-
1 свод
м.1) ( совокупность текстов)свод законов — corpo di leggi; codice m ( кодекс)2) архит. volta f, arcoсвод неба, небесный свод — volta, firmamento m -
2 volta del focolare
-
3 volta del solaio
-
4 corpo delle leggi
-
5 raccolta di leggi
-
6 raccolta di leggi
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > raccolta di leggi
-
7 statuto dei lavoratori
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > statuto dei lavoratori
-
8 arco del piede
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > arco del piede
-
9 fornice cerebrale
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > fornice cerebrale
-
10 fornice del sacco lacrimale
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > fornice del sacco lacrimale
-
11 fornice faringeo
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > fornice faringeo
-
12 fornice vaginale
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > fornice vaginale
-
13 costruzione monocoque
свод-оболочка, оболочкаDizionario di costruzione italiana-russo > costruzione monocoque
-
14 volta Monier
-
15 volta
(f)1. свод2. подвал3. поворот; оборотvolta a sesto scemo — пологий [лучковый] свод
volta a tutto centro — полуциркульный [полукруглый] свод
volta a vela anulare — парусносомкнутый [паруснокольцевой] свод
-
16 volta
I f1) поворот, оборотdare / fare una volta — сделать поворот; повернутьсяqui la strada fa una volta — здесь дорога делает поворот2) очередь, черёдora viene la tua volta — теперь твоя очередьquesta è la volta buona — этот случай не стоит / не надо упускать, на этот раз будет удача3) разdue volte — два раза, дваждыdieci volte dieci — десятью десять, десять раз по десятьquesta volta... — на / в этот раз...a(lle) volte — иногда, временами, иной разuno per volta — по одному, заразvolta per volta — постепенно, раз за разомpagare volta per volta — выплачивать частямиai tempi di una volta — в старые / в давние времена, в прежнее времяneanche una volta — ни разу, ни одного разаtutti in una volta — все разом, все сразуuna volta o l'altra gli dico tutto — когда-нибудь я ему скажу всёsia questa la prima e l'ultima volta — пусть это будет в первый и в последний разuna buona volta — когда-нибудь; в конце концов, раз и навсегдаsmettila una buona volta! — перестань же, наконец!gliel'ho detto cento / mille volte разг. — я сто / тысячу раз ему это говорилnon farselo dire due volte — не заставлять повторять / просить себя дваждыpensarci (su) due volte — раздумывать, хорошенько подуматьsenza pensarci (su) due volte — недолго думаяuna volta che... — см. datocchésarà per un altra volta — оставим это на / поговорим об этом в другой разc'era una volta... — давным-давно...; жил-был..., жил да был... ( сказочный зачин)4) мор. узелvolta ronda — глухой узелgran volta ав. — мёртвая петля, петля Нестерова5) полигр. чётная / левая страница, оборот листа6) поэт. часть станса•Syn:••tre volte buono — 1) добрейший человек, добряк из добряков 2) (также прост. + fa minchione)) простофиля, олух царя небесногоmettere in volta — обращать в бегствоil nemico è in volta — противник бежитfare le volte del leone — метаться как зверь в клеткеandare / partire alla volta di... — поехать / отправиться в..., в направлении, по направлению к...due volte non si muore prov — двум смертям не бывать(, а одной не миновать)II f1) архит. сводvolta ogivale / ad ogiva — стрельчатый / готический сводvolta a chiostro — монастырский сводvolta zoppa — наклонный сводvolta a gavetta — зеркальный свод2) анат.3) мор.4) подвал•Syn: -
17 volta
I ж.1) очередь, черёдuna volta sì, una volta nò — через раз
••c'era una volta... — жили-были..., жил-был...
3) направление4)II ж.gran volta — мёртвая петля; большой оборот, солнце
1) свод••2) анат. свод* * *сущ.1) общ. очередь, поворