-
1 докучать
несовер.;
(кому-л. кем-л./чем-л.) ;
уст. bother, pester, plague, annoy, importune ( with)несов. уст. bother (with), pester (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > докучать
-
2 pester
докучать; надоедать; донимать; допекать -
3 importune
докучатьнадоедатьприставать -
4 persecute
докучатьнадоедатьпреследоватьпреследуйте -
5 pester
докучатьдониматьзаполонятьнаводнятьнадоедатьнадоесть -
6 pester
verbдокучать, надоедать, дониматьSyn:bother* * *(v) докучать; заполонить; заполонять; наводнить; наводнять; надоедать* * *докучать, донимать, допекать, надоедать* * *[pes·ter || 'pestə(r)] v. докучать, надоедать, донимать, выклянчивать* * *докучатьдониматьзаполонятьнаводнятьнадоедатьнадоесть* * *1) докучать 2) заполнять -
7 importune
verbдокучать; назойливо домогаться; надоедать просьбами* * *1 (a) докучливый; назойливый; настойчивый2 (n) назойливо домогаться3 (v) докучать; надоедать просьбами; приставать; требовать* * *домогаться; надоедать (просьбами; for; to)* * *[im·por·tune || ‚ɪmpɔr'tuːn /-pɔː'tjuːn] v. настойчиво домогаться, докучать, надоедать просьбами, выпрашивать, приставать* * *докучатьнадоедатьприставать* * *домогаться; надоедать (просьбами; for; to) -
8 interfere
verb1) вмешиваться (in); don't interfere in his affairs не вмешивайтесь в его дела; he is always interfering он всегда во все вмешивается; to interfere with smb.'s independence покушаться на чью-л. независимость2) служить препятствием, мешать, быть помехой3) надоедать, докучать (with); don't interfere with me не мешайте, не надоедайте мне4) вредить; to interfere with smb.'s health вредить чьему-л. здоровью5) сталкиваться, противоречить друг другу; pleasure must not be allowed to interfere with business развлечение не должно мешать делу; = делу время, потехе час6) phys. интерферировать7) засекаться (о лошади)8) amer. оспаривать (чьи-л.) права на патент* * *(v) вмешаться; вмешиваться* * *вмешиваться; мешать, вредить* * *[in·ter·fere || ‚ɪntə(r)'fɪr /-'fɪə] v. мешать, мешаться, быть помехой, вредить; изнасиловать; вмешиваться; надоедать, докучать; сталкиваться, противоречить друг другу* * *вмешиватьсявредитьдокучатьзасекатьсямешатьнадоедатьсталкиваться* * *1) устар. пересекаться, скрещиваться (в пространстве) 2) засекаться (о лошади) 3) вмешиваться (во что-л. - in; with), повлиять (на исход чего-л.) 4) а) служить препятствием, мешать, быть помехой (with) б) вредить (кому-л.) 5) надоедать, докучать (with) -
9 persecute
verb1) преследовать, подвергать гонениям (особ. за убеждения)2) докучать, надоедатьSyn:wrong* * *(v) преследовать* * ** * *[per·se·cute || 'pɜrsɪkjuːt /'pɜː-] v. преследовать, подвергать гонениям, докучать, надоедать* * *докучатьнадоедатьпреследоватьпреследуйте* * *1) преследовать, подвергать гонениям (особ. за убеждения) 2) докучать -
10 annoy
əˈnɔɪ гл. досаждать;
докучать, донимать, допекать, надоедать, раздражать to annoy greatly (very much) ≈ сильно раздражать (кого-л.) to be annoyed with one's children ≈ сердиться/злиться на детей It annoyed me to be kept waiting so long. ≈ Я разозлился, что меня заставили ждать так долго. It annoyed us that they took so long to answer. ≈ Мы были недовольны, что они так долго нам отвечали. These formalities always annoy me. ≈ Меня всегда выводят из себя эти формальности. She was annoyed at the tone of his letter. ≈ Тон его письма вызвал у нее раздражение. Stop annoying the girl. ≈ Перестаньте приставать к девушке. Syn: unsettleдосаждать, докучать;
надоедать;
раздражать;
беспокоить - to * smb. раздражать кого-л., досаждать кому-л.;
- to be *ed with smb. быть недовольным кем-л.;
- to * smb. to death надоесть кому-л. до смерти;
- he *ed me by playing finger practice он раздражал меня своими гаммами;
- he was *ed with the bad weather ему надоела плохая погода;
- I felt *ed when he refused to help my boy мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну (военное) беспокоитьannoy досаждать;
докучать, надоедать, раздражать ~ раздражать -
11 pain
peɪn
1. сущ.
