-
1 густота
ж.densita, foltezza -
2 consistenza
густота, консистентность, консистенция -
3 densità
густота, насыщенность (напр. раствора), плотность -
4 consistenza
-
5 densita
ж.1) густота, плотность••2) плотность* * *сущ.1) общ. густота, плотность2) экон. концентрация3) фин. насыщенность -
6 fittezza
ж.плотность, густота* * *сущ.общ. густота, плотность -
7 consistenza
f1) плотность, густота; консистенцияconsistenza patrimoniale, stato di consistenza — состояние имущества2) прочность3) материальность, телесность•Syn: -
8 corpo
m1) тело, веществоcorpo solido / liquido — твёрдое / жидкое тело2) плотность, густота, консистенцияpittura a corpo — живопись густыми мазкамиavere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом3) вещественность, плоть; воплощениеdare corpo a qc — 1) подкрепить, обосновать 2) воплотитьdar corpo a un'accusa юр. — привести неопровержимые доказательства в пользу обвиненияdar corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тениprendere / pigliare corpo — 1) воплощаться в жизнь, становиться реальностью 2) подтверждаться ( о слухах)avere qc in corpo разг. — постоянно думать / беспокоитьсяa corpo morto — 1) всем телом (напр. навалиться) 2) мёртвой хваткой (напр. вцепиться) 3) перен. без оглядки, очертя головуmettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбуcombattere (a) corpo a corpo — биться врукопашнуюandar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться разг., освободить желудокmettersi qc in corpo — 1) перекусить, подзаправиться 2) перен. переварить, проглотить6) тело, труп7) корпус; главная / основная частьcorpo di un discorso — основной текст / смысл речи8) совокупностьcorpo del reato юр. — состав преступленияa / in corpo — в массе, в совокупности9) корпус, свод10) (личный) составcorpo insegnante — преподавательский составcorpo accademico — профессура, профессорский составcorpo diplomatico — дипломатический корпусcorpo elettorale — избиратели, электоратin corpo — коллективно, в полном составе11) воен. корпусcorpo d'armata — армейский корпус12) ист. корпорация, сословие, гильдия13) полигр. кегль•Syn:materia, massa, cosa; persone; corpocatura; spoglia, salma, cadavere; ordine, classe; compagnia, schieraAnt:••corpo di Bacco / del diavolo / di mille bombe! — чёрт подери!corpo morto — 1) см. corpomorto 2) мёртвый / лишний груз, обуза -
9 crassezza
-
10 densità
-
11 fittezza
fгустота, плотность -
12 foltezza
-
13 folto
1. agg2) перен. большой, многочисленный2. m1) густота, плотностьnel folto del bosco — в чаще леса2) разгар•Syn:Ant: -
14 spessezza
-
15 spessore
m2) тех. прокладка3) полигр. шпация5) перен. идейный смысл; глубина( содержания); суть; значимость, содержательность, наполненность•Syn:Ant: -
16 consistenza
consistènza f 1) плотность, густота; консистенция consistenza patrimoniale, stato di consistenza -- состояние имущества 2) прочность 3) материальность, телесность spiriti senza consistenza -- бесплотные духи idee senza consistenza -- пустопорожние идеи -
17 corpo
còrpo m 1) тело, вещество corpo solido -- твердое тело corpi celesti -- небесные тела corpo semplice chim -- простое вещество corpo estraneo med -- инородное тело 2) плотность, густота, консистенция tinte senza corpo -- бледные краски pittura a corpo -- живопись густыми мазками vino che ha corpo -- выдержанное вино avere un bel corpo di voce -- обладать прекрасным голосом 3) вещественность, плоть; воплощение dare corpo a qc а) подкрепить, обосновать (+ A) б) воплотить (+ A) dare corpo a un'accusa dir -- привести неопровержимые доказательства в пользу обвинения dare corpo alle ombre -- придавать значение пустякам; бояться собственной тени prenderecorpo а) воплощаться в жизнь, становиться реальностью б) подтверждаться (о слухах) 4) тело, туловище; организм corpo robusto -- крепкий организм in corpo e in anima -- собственной персоной darsi corpo e anima a qc -- целиком <душой и телом> отдаться чему-л avere qc in corpo