-
1 bastión
• bastion• bulwark• defensive wall -
2 bastión
m.bastion, defensive wall, bulwark.* * *1 bastion* * *SM bastion* * *masculino bastion* * *= bastion.Ex. As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.* * *masculino bastion* * *= bastion.Ex: As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.
* * *bastion* * *
bastión sustantivo masculino bastion
' bastión' also found in these entries:
Spanish:
baluarte
English:
bulwark
- bastion
- strong
* * *bastión nmtambién Fig bastion* * *m bastion* * * -
3 bastión
-
4 bastión
mсм. baluarte 1) -
5 bastión
-
6 bastión
m; К.-Р.по́ручни мо́стика -
7 bastión
m= baluarte -
8 bastión
m• i přen. bašta (pevnostní) -
9 bastión
m 1) вж. baluarte; 2) крепост, бастион. -
10 bastión
mсм. baluarte 1) -
11 bastión
bastió -
12 bastión de la paz
сущ.общ. (baluarte) оплот мира -
13 baluarte
• bastion• bulwark• defensive wall• stronghold -
14 baluarte
m.1 bulwark.2 bastion, stronghold (figurative).* * *1 (fortificación) bastion2 figurado bastion, stronghold* * *SM bastion* * *masculino (Arquit, Mil) bastion* * *= bulwark, stronghold, pillar, bastion, redoubt.Ex. Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.Ex. The library is an important ideological and cultural stronghold.Ex. The essential pillars of man's thinking and knowing are the basic concepts which structure all his knowledge.Ex. As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.Ex. Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.* * *masculino (Arquit, Mil) bastion* * *= bulwark, stronghold, pillar, bastion, redoubt.Ex: Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.
Ex: The library is an important ideological and cultural stronghold.Ex: The essential pillars of man's thinking and knowing are the basic concepts which structure all his knowledge.Ex: As the number of outlets for information are reduced libraries may see themselves as the last bastion of true democracy.Ex: Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.* * *el último baluarte español en América the last Spanish stronghold in Americaun baluarte inexpugnable an impregnable fortress2(de una organización): un baluarte de los valores tradicionales a bastion of traditional valuesperdieron algunos baluartes como Magdalena y Santander they lost some of their traditional strongholds like Magdalena and Santanderes uno de los baluartes del equipo/del partido he's one of the mainstays of the team/one of the party stalwarts* * *
baluarte sustantivo masculino
bastion
' baluarte' also found in these entries:
English:
bulwark
- stronghold
- bastion
- strong
* * *baluarte nm1. [fortificación] bulwark2. [bastión] bastion, stronghold;es uno de los principales baluartes del sindicalismo en el país it is one of the main trade union strongholds in the country;el portero volvió a ser el baluarte del equipo the goalkeeper was once again the mainstay of the team* * *m1 MIL stronghold2 persona pillar, stalwart* * *baluarte nmbastión: bulwark, bastion -
15 baluarte
ba'luartem1) ( bastión) MIL Bastion f, Bollwerk n2) (fig: defensa) Schutzwall m, Verteidigungswall msustantivo masculino1. [fortificación] Schutzwall derbaluartebaluarte [ba'lwarte]Schutzwall masculino; un baluarte de la libertad ein Bollwerk der Freiheit -
16 creyente
adj.1 believer.2 believing.f. & m.believer, devotee, worshiper, worshipper.* * *► adjetivo1 believing1 believer* * *SMF believerno creyente — non-believer, unbeliever
* * *I IImasculino y femenino believer* * *= believer, God-fearing.Ex. I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* * *I IImasculino y femenino believer* * *= believer, God-fearing.Ex: I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* * *es muy creyente she has a strong faithbelieverlos no creyentes the nonbelieverssoy creyente pero no practicante I believe in God but I don't go to church* * *
creyente adjetivo:
■ sustantivo masculino y femenino
believer;
los no creyentes the nonbelievers
creyente mf believer
' creyente' also found in these entries:
Spanish:
ferviente
English:
believer
* * *♦ adjser creyente to be a believer♦ nmfbeliever;no creyente nonbeliever* * *RELI adj:ser creyente believe in GodII m/f believer* * *creyente nmf: believer -
17 devoto
adj.1 devoted, adoring, devotional, devout.2 dedicated, devoted, assiduous.m.1 devotee, worshiper, worshipper.2 member of a sect, sectary.3 churchgoer.* * *► adjetivo1 (piadoso) devout, pious2 (digno de devoción) devotional3 figurado (dedicado) devoted► nombre masculino,nombre femenino1 RELIGIÓN pious person, devout person2 figurado (seguidor) devoted follower, devotee, admirer* * *devoto, -a1. ADJ1) (Rel) [persona] devout; [obra] devotional2) (=apegado, fiel) devoted (de to)su devoto servidor — frm your devoted servant
2. SM / F1) (Rel) devout personlos devotos — the faithful; [en iglesia] the congregation sing