1) боль to allay, alleviate, dull, ease, kill, relieve, soothe pain ≈ ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль to be in chronic pain ≈ постоянно испытывать боль to bear, endure, stand, take pain ≈ сносить, терпеть боль to cause pain ≈ причинять, вызывать боль to feel, experience, suffer pain ≈ чувствовать, испытывать боль, страдать от боли to feel a pang of pain ≈ почувствовать приступ боли to inflict pain on ≈ причинять (кому-л.) боль to remove pain ≈ снять боль I felt a sharp pain in my lower back. ≈ Я почувствовал острую боль в нижней части спины. She was writhing in pain, bathed in perspiration. ≈ Она корчилась от боли, вся в испарине. She cannot stand any pain. ≈ Она не может переносить боль. She experienced constant pain. ≈ Она постоянно испытывала боль. spasm of pain ≈ приступ боли stab of pain ≈ внезапная, острая боль twinge of pain ≈ приступ боли pain appears ≈ боль появляется pain disappears, wears off ≈ боль исчезает, утихает Syn: ache, pang, stitch, throe, twinge Ant: health, pleasure, well-being
2) перен. душевная боль;
горе, несчастье, огорчение, страдание grey eyes that seemed filled with pain ≈ серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью pain and pleasures of parenthood ≈ родительские огорчения и радости Syn: suffering, grief
3) мн. старания, труды;
усилия take pains be at the pains save one's pains
4) мн. родовые схватки ∙ on/under pain of death ≈ под страхом смертной казни to have one's labour for one's pains ≈ напрасно потрудиться to give smb. a pain (in the neck) ≈ докучать кому-л.;
раздражать кого-л. pain in the neck ≈ надоедливый человек pains and penalties ≈ наказания и взыскания
2. гл.
1) причинять боль;
болеть My head doesn't pain me now. ≈ У меня голова сейчас не болит. Syn: hurt
2) перен. причинять душевную боль, мучить, огорчать nothing pains like the truth ≈ правда глаза колет to pain smb.'s feelings ≈ задеть, обидеть кого-л. It pains me to have to say it. ≈ Мне больно это тебе говорить. Syn: torment, torture Syn: hurt, afflict, aggrieve, distress Ant: comfort, console, soothe боль - burning * острая боль - to registr * испытывать боль - to have a * in the knee чувствовать боль в колене - to feel some * чувствовать легкую боль - I feel violent * in the head у меня страшно болит голова - a * in the ear боль в ухе - to feel a pang of * почувствовать приступ боли - to remove * снять боль - to put out of * усыпить( больпое животное) родовые схватки (тж. labour *s) страдание, огорчение, горе - it gives me much * я от этого очень страдаю старания, труды, усилия - to be at( the) *s over smth. стараться изо всех сил сделать что-либо - to take *s, to spare no *s прилагать все усилия - he took great *s to hide his irritation он всячески старался скрыть свое раздражение - to save one's *s экономить силы, не трудиться зря( устаревшее) наказание - on the *s and penalties of the law под страхом предусмотренных законом наказаний - under * of felony по обвинению в уголовном преступлении > * in the neck невыносимый человек;
что-либо раздражающее и неприятное > he has a wife who is a * in the neck его жена - настоящая мегера > he gives me a * in the neck он меня раздражает > to be a fool for one's *s, to have one's labour for one's *s напрасно стараться мучить, огорчать - his laziness *s his parents его лень огорчает родителей - it *s me to say so мне тяжело это говорить причинять боль, болеть - my tooth *s me у меня болит зуб ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы ~ страдание, огорчение, горе;
to be in pain испытывать боль, страдать to give (smb.) a ~ (in the neck) докучать (кому-л.) ;
раздражать (кого-л.) ;
a pain in the neck надоедливый человек to have one's labour for one's ~s напрасно потрудиться ~ причинять боль;
болеть;
my tooth doesn't pain me now сейчас зуб у меня не болит ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни pain боль, страдание ~ мучить, огорчать ~ причинять боль;
болеть;
my tooth doesn't pain me now сейчас зуб у меня не болит ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы ~ страдание, огорчение, горе;
to be in pain испытывать боль, страдать to give (smb.) a ~ (in the neck) докучать (кому-л.) ;
раздражать (кого-л.) ;
a pain in the neck надоедливый человек ~ pl родовые схватки;
pains and penalties наказания и взыскания;
on (или under) pain of death под страхом смертной казни ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы save: save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.) ;
to save oneself беречь себя;
беречь силы;
to save one's pains не трудиться понапрасну ~ pl старания, труды;
усилия;
to take pains, to be at the pains прилагать усилия;
брать на себя труд, стараться;
to save one's pains экономить свои силы -
12 persecute
ˈpə:sɪkju:t гл.
1) преследовать, подвергать гонениям (особ. за убеждения) Members of these sects are ruthlessly persecuted. ≈ Члены этой секты безжалостно преследуются. Syn: wrong
2) докучать, донимать, допекать, надоедать преследовать, подвергать гонениям - the church *s opinion церковь преследует свободу мысли - to * progressive leaders преследовать руководителей прогрессивных организаций докучать, надоедать - to * with requests надоедать просьбами - he *d us with questions он докучал нам вопросами persecute докучать, надоедать ~ подвергать гонениям ~ преследовать, подвергать гонениям (особ. за убеждения) ~ преследоватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > persecute
-
13 pester
ˈpestə гл.
1) докучать, донимать, допекать, надоедать John pestered his parents with questions. ≈ Джон докучал своим родителям вопросами. She's been pestering the life out of me over the telephone. ≈ Она все соки из меня по телефону выпила. Syn: bother, plague, annoy
2) заполнять, заполонять, наводнять, наполнять The island is pestered with adders. ≈ Этот остров кишит гадюками. докучать, надоедать - we were *ed with flies нас изводили мухи - to * smb. with questions мучить кого-л. вопросами - to * smb. with requests надоедать кому-л. просьбами - he is always *ing me for smth. он всегда пристает ко мне с чем-л. - he *ed me to death он совершенно замучил меня - to * the life out of smb. (разговорное) извести, замучить кого-л. (просьбами) наводнять, заполонять - the island is *ed with adders остров кишит гадюками pester докучать, надоедать, донимать -
14 make oneself a nuisance
Универсальный англо-русский словарь > make oneself a nuisance
-
15 annoy
verbдосаждать; докучать, надоедать, раздражатьSyn:unsettle* * *(v) досаждать; раздражать* * *досаждать, раздражать* * *[an·noy || ə'nɔɪ] v. досаждать, докучать, надоедать, наскучить, раздражать* * *беситьвзбеситьраздражатьраздражить* * *досаждать; докучать, донимать -
16 irk
verb, obsoleteутомлять, надоедать, раздражать* * *(v) докучать; надоедать; надоесть; раздражать; утомить; утомлять* * *докучать, изнурять, надоедать, раздражать* * *[ɜrk /ɜːk] v. утомлять, раздражать, надоедать* * *беситераздражайтеутомитьутомлять* * *I гл.; устар. докучать, изнурять II = erk -
17 pick on
а) выбирать, отбирать;б) докучать, дразнить* * *выбирать, отбирать, докучать, дразнить, придираться* * *1) выбирать 2) докучать -
18 bother
ˈbɔðə
1. сущ.
