-
1 kinder
добрее имя прилагательное: -
2 mellow
ˈmeləu
1. прил.
1) а) сладкий, сочный, мягкий, нежный( о спелых фруктах) б) выдержанный;
мягкий, приятный на вкус( о вине)
2) а) спокойный, смягчившийся с годами( о человеке, характере) б) зрелый;
умудренный mellow judgement ≈ зрелое суждение
3) мягкий, сочный, густой( о голосе, цвете и т. п.)
4) веселый, разгоряченный;
подвыпивший
5) славный, приятный, веселый Syn: pleasant, agreeable, genial I, jovial
6) спокойный, неторопливый;
расслабленный mellow music ≈ расслабляющая музыка Syn: laid-back
7) (о почве) плодородный, жирный;
мягкий Syn: soft
1., rich
1.
2. гл.
1) а) созревать;
становиться мягким, сочным б) (о вине) становиться выдержанным;
приобретать мягкий, приятный вкус ∙ Syn: mature
2., ripen
2) а) рыхлить( почву) б) разрыхляться (о почве)
3) а) смягчать б) смягчаться Syn: soften
4) подпаивать спелый и мягкий, сладкий и сочный (о фруктах) (о вине) выдержанный приятный на вкус подобревший, смягчившийся с возрастом, добродушный( о человеке, характере) - to grow * (with age) подобреть /смягчиться/ (с годами) мягкий;
сочный, густой (о голосе, красках и т. п.) - * light мягкий свет рыхлый( о почве) - * earth рыхлая земля плодородный, жирный (разговорное) веселый подвыпивший - to be * быть навеселе, подпить делаться мягким, сочным, спеть, созревать - fruit *ed by the sun плод, поспевший на солнце становиться выдержанным (о вине) - a few more years will * the wine нужно еще несколько лет, чтобы вино было выдержанным смягчать - age has *ed him годы смягчили его, с годами он стал мягче /добрее/ в своем отношении к людям смягчаться - his voice *ed его голос приобрел мягкость /бархатистость/ - the colours *ed as the sun went down солнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок( о почве) разрыхлять разрыхляться mellow делать(ся) спелым, сочным;
созревать ~ мягкий, сочный, густой (о голосе, цвете и т. п.) ~ плодородный, жирный;
рыхлый (о почве) ~ разг. подвыпивший ~ приятный на вкус;
выдержанный (о вине) ~ разрыхлять(ся) (о почве) ~ смягчать(ся) ~ спелый;
зрелый, сладкий и сочный (о фруктах) ~ становиться выдержанным (о вине) ~ умудренный опытом, смягчившийся с годами ( о человеке, характере) -
3 put away
1) убирать;
прятать Please put your toys away. ≈ Пожалуйста, убери игрушки.
2) отделываться, избавляться He's safely put away. ≈ Он легко отделался.
3) откладывать (сбережения) I have a little money put away for a rainy day. ≈ У меня кое-что отложено на черный день.
4) оставлять, бросать( привычку и т. п.) ;
отказаться( от мысли и т. п.) It's time to put away those foolish ideas and become serious. ≈ Пора забыть об этой чуши и посерьезнеть.
5) разг. помещать( в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) The judge put the criminal away for ten years ≈ Судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы.
6) эвф. убивать( обыкн. из милосердия) It was kinder to put the old dog away than to let him suffer. ≈ Добрее усыпить старую собаку, чем заставлять ее страдать.
7) разг. поглощать( о еде) ;
съедать;
выпивать You'd he surprised at the amount that boy can put away in a single day. ≈ Ты упадешь, когда узнаешь, сколько это чадо способно схрумкать за день.
8) разг. заложить( что-л.), затерять
9) уст. развестись Then Joseph was minded to put her away. ≈ Тогда Джозеф решил с ней развестись. убирать, прятать - to * one's clothes убрать одежду - I'll just put the car away я только поставлю машину откладывать, копить отделываться, избавляться - he's safely * от него счастливо отделались отказаться от (мысли) ;
перестать думать( о чем-л.) ;
оставлять, бросать (привычку и т. п.) - he * all ideas of becoming a lawyer он отказался от мысли стать юристом (разговорное) упрятать в тюрьму или в сумасшедший дом( разговорное) смолотить, слопать, уничтожить( еду) - he * a pound of steak at one meal он уничтожил /умял/ фунтовый бифштекс в один присест( разговорное) заложить, затерять (эвфмеизм) убивать - we had to put the dog away нам пришлось усыпить собаку (морское) отчаливать - the ship * from the shore корабль отчалил от берега (устаревшее) развестись (с женой) (диалектизм) опускать в могилу, хоронить, погребатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > put away
-
4 mellow
1. [ʹmeləʋ] a1. спелый и мягкий, сладкий и сочный ( о фруктах)2. ( о вине)1) выдержанный2) приятный на вкус3. подобревший, смягчившийся с возрастом, добродушный (о человеке, характере)to grow mellow (with age) - подобреть /смягчиться/ (с годами)
4. мягкий; сочный, густой (о голосе, красках и т. п.)5. 1) рыхлый ( о почве)2) плодородный, жирный6. разг.1) весёлый2) подвыпивший2. [ʹmeləʋ] vto be mellow - быть навеселе, подпить
1. делаться мягким, сочным, спеть, созреватьfruit mellowed by the sun - плод, поспевший на солнце
2. становиться выдержанным ( о вине)a few more years will mellow the wine - нужно ещё несколько лет, чтобы вино было выдержанным
3. 1) смягчатьage has mellowed him [his attitude to people] - годы смягчили его [его отношение к людям], с годами он стал мягче /добрее/ в своём отношении к людям
2) смягчатьсяhis voice mellowed - его голос приобрёл мягкость /бархатистость/
the colours mellowed as the sun went down - солнце садилось, и краски приобретали более мягкий оттенок
4. ( о почве)1) разрыхлять2) разрыхляться -
5 surpass
[sə|ʹpɑ:s,sɜ:{ʹpɑ:s}-] v1. превосходитьto surpass smb. [oneself] (in smth.) - превзойти кого-л. [самого себя] (в чём-л.)
