-
41 pyx
1. noun1) eccl. дарохранительница2) ящик для пробной монеты (на монетном дворе); the trial of the pyx пробировка, проба монет2. verbпроизводить пробу (монет)* * *1 (n) вертлюжная впадина; дароносица; дарохранительница; ящик для пробной монеты2 (v) производить пробу монет; хранить святые дары в дарохранительнице* * *дарохранительница, дароносица* * *[ pɪks] n. ящик для пробной монеты, дарохранительница* * *1. сущ. 1) церк. дарохранительница 2) ящик для пробной монеты (на монетном дворе) 2. гл. 1) церк. хранить святые дары в дароносице 2) производить пробу (монет) -
42 seafood
-
43 I fear the Greeks, even when bringing gifts
боюсь данайцев и дары приносящих [этим. лат. timeo Danaos, et dona ferentes (Вергилий, "Энеида"); слова, произнесённые Лаокооном, увидевшим деревянного коня под стенами Трои]; см. тж. a Greek giftMr. Moses... must now be reflecting on the wisdom of the advice to "fear the Greeks even when they bring gifts". (‘The Times’, Suppl) — Мистер Мозес... должно быть, размышляет сейчас над тем, как в сущности мудро изречение "бойся данайцев и дары приносящих"
Large English-Russian phrasebook > I fear the Greeks, even when bringing gifts
-
44 Харизматики
♦ ( ENG charismatics)термин, обозначающий тех, кто получил харизматические дары (все христиане), но особенно тех, в ком духовные дары проявляются наиболее ярко, чаще всего в виде "говорения на иноязыках" ( глоссолалии). -
45 gift
[ɡɪft]free gift рекл. подарок потребителю от фирмы gift дар gift дарение gift дарить gift одарять, наделять gift подарок, дар; I would not take (или have) it at a gift = я этого и даром не возьму gift подарок, дар gift подарок gift право распределять (приходы, должности); Greek gift дары данайцев gift способность, дарование; талант (of); the gift of the gab дар слова, дар речи; the gift of tongues (или for languages) способность к языкам gift способность gift субсидия gift талант gift of money денежная премия gift способность, дарование; талант (of); the gift of the gab дар слова, дар речи; the gift of tongues (или for languages) способность к языкам gift способность, дарование; талант (of); the gift of the gab дар слова, дар речи; the gift of tongues (или for languages) способность к языкам gift право распределять (приходы, должности); Greek gift дары данайцев gift подарок, дар; I would not take (или have) it at a gift = я этого и даром не возьму money gift денежный подарок pecuniary gift денежный подарок promotional gift дарение в рекламных целях tax-free gift дарение, не облагаемое налогом -
46 щедро
нареч. generouslyщедр|о - generously, lavishly;
~ вознаграждать кого-л. reward smb. handsomely;
~ одарить кого-л. be* lavish in one`s gifts to smb. ;
~ость ж. generosity, liberality;
(обилие) lavishness;
~ый generous, open-handed;
~ый человек open-handed person;
~ые дары rich/splendid gifts;
~ый на обещания generous with one`s promises;
~ый на похвалы lavish in/of praises;
~ой рукой with a bountiful hand. -
47 Eucharist
ˈju:kərɪst сущ.;
церк. евхаристия, причастие celebrate Eucharist ≈ причащаться в первый раз to give Eucharist ≈ причащать to receive the Eucharist ≈ причащаться(церковное) эвхаристия;
(святое) причастие (церковное) святые дары (церковное) благодарственный молебенEucharist церк. евхаристия, причастиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Eucharist
-
48 Greek
ɡri:k
1. сущ.
1) грек;
гречанка
2) греческий язык
3) говорится о хитром, пронырливом человеке, особ. о том, кто передергивает карты
4) невнятная речь, тарабарщина Syn: gibberish
2. прил. греческий to be Greek to smb. ≈ быть совершенно не понятным для кого-л.грек;
гречанка - the *s (собирательнле) греки греческий язык - modern * современный греческий язык > gay * весельчак;
веселый собутыльник;
гуляка > it is * to me это для меня совершенно непонятно;
это для меня китайская грамота > it's a case of * meeting * это - схватка равных > when * meets * когда встречаются достойные соперники, большого сражения не миновать греческий - * architecture греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре - * era греческое летосчисление - * type (полиграфия) греческий шрифт > * gift дары данайцев > at the * calends до греческих календ, никогдаGreek грек;
гречанка ~ греческий ~ греческий язык;
it is Greek to me = это для меня совершенно непонятно greek: greek непонятный текст~ греческий язык;
it is Greek to me = это для меня совершенно непонятно -
49 bounty
ˈbauntɪ сущ.