1) беспокойство, хлопоты;
источник беспокойства We had a little bother with him at first. ≈ Сначала нам с ним было трудновато.
2) зануда;
хвастун
2. гл.
1) надоедать;
беспокоить, докучать, донимать Don't let him bother us, with his nonsense. ≈ Не позволяйте ему надоедать нам своими глупостями. Syn: disturb, harass, pester, plague, trouble, worry Ant: comfort, console, placate, solace
2) беспокоиться, волноваться (about, with) to bother one's head (brains) ≈ ломать голову Don't bother about the letters, they're not urgent. ≈ Не беспокойтесь об этих письмах, они не срочные. Don't bother about seeing me off. ≈ Не надо меня провожать.
3) суетиться;
хлопотать don't bother! ≈ не стоит беспокоиться Syn: fuss, bustle ∙ oh, bother it! разг. ≈ черт возьми! беспокойство, хлопоты;
источник беспокойства - we had a little * with him at first вначале он причинил нам некоторое беспокойство - I am giving you a lot of * я причиняю вам много хлопот надоедливый человек - what a * you are! отстань, ты мне надоел! надоедать, докучать, беспокоить - don't * me with foolish questions! не приставай ко мне с глупыми вопросами! - he *s me to death он надоел мне до смерти беспокоить, волновать - a point, which has *ed us вопрос, который нас беспокоил - he can't be *ed его нельзя тревожить - his stomach has been *ing him его беспокоит желудок трудиться, давать себе труд - don't * to make tea не возитесь с чаем - don't * to lock the door! дверь можешь не закрывать, не беспокойся! - he didn't * to be polite он не потрудился быть вежливым - she didn't * to lower her voice она даже не старалась говорить (по) тише > to * one's head ломать голову > don't * your head about me! не беспокойтесь за меня! > I'm *ed! черт возьми! выражает раздражение или досаду тьфу ты!;
да ну тебя!;
черт возьми! bother беспокоиться, волноваться (about) ~ беспокойство, хлопоты;
источник беспокойства ~ надоедать;
беспокоить ~ суетиться;
хлопотать;
don't bother! не стоит беспокоиться;
oh, bother it! разг. черт возьми! ~ суетиться;
хлопотать;
don't bother! не стоит беспокоиться;
oh, bother it! разг. черт возьми! ~ суетиться;
хлопотать;
don't bother! не стоит беспокоиться;
oh, bother it! разг. черт возьми! ~ суетиться;
хлопотать;
don't bother! не стоит беспокоиться;
oh, bother it! разг. черт возьми! come: ~ off амер. замолчать;
oh, come off it! да перестань же! for: for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! for: he is free to do what he likes ~ all I care по мне, пусть поступает, как хочет;
oh,;
..! ах, если бы..! oh: oh, what a lie! какая ложь!;
oh, is that so? разве? oh, what a lie! какая ложь!;
oh, is that so? разве? rubbish: rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! that: the explosion was so loud ~ he was deafened взрыв был настолько силен, что оглушил его;
oh, that I knew the truth! о, если бы я знал правду! thing: ~ создание, существо;
he is a mean thing он подлая тварь;
oh, poor thing! о бедняжка!;
dumb things бессловесные животные -
19 dun
̈ɪdʌn I
1. сущ.
1) серовато-коричневый цвет, тускло-коричневый цвет;
мышиный цвет
2) искусственная серая мушка( в рыбной ловле)
3) лошадь мышастой масти (серой, цвета мыши)
2. прил.
1) серовато-коричневый, тускло-коричневый;
мышиного цвета
2) поэт. сумрачный, сумеречный, темный;
мрачный;
пасмурный Syn: dark
1., dusky, murky, gloomy
3. гл. окрашивать в серовато-коричневый цвет;
придавать серовато-коричневый оттенок II
1. сущ.
