ( размещение) establecimiento m, instalación fрасселе́ние живо́тных — migración de los animales2) ( порознь) separación f; desmasificación f -
80 резать
несов., вин. п.ре́зать ножо́м, но́жницами — cortar con el cuchillo, con las tijerasнож хорошо́, пло́хо ре́жет — el cuchillo corta bien, mal2) (скот, птицу) matar vt, degollar (непр.) vt; sacrificar vt (тк. скот); carnear vt (Лат. Ам.)4) разг. ( оперировать) operar vt; abrir (непр.) vt ( нарыв)5) ( причинять боль) herir (непр.) vt, cortar vtверевка ре́жет па́льцы — la cuerda corta los dedosре́жет слух, у́хо — esto hiere los oídos6) прост. ( на экзамене) catear vt7) разг. ( ставить в безвыходное положение) perder (непр.) vt, partir por el eje8) спорт. chutar con efectoре́зать мяч — chutar el balón con efecto••ре́зать по живо́му (ме́сту) — cortar por lo sanoре́зать пра́вду-ма́тку — decir las cuatro verdades, cantar las cuarentaре́зать во́лны мор. — hender las olas
См. также в других словарях:
ЖИВО — ЖИВО, нареч. 1. Близко к действительности, очень похоже; Очень ясно, отчетливо (срн. живой в 3 знач.). Он живо представил старика. Он живо помнил все события. 2. Очень, сильно, крайне (срн. живой в 7 знач.). «Получив посланье Тани, Онегин живо… … Толковый словарь Ушакова
живо — ЖИВО, нареч. 1. Близко к действительности, очень похоже; Очень ясно, отчетливо (срн. живой в 3 знач.). Он живо представил старика. Он живо помнил все события. 2. Очень, сильно, крайне (срн. живой в 7 знач.). «Получив посланье Тани, Онегин живо… … Толковый словарь Ушакова
ЖИВО — ЖИВО, нареч. 1. Близко к действительности, очень похоже; Очень ясно, отчетливо (срн. живой в 3 знач.). Он живо представил старика. Он живо помнил все события. 2. Очень, сильно, крайне (срн. живой в 7 знач.). «Получив посланье Тани, Онегин живо… … Толковый словарь Ушакова
живо — ЖИВО, нареч. 1. Близко к действительности, очень похоже; Очень ясно, отчетливо (срн. живой в 3 знач.). Он живо представил старика. Он живо помнил все события. 2. Очень, сильно, крайне (срн. живой в 7 знач.). «Получив посланье Тани, Онегин живо… … Толковый словарь Ушакова
ЖИВО — нареч. Я живо помню, ясно, точно, верно. Представлять, изображать живо, верно, сходно с природою. Сделать что живо, живее, скоро, проворно, расторопно, не вяло, не мешкотно. Живье ср., твер., пск. живность, птица дворовая. Живьем, живмя, живком,… … Толковый словарь Даля
живо — См. скоро … Словарь синонимов
живо… — (без удар.) (книжн.). Первая часть составных слов: 1) в знач. жизнь (устар.), напр. животворный, животворящий, живоносный; 2) в знач. живой, напр. живородящий, живорыбный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
живо — • живо заинтересовать • живо интересоваться … Словарь русской идиоматики
живо́й — живой, жив, жива, живо, живы; сравн. ст. живее … Русское словесное ударение
Живо... — живо... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: живой такой, который живет, в котором есть жизнь (живоносный, живородящий, живорыбный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
живоїд — іменник чоловічого роду, істота розм … Орфографічний словник української мови