1) щедрость Many of these people were dependent on his bounty. ≈ Многие из этих людей зависели от его щедрости. Syn: liberality, generosity
2) щедрый подарок to offer;
pay a bounty ≈ подарить дорогой подарок cash bounty ≈ подаренная/дарованная сумма денег
3) правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства
4) воен. премия при добровольном поступлении на службу Syn: award щедрость (щедрый) подарок, дар - * of nature дары природы поощрительная правительственная премия - King's /Queen's/ * пособие матери, родившей тройню премировать, вознаграждать - the bobcat is often regarded as a predator and is bountied рысь часто считают вредным хищником, и за ее истребление выплачивается премия одаривать bounty поощрительная премия ~ правительственная поощрительная премия ~ правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства ~ воен. премия при добровольном поступлении на службу ~ призовая премия ~ субсидия ~ щедрость ~ щедрый подарок ~ экспортная премия ~ on exports экспортная субсидия export ~ экспортная премия -
50 expose
̈ɪeksˈpəuzeɪ I гл.
1) подвергать действию (радиации, солнца и т. п.) ;
оставлять незащищенным (to) For an instant his whole back was exposed. ≈ На мгновение его спина оказалась незащищенной. expose troops needlessly ≈ бессмысленно оставить войска без прикрытия This costume is injurious to health because it unduly exposes the chest. ≈ Этот костюм опасен для здоровья, так как в нем слишком сильно открыта грудь.
2) подвергать (опасности и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы They had not been exposed to most diseases common to urban population. ≈ Они не подвергались опасности заразиться болезнями, распространенными среди городского населения. people exposed to high levels of radiation ≈ люди, рискующие получить высокую дозу радиации to expose a child ≈ бросать ребенка
3) показывать, выставлять напоказ а) выставлять на продажу б) церк. выставлять( реликвии и т. п.) на всеобщее поклонение в) карт. открывать карты г) заниматься эксгибиционизмом Syn: display
2.
4) раскрывать, разоблачать (to) After the scandal was exposed, Dr. Bailey committed suicide. ≈ Когда скандал получил широкую огласку, д-р Бейли покончил с собой. His companions have threatened to expose his crimes to the police. ≈ Его приятели пригрозили, что расскажут о его преступлениях полиции. We must expose this shameful activity to the newspapers. ≈ Рассказ об этой отвратительной деятельности должен появиться в газетах.
5) фото делать выдержку II сущ. разоблачение to publish an expose ≈ опубликовать разоблачительный материал a newspaper expose of government corruption ≈ газетная статья о коррупции правительства The movie is an expose of prison conditions in the South. ≈ Картина раскрывает тяжелые условия тюремной жизни на юге. выставлять, подвергать действию ( солнца, непогоды и т. п.) - to be *d to rain находиться под дождем - *d to radioactive radiation подвергшийся радиоактивному облучению - *d to the wind наветренный подвергать (опасности, случайностям и т. п.) - to * to unnecessary risks подвергать излишнему /ненужному/ риску - to be *d to scarlet fever подвергнуться опасности заражения скарлатиной - to be *d to ridicule подвергнуться насмешкам, стать посмешищем - *d to severe trials подвергшийся суровым испытаниям - to * to radiation подвергнуть облучению;
создать опасность облучения (для кого-л.) - to * smb. to odium вызвать недоброжелательное отношение /ненависть, отвращение/ к кому-л. - to be *d (to) встречаться, сталкиваться;
подвергаться - to * oneself to the influence of bad company водиться с дурной компанией ставить под удар - to * one's character to attack ставить под удар свою репутацию - to * troops needlessly без нужды ставить под удар войска - to * to fire (военное) подвергать опасности огневого воздействия (обыкн. p.p.) быть повернутым, обращенным - a house *d to the south дом, обращенный на юг( фотографическое) (кинематографический) давать выдержку, экспонировать раскрывать (тайну и т. п.) ;