1) а) настойчивый, назойливый кредитор Syn: an importunate creditor б) агент по сбору долгов
2) настойчивое требование платежа, уплаты
2. гл.
1) настойчиво требовать уплаты долга to dun smb. for payment ≈ требовать оплаты
2) докучать, донимать, допекать, надоедать Syn: importune, pester, plague
2. серовато-коричневый цвет лошадь мышастой масти (рыболовство) искусственная серая мушка серовато-коричневый;
мышиного цвета мышастый( о масти) темный, сумрачный окрашивать в серовато-коричневый цвет назойливый кредитор настойчиаое требование уплаты долга настойчиво требовать уплаты долга;
напоминать( письмом) об уплате долга - he was *ned on all sides со всех сторон его осаждали кредиторы надоедать;
докучать dun искусственная серая мушка (в рыбной ловле) ~ надоедать ~ назойливый кредитор ~ напоминать письмом об уплате долга ~ настойчиво требовать уплаты долга;
to dun (smb.) out of his money вымогать деньги ~ настойчиво требовать уплаты долга ~ настойчивое требование уплаты ~ настойчивое требование уплаты долга ~ серовато-коричневый ~ серовато-коричневый цвет ~ поэт. темный, сумрачный ~ настойчиво требовать уплаты долга;
to dun (smb.) out of his money вымогать деньги -
20 pick on
1) выбирать, отбирать We have picked on a perfect place for our holiday. ≈ Мы нашли замечательное местечко для отпуска.
2) докучать, дразнить;
приставать Why am I always picked on for the worst jobs? ≈ Почему мне всегда дают самую грязную работу? выбирать, отбирать - why should they * him first? почему они первым выбрали именно его? (разговорное) докучать, дразнить;
привязываться, приставать - he is constantly being picked on to do the dirty jobs его постоянно заставляют делать грязную работу
См. также в других словарях:
докучать — См … Словарь синонимов
ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, докучить кому чем, надоедать, просить неотступно, кланяться, упрашивать, лезть с просьбою настоятельно; приставать, кучиться кому. Что докучает, то и научает. И ленивому свое брюхо не докучит. Докучаться безличн. Докучиться чего,… … Толковый словарь Даля
ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, докучаю, докучаешь, несовер., кому чему чем (устар.). Надоедать, наводить скуку, досаждать (постоянными просьбами, замечаниями и т.п.). «Не докучал моралью строгой (гувернер Онегину).» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
ДОКУЧАТЬ — ДОКУЧАТЬ, аю, аешь; несовер., кому (устар.). Надоедать, наводить скуку (постоянными просьбами, замечаниями). Д. своими жалобами окружающим. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
докучать — ▲ донимать ↑ с, просить докучать (# вопросами). докучливый. докучный. допекать. назойливость. назойливый пристающий с просьбами. навязываться. навязчивый. неотвязчивый. неотвязный. напрашиваться (# в гости). набиваться (# в друзья). увязаться.… … Идеографический словарь русского языка
докучать — • досаждать, докучать, донимать, преследовать Стр. 0288 Стр. 0289 Стр. 0290 Стр. 0291 Стр. 0292 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Докучать — I несов. неперех. разг. 1. Надоедать, досаждать. 2. перен. Сохраняться в сознании вопреки воле, будучи навязчивым, неотступным. II несов. неперех. разг. Наводить скуку продолжительностью или однообразием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
докучать — докучать, докучаю, докучаем, докучаешь, докучаете, докучает, докучают, докучая, докучал, докучала, докучало, докучали, докучай, докучайте, докучающий, докучающая, докучающее, докучающие, докучающего, докучающей, докучающего, докучающих,… … Формы слов
докучать — кому чем. Особенно докучал ей своей любезностью Толя Пышный (Горбатов) … Словарь управления
докучать — докуч ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
докучать — (I), докуча/ю, ча/ешь, ча/ют … Орфографический словарь русского языка