to surpass smb. in eloquence - превзойти кого-л. в красноречии
to surpass smb. in intelligence [in kindness] - быть умнее [добрее] кого-л.
the results surpassed all my hopes - результаты превзошли все мои ожидания
2. перегонять, обгонять -
6 age has mellowed him
1) Общая лексика: с годами он стал добрее в своем отношении к людям, с годами он стал мягче в своем отношении к людям2) Макаров: годы смягчили его -
7 age has mellowed his attitude to people
Универсальный англо-русский словарь > age has mellowed his attitude to people
-
8 soften
[`sɔfn]смягчать, облегчать; успокаиватьсмягчаться; становиться мягче, добрее, нежнеесмягчать. размягчатьснижать, понижать, приглушать звук; смягчать звукстановиться мягче, менее жестким; размягчатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > soften
-
9 put away
фраз. гл.1) = put aside 3)2) отказаться ( от мысли)It's time to put away those foolish ideas and become serious. — Пора забыть об этой чуши и стать серьёзнее.
3) разг. помещать, упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом)The judge put the criminal away for ten years — Судья приговорил преступника к десяти годам тюрьмы.
4) эвф. убивать (животное, обычно из милосердия)It was kinder to put the old dog away than to let him suffer. — Добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать.
You'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day. — Ты удивишься, когда узнаешь, сколько этот мальчик может съесть за день.
6) уст. развестисьThen Joseph was minded to put her away. — Тогда Джозеф решил с ней развестись.
-
10 soften
['sɔf(ə)n]гл.1) смягчать, облегчать (боль, страдание); успокаивать (гнев и т. п.)She softened her tone. — Она смягчила тон.
Syn:2) смягчаться; становиться мягче, добрее, нежнееHe recognized her voice and his face softened. — Он узнал её голос, и его лицо смягчилось.
3)а) смягчать. размягчать ( о физических свойствах)Hard water may be softened. — Жёсткую воду можно смягчить.
б) снижать, понижать, приглушать звук; смягчать звук4) становиться мягче, менее жёстким; размягчаться ( о физических свойствах)The acetate does not begin to soften below a temperature of 150 C. — Ацетат не размягчается при температуре ниже 150 градусов.
• -
11 a stick and a stone
неодушевлённый предмет, бесчувственный человек; см. тж. stocks and stones 3)Hang it all, I'm not a stick or a stone... I thought after yesterday you'd feel a little more kindly to me. After all, we're only human. (W. S. Maugham, ‘The Painted Veil’, ch. LXXVII) — Черт возьми! Я ведь не каменный... Я думал, что после вчерашнего ты отнесешься ко мне добрее. В конце концов, мы же люди.
-
12 the angel of death
(the angel of death (тж. the Angel of Death))Another effect of his bereavement was the strange lessening of friction in his home life. Lenore, softened perhaps by the passing wings of the Angel of Death, became kinder in her everyday manner, drank a little less and made fewer sarcastic wisecracks. (N. Coward, ‘Collected Short Stories’, ‘A Richer Dust’, ch. VII) — Другим последствием смерти брата было уменьшение трений в семье Моргана. Возможно, что посещение дома ангелом смерти смягчило Ленору. Она стала добрее, меньше пила и реже отпускала язвительные остроты.
См. также в других словарях:
добрее — лучше … Cловарь архаизмов русского языка
ставший добрее — прил., кол во синонимов: 1 • подобревший (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не добрее — нареч. качеств. Испытывая такую же (как кто либо другой) или меньшую (чем кто либо другой) степень доброты по отношению к кому либо или к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
не добрее — не добр ее … Русский орфографический словарь
Леонтьев, Константин Николаевич — родился 13 января 1831 года в сельце Кудинове, Мещовского уезда, Калужской губернии. Отец его, Ник. Бор., едва ли происходил из старинного дворянского рода Леонтьевых, в молодости служил в гвардии , но за участие в каком то буйстве был оттуда… … Большая биографическая энциклопедия
Мораль — (лат. moralis касающийся нравов) один из основных способов нормативной регуляции действий человека в обществе; одна из форм общественного сознания и вид общественных отношений[1]. Мораль охватывает нравственные взгляды и чувства … Википедия
Сумасшедшие за стеклом, или Мультреалити — Мультреалити Drawn Together Жанр Ситком, сатира Режиссёр … Википедия
Маторин, Владимир Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маторин. Владимир Маторин Полное имя Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948(1948 05 02) (64 года) … Википедия
Владимир Анатольевич Маторин — Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна … Википедия
Владимир Маторин — Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна … Википедия
Маторин, Владимир — Владимир Анатольевич Маторин Дата рождения 2 мая 1948 (61 год) Место рождения Москва, СССР Страна … Википедия