fam -- постоянно думать <беспокоиться> (о + P) a corpo morto а) всем телом (напр навалиться) б) мертвой хваткой (напр вцепиться) в) fig без оглядки, очертя голову mettersi a studiare a corpo morto -- с головой уйти в учебу (a) corpo a corpo -- врукопашную combattere (a) corpo a corpo -- биться врукопашную un corpo a corpo sport а) ближний бой (в боксе) б) захват( в борьбе) 5) fam живот, желудок dolori di corpo -- боли в животе andar di corpo -- отправить естественную надобность; оправиться (разг), освободить желудок mettersi qc in corpo а) перекусить, подзаправиться б) fig переварить, проглотить ricacciare in corpo un'offesa fig -- заткнуть глотку (+ D), заставить (+ A) взять свои слова обратно 6) тело, труп non lo farai se non passando sopra il mio corpo -- ты это сделаешь только через мой труп 7) корпус; главная <основная> часть (+ G) corpo della nave -- корпус корабля corpo di un edificio -- корпус здания corpo di un discorso -- основной текст <смысл> речи 8) совокупность corpo del reato dir -- состав преступления fare corpo (unico) -- составлять единое целое (с + S) a corpo -- в массе, в совокупности 9) корпус, свод corpo di leggi -- свод законов 10) (личный) состав corpo insegnante -- преподавательский состав corpo accademico -- профессура, профессорский состав corpo diplomatico -- дипломатический корпус corpo elettorale -- избиратели, электорат corpo di ballo -- кордебалет in corpo -- коллективно, в полном составе 11) mil корпус corpo d'armata -- армейский корпус corpo di guardia -- караульное помещение; кордегардия ( уст) spirito di corpo -- корпоративный дух 12) st корпорация, сословие, гильдия corpo delle arti -- корпорация ремесленников corpo dei mercanti -- сословие купцов 13) tip кегль corpo di Bacco diavolo, di mille bombe>! -- черт подери! corpo morto а) v. corpomorto б) мертвый <лишний> груз, обуза corpo satollo non crede al digiuno prov -- сытый голодного не разумеет -
18 crassezza
-
19 densità
densità f густота; плотность; насыщенность; концентрация densità di popolazione -- плотность населения densità edilizia -- плотность застройки densità dell'aria -- плотность воздуха densità luminosa -- яркость densità del tiro mil -- плотность огня -
20 fittezza
См. также в других словарях:
ГУСТОТА — ГУСТОТА, густоты, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к густой; плотность, насыщенность. Густота сливок. Густота леса. Густота травы. Густота раствора. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
густота — плотность, концентрация; непроницаемость, густоватость, полнозвучность, яркость, частость, насыщенность, консистенция, интенсивность, тягучесть, кучность, гущина, колер, сочность. Ant. разреженность Словарь русских синонимов. густота гущина (разг … Словарь синонимов
Густота — ж. отвлеч. сущ. по прил. густой Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
густота — ГУСТОЙ, ая, ое; густ, густа, густо, густы и густШы; гуще. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
густота — густота, густоты, густоты, густот, густоте, густотам, густоту, густоты, густотой, густотою, густотами, густоте, густотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
густота — см. Густой … Энциклопедический словарь
густота — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
густота — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN densityD … Справочник технического переводчика
густота́ — ы, ж. Свойство и состояние по знач. прил. густой. Густота волос. □ Густота трав в иных местах на Прорве такая, что с лодки нельзя высадиться на берег. Травы стоят непроходимой упругой стеной. Паустовский, Мещорская сторона. Голос его понравился… … Малый академический словарь
густота — см. густой; ы; ж. Густота/ волос. В закваске не хватает густоты … Словарь многих выражений
густота — tirštumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. denseness vok. Dichtheit, f rus. густота, f pranc. densité, f … Fizikos terminų žodynas