разоблачать, срывать маску, личину - to * deception раскрыть обман - to * an impostor разоблачить /сорвать маску с/ самозванца - he *d the secret she had confided to him он выболтал доверенную ею тайну (карточное) раскрыться, открыть карты показывать, выставлять напоказ;
экспонировать - to * goods for sale выставлять товар на продажу - the beggar *s his sores нищий выставлял на показ свои язвы - to * one's ignorance продемонстрировать свое невежество - to be *d to the public eye оказаться перед судом общественности - to * to the light of the day вытащить на солнышко /на свет божий/ - to * a beam /a searchlight/ (военное) открыть луч прожектора бросать на произвол судьбы - to * a child подкидывать /бросать/ ребенка (геология) выходить( на поверхность), обнажаться (полиграфия) копировать( церковное) возносить( дары) разоблачение - a newspaper * of discrimination of women разоблачительная статья в газете о дискриминации женщин краткое изложение;
экспозе отчет, доклад;
детальное пояснение или изложение фактов expose бросать на произвол судьбы ~ выставлять (напоказ, на продажу) ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг ~ выставлять ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ показывать ~ фр. публичное разоблачение ~ разоблачать ~ раскрывать (секрет) ~ раскрывать, разоблачать ~ фото делать выдержку ~ экспонировать to ~ a child оставить ребенка на произвол судьбы, подкинуть ребенка ~ oneself to подвергаться ~ to подвергать ~ подвергать (опасности, риску и т. п.) ;
бросать на произвол судьбы;
to expose to difficulties ставить в затруднительное положение ~ выставлять, подвергать действию (солнца, ветра и т. п.) ;
оставлять незащищенным: a house exposed to the south дом, обращенный на юг -
51 original goods
Большой англо-русский и русско-английский словарь > original goods
-
52 put at
1) помещать, ставить, класть перед( кем-л., чем-л.) The worshippers put their gifts at the feet of the god. ≈ Верующие возлагали дары у ног бога.
2) приблизительно определять, предполагать I put her age at
33. ≈ Думаю, ей
33. -
53 pyx
pɪks
1. сущ.
1) церк. дарохранительница, дароносица
2) ящик для пробной монеты (на монетном дворе) the trial of the pyx ≈ пробировка, проба монет
3) редк. ящик, коробка
4) = acetabulum
2. гл.
1) церк. хранить святые дары в дароносице
2) производить пробу (монет) ящик для пробной монеты (на монетном дворе в Лондоне) - the trial of the * пробировка, проба монет (церковное) дарохранительница, даронисица (анатомия) вертлюжная впадина pyx церк. дарохранительница ~ производить пробу (монет) ~ ящик для пробной монеты (на монетном дворе) ;
the trial of the pyx пробировка, проба монет ~ ящик для пробной монеты (на монетном дворе) ;
the trial of the pyx пробировка, проба монет -
54 rich
rɪtʃ
1. прил.
1) уст. могущественный, обладающий силой, властью;
знатный Syn: powerful, mighty, exalted, noble, great
2) а) богатый, состоятельный;
богатый, роскошный Syn: wealthy, opulent;
splendid, costly б) ценный, стоящий a rich suggestion ≈ ценное предложение
3) а) обильный, изобилующий;
плодородный rich soil rich harvest Syn: abounding б) жирный;
сдобный rich milk rich dish rich cream в) пряный г) сочный( о фруктах) д) тех. богатый, сверхбогатый( о топливно-воздушной смеси в двигателе внутреннего сгорания) ∙ Syn: plentiful, abundant, ample
4) мягкий, низкий, глубокий( о тоне) ;
густой, интенсивный, яркий( о цвете) ;
сильный( о запахе) Syn: mellow;
strong, deep, warm;
fragrant
5) разг. забавный( о событии, идее и т.д.) Now that's rich! ≈ Вот это забавно! Syn: entertaining, amusing;
preposterous, outrageous
2. сущ.