2) (=aficionado) devotee* * *I II- ta masculino, femeninoa) (Relig)b) ( aficionado)* * *= devotee, devout, devotional, sectary, prayerful, devoted, loyal (to), pious, God-fearing.Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.Ex. His goal was to contribute to the 'uplift' of the masses and to make men sober, righteous, conservative, patient, and devout -- in short, to make others more like himself.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex. Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.Ex. He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* judío devoto = devout Jew.* * *I II- ta masculino, femeninoa) (Relig)b) ( aficionado)* * *= devotee, devout, devotional, sectary, prayerful, devoted, loyal (to), pious, God-fearing.Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
Ex: His goal was to contribute to the 'uplift' of the masses and to make men sober, righteous, conservative, patient, and devout -- in short, to make others more like himself.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex: Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.Ex: He was said to be 100% loyal to the library and perfectly satisfied with his position.Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* judío devoto = devout Jew.* * *‹persona› devout; ‹estampa/lugar/obra› devotionales muy devoto de la Virgen he's a devout follower of the Virginmasculine, feminine1 ( Relig) devoto DE algn devotee OF sbes un devoto de San Juan he is a devotee of Saint John2 (aficionado) devoto DE algo devotee OF sthlos devotos de la música clásica devotees of classical musicdevoto DE algn admirer OF sblos devotos del famoso tenor admirers of the famous tenor* * *
devoto
‹lugar/obra› devotional
■ sustantivo masculino, femeninoa) (Relig) devoto de algn devotee of sbb) ( aficionado) devoto de algo/algn devotee of sth/admirer of sb
devoto,-a
I adjetivo
1 Rel pious, devout
2 (admirador) es un devoto lector de Dostoievski, he's an ardent reader of Dostoevski
II sustantivo masculino y femenino
1 Rel pious person
2 (admirador) devotee
' devoto' also found in these entries:
Spanish:
devota
- piadosa
- piadoso
English:
devotee
- devout
- worshipper
- devoted
* * *devoto, -a♦ adj1. [piadoso] devout;ser devoto de to have a devotion for3. [imagen, templo, lugar] devotional♦ nm,f1. [beato] devout person;es un devoto de San Antonio he has a special devotion to St Anthony;los devotos the faithful2. [admirador] devotee (de of);buenas noticias para los devotos del cine de ciencia ficción good news for fans of science fiction movies o Br films* * *I adj devout* * *devoto, -ta adj: devout♦ devotamente advdevoto, -ta n: devotee, admirer -
18 piadoso
adj.pious, godly, merciful, devoted.* * *► adjetivo1 pious, devout2 (clemente) merciful, compassionate* * *ADJ1) (Rel) pious, devout2) (=bondadoso) kind, merciful (para, con to)mentira 1)* * ** * *= devotional, prayerful, saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,], merciful, pious, God-fearing.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex. All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.Ex. Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* obra piadosa = work of piety.* * ** * *= devotional, prayerful, saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,], merciful, pious, God-fearing.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.
Ex: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.Ex: All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.Ex: Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* obra piadosa = work of piety.* * *piadoso -sa1 (devoto) devout, pious2 (compasivo) ‹obra› kindfue piadoso y nos ayudó he took pity on us and helped us* * *
piadoso
‹ obra› kind
piadoso,-a adjetivo
1 (devoto) devout, pious
2 (caritativo) kind, compassionate
mentira piadosa, white lie
' piadoso' also found in these entries:
Spanish:
beata
- beato
- piadosa
English:
pious
- devout
* * *piadoso, -a adj1. [compasivo] kind-hearted2. [religioso] pious* * *adj pious* * *piadoso, -sa adj1) : compassionate, merciful2) devoto: pious, devout -
19 pío
adj.1 pious, godly, religious, devoted.2 skewbald, piebald.m.1 Pius.2 Pio.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: piar.* * *► adjetivo1 pious————————1 chirp\no decir ni pío familiar not to say a word, not open one's mouth* * *SM Pius* * *Ipía adjetivo devout, piousIImasculino peep, tweetno decir ni pío — (fam) not to say a word
* * *= twitter, pious, God-fearing.Ex. I then heard a twitter of distress immediately above me, and, looking up, was delighted to see the female perched on a twig above me.Ex. This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex. On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.----* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* * *Ipía adjetivo devout, piousIImasculino peep, tweetno decir ni pío — (fam) not to say a word
* * *= twitter, pious, God-fearing.Ex: I then heard a twitter of distress immediately above me, and, looking up, was delighted to see the female perched on a twig above me.
Ex: This pious plantation owner wanted to teach Christianity to 12 of his slaves by inviting them to participate in a reenactment of the Last Supper.Ex: On this increasingly God-fearing globe, only Western Europe looks like the last bastion of secularism -- or are the faithful here too returning to the fold?.* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* * *devout, piouspío2peep, tweetno decir ni pío ( fam); not to say a wordno dijo ni pío he didn't say a wordno has dicho ni pío en toda la tarde you haven't said a word all afternoon, we haven't heard a peep out of you all afternoon ( colloq)* * *
Del verbo piar: ( conjugate piar)
pío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
Pío
piar
pío
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo
to chirp, tweet
pío 1,◊ pía adjetivo
devout, pious
pío 2 sustantivo masculino
peep, tweet;
no decir ni pío (fam) not to say a word
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pío,-a adjetivo pious, devout
pío sustantivo masculino cheep, chirp
♦ Locuciones: no decir ni pío, not to say a word
' pío' also found in these entries:
Spanish:
entender
- pía
English:
clear off
- dappled
- peep
- squeak
- utter
- word
- mum
* * *Pío n prPío I/II Pius I/II* * *1 adj pious2 m tweet, chirrup;no decir ni pío fam not say a word* * *1) devoto: pious, devout2) : piebald, pied, dappledpío nm: peep, tweet, cheep -
20 reducto
m.1 redoubt.2 stronghold, bastion (refugio).3 recourse, refuge, redoubt.* * *1 redoubt, stronghold* * *SM [de ideología, rebeldes] stronghold, redoubtel último reducto del águila imperial — the last stronghold o redoubt of the imperial eagle
el último reducto de los árabes en el reino de Castilla — the last Arab stronghold in the kingdom of Castile
* * *masculino redoubt* * *= redoubt.Ex. Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.----* reducto de desempleo = pocket of unemployment.* * *masculino redoubt* * *= redoubt.Ex: Privatization and liberalization have attacked the redoubts of workplace unionism.
* reducto de desempleo = pocket of unemployment.* * *redoubt* * *reducto nm1. [fortificación] redoubt2. [refugio] stronghold, bastion* * *m redoubt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bastion — [ bastjɔ̃ ] n. m. • XVe; pour bastillon; dimin. de bastille 1 ♦ Ouvrage de fortification faisant saillie sur l enceinte d une place forte. ⇒ fortification. Les bastions d un château fort, d une ligne fortifiée. 2 ♦ Fig. Ce qui défend efficacement … Encyclopédie Universelle
Bastion — Saltar a navegación, búsqueda Bastion es el nombre de un planeta del universo expandido de la Guerra de las Galaxias. Bastion, cuyo nombre original es Sartinaynian, es la capital del Remanente Imperial Durante la época de la Antigua República,… … Wikipedia Español
bastion — BASTION. subs. masc. Ouvrage de fortification un peu avancé hors du corps d une Place, ayant deux flancs et deux faces, et tenant des deux côtés à la courtine. Bastion Royal. Bastion revêtu de pierre ou de brique. Bastion bien flanqué. Gorge de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bastion — BASTIÓN, bastioane, s.n. (Adesea fig.) Fortificaţie cilindrică sau poligonală, construită de obicei la colţurile unei fortăreţe. [pr.: ti on] – Din fr. bastion. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98 BASTIÓN s. (mil.) (înv.) tabie.… … Dicționar Român
Bastion no 1 — Bastion no 1 Présentation Période ou style XIXe siècle Date de construction 1841 1845 Protection … Wikipédia en Français
Bastion — der Zitadelle von Pula Pentagonale Bas … Deutsch Wikipedia
Bastion — Sf Bollwerk erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. bastion m., dieses aus it. bastione m., einem Augmentativum zu it. bastia Bollwerk , aus afrz. bastie Gebäude , einer Ableitung von afrz. bastir bauen . Das Grundwort ist entlehnt als … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Bastion — Bas tion (b[a^]s ch[u^]n; 106), n. [F. bastion (cf. It. bastione), fr. LL. bastire to build (cf. F. b[^a]tir, It. bastire), perh. from the idea of support for a weight, and akin to Gr. basta zein to lift, carry, and to E. baston, baton.] (Fort.)… … The Collaborative International Dictionary of English
bastion — bastìōn m <G bastióna> DEFINICIJA 1. istaknut dio bedema u obliku peterokuta, kula tvrđave; grudobran 2. pren. retor. snažan oslonac, pouzdano uporište za obranu ili unapređivanje nečega [bastion mira; bastion nacionalne tradicije; bastion… … Hrvatski jezični portal
bastion — BASTION. s. f. (l s se prononce.) Sorte de fortification un peu avancée hors du corps d une place, & tenant des deux costez a la courtine. Bastions royaux. bastions revestus de pierre ou de brique. bastions bien flanquez. gorge, face de bastion.… … Dictionnaire de l'Académie française
Bastion — »Bollwerk«: Das Wort wurde in der 1. Hälfte des 16. Jh.s über frz. bastion aus it. bastione entlehnt, einer Vergrößerungsbildung zu it. bastia ↑ (Bastei) … Das Herkunftswörterbuch