1) мн. или коллект. богачи, богатые, имущие( с определенным артиклем)
2) богатый человек, денежный мешок He is a new rich. ≈ Он нувориш. (the *) (собирательнле) богатые - the * and the poor богатые и бедные - new * нувориши - idle * богатые бездельники богатый - * person богатый человек - to grow * разбогатеть ценный, дорогой, роскошный;
драгоценный - * gifts богатые дары - * dresses дорогие платья - * stones драгоценные камни - * reward ценная награда (in, with) изобилующий (чем-л.), богатый (чем-л.) - * in minerals богатый ископаемыми - an art gallery * in the paintings by the Dutch masters картинная галерея, в которой широко представлены полотна голландских мастеров - words * in a variety of senses слова с массой значений (in) щедро одаренный - * in the affection of his children горячо любимый своими детьми - a country * in traditions страна, богатая традициями широкий - * area of study широкая область исследования тучный, плодородный, жирный;
богатый - * fields тучные поля - * gold-fields богатые золотые прииски обильный - * repast обильная трапеза - * harvest /crop/ богатый урожай - * foliage густая листва питательный;
жирный;
сдобный;
сочный - * food жирная пища - * milk жирное молоко - * cake кекс с фруктами - * dough сдобное тесто - * fruit сочные фрукты очень хороший, красивый, великолепный - * landscape красивый /великолепный/ пейзаж( разговорное) ценный, стоящий - * suggestion ценное предложение неисчерпаемый, глубокий - * theme неисчерпаемая тема - * words полные глубокого смысла слова - * langauge богатый /сочный/ язык - * allusions многозначительные намеки изысканный - * wine вино с тонким букетом пряный, сильный (о запахе) - * perfume духи с крепким /стойким/ запахом густой, интенсивный, яркий (о цвете) - * red ярко-красный цвет - of * colouring яркой окраски (о звуке) низкий, глубокий, мощный;
мягкий - * tones низкие тоны - * voice глубокий грудной голос полный, точный( о рифме) (разговорное) увлекательный;
забавный;
смешной - * incident забавное приключение - * scene смешная сцена - * joke остроумная шутка абсурдный - that's *! что за чушь! - that's a * idea это же курам на смех богато, роскошно вполне, полностью;
с избытком rich богатый (in - чем-л.) ~ богатый ~ (the ~) pl собир. богачи, богатые ~ жирный;
сдобный;
rich milk жирное молоко;
rich dish питательное блюдо;
rich cream густые сливки ~ разг. забавный (о происшествии, мысли, предложении и т. п.) ;
that's rich! вот это забавно! ~ мягкий, низкий, глубокий (о тоне) ;
густой, интенсивный, яркий (о цвете) ~ обильный, изобилующий;
плодородный;
rich soil тучная почва;
rich harvest богатый урожай ~ пряный;
сильный (о запахе) ~ роскошный ~ сочный (о фруктах) ~ ценный;
стоящий;
a rich suggestion ценное предложение ~ ценный ~ жирный;
сдобный;
rich milk жирное молоко;
rich dish питательное блюдо;
rich cream густые сливки ~ жирный;
сдобный;
rich milk жирное молоко;
rich dish питательное блюдо;
rich cream густые сливки ~ обильный, изобилующий;
плодородный;
rich soil тучная почва;
rich harvest богатый урожай ~ жирный;
сдобный;
rich milk жирное молоко;
rich dish питательное блюдо;
rich cream густые сливки ~ обильный, изобилующий;
плодородный;
rich soil тучная почва;
rich harvest богатый урожай ~ ценный;
стоящий;
a rich suggestion ценное предложение ~ разг. забавный (о происшествии, мысли, предложении и т. п.) ;
that's rich! вот это забавно! -
55 sacrament
ˈsækrəmənt сущ.
1) церк. таинство общее название для семи торжественных обрядов (таинств) в христианстве: крещения, бракосочетания, исповеди, соборования, причащения, миропомазания, священства to administer a sacrament ≈ совершать таинство the last sacraments the sacrament of the sick Syn: ordinance
2) церк. (the Sacrament) а) евхаристия, причастие receive the sacrament take the sacrament Syn: the Lord's supper, Eucharist, communion, Holy Communion, the sacrament of the altar, the Blessed Sacrament, the Holy Sacrament б) тело христово, гостия( особ. в римско-католической церкви) Syn: host III
3) таинство, тайна sacrament of the present moment Syn: mystery, secret
1.
4) знак, символ( of - чего-л.) Syn: symbol, token
1., sign
1.
5) клятва;
обет Syn: oath, vow
1. (церковное) таинство (the S.) причастие, святые дары;
евхаристия - the Blessed /the Holy/ S. святое причастие - to take the * причащаться - to receive the last * причащаться перед смертью - to administer the * приобщать святых тайн священный символ, знак (крест и т. п.) святыня;
предмет поклонения, культа торжественная присяга, торжественный обет - to take the * to do smth. /upon smth./ давать обет выполнить что-л. sacrament клятва;
обет ~ символ, знак ~ церк. таинство;
причастиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sacrament
-
56 sea-food
сущ.;
амер. морепродукты, дары моря Syn: seafoodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sea-food
-
57 seafood
-
58 set at
1) помещать, ставить, класть перед( кем-л., чем-л.) The worshippers set their gifts at the feet of the god. ≈ Обожатели положили свои дары к ногам божества.
2) приблизительно определять, предполагать I set her age at
33. ≈ Я думал, что ей года
33. His income can probably be set at $8,000 a year. ≈ Его доход составляет приблизительно
8. 000$ в год.
3) устанавливать, назначать, определять The rate of interest is set at 111/2%. ≈ Процентная ставка составила 111/2%. -
59 timeo Danaos et dona ferentes
Большой англо-русский и русско-английский словарь > timeo Danaos et dona ferentes
-
60 element
element [ˊelɪmənt] n1) элеме́нт; составна́я часть; небольша́я часть, след;an element of truth до́ля пра́вды
2) хим., физ. элеме́нт3) стихи́я;war of the elements борьба́ стихи́й
;the four elements земля́, во́здух, ого́нь, вода́
;the devouring element ого́нь
4) эл. нагрева́тельный элеме́нт5) pl осно́вы ( науки и т.п.); азы́6) pl церк. святы́е дары́, прича́стие7) тех. се́кция ( котла и т.п.)8) воен. подразделе́ние9) амер. ав. звено́ ( самолётов)◊to be in one's element быть в свое́й стихи́и; чу́вствовать себя́ как ры́ба в воде́
;he is out of his element он занима́ется не свои́м де́лом; он чу́вствует себя́ как ры́ба, вы́нутая из воды́
См. также в других словарях:
Дары — топоним: Дары деревня в Белоруссии, Могилёвская область, Могилёвский район. Дары деревня в России, Тверская область, Торжокский район … Википедия
дары — ДАРЫ, причастие … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
дары — ДАРЫ, ов, мн (Д прописное). (Святые Дары). Святыня у христиан хлеб из пшеничной муки, замешанный на воде (у католиков пресный, у православных квасной), и вино (красное виноградное), ритуально подготовленные для совершения таинства евхаристии и… … Толковый словарь русских существительных
Дары — I мн. Природные богатства (плоды, дичь, рыба и т.п.). II мн. Хлеб и вино, приготовляемые особым образом священнослужителем и символизирующие тело и кровь Христа (в церковном обряде причащения). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дары — Святы/е Дары/ … Орфографический словарь русского языка
Дары и мудрых ослепляют — Дары и мудрыхъ ослѣпляютъ. Подарки глаза запорашиваютъ. Ср. Металлъ, ты мудрецовъ коверкаешь душами, Коробишь совѣсть въ нихъ и движешь всѣхъ умами. Кн. И. М. Долгорукій. Приказъ швейцару. Ср. Gleich schenken? Das ist brav! Da wird es reussieren! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДАРЫ, СДЕЛАННЫЕ ПРИ ЖИЗНИ ДАРИТЕЛЯ — (inter vivos gifts) Дары, которые делают друг другу живущие люди. В Великобритании до 1986 г. дары, сделанные при жизни, облагались налогом на капитальные трансферты (capital transfer tax), затем этот налог был заменен налогом на наследство… … Словарь бизнес-терминов
Дары данайцев — Дары данайцев. Троянский конь Выражение употребляется в значении: коварные дары, несущие с собою гибель для тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне. Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к… … Словарь крылатых слов и выражений
"Дары Терека" — «ДАРЫ ТЕРЕКА», стих. Л. (1839). Принадлежит к циклу песен и баллад, навеянных мотивами гребенского казачьего фольклора, с к рым поэт познакомился во время поездок по предгорьям Кавказа (ср. «Казачья колыбельная песня»). Казачьи станицы по Тереку… … Лермонтовская энциклопедия
Дары данайцев. Троянский конь — Выражение употребляется в значении: коварные дары, несущие с собою гибель для тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне. Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к хитрости: они соорудили огромного … Словарь крылатых слов и выражений
дары Бахуса — Дары Вакха, дары Бахуса. Со второй половины двадцатых годов в поэтическом языке Пушкина предметная, реальная обоснованность словоупотребления все углубляется. Характерна такая поправка в «Черепе»: Почтенный череп сей не раз Парами1 Вакха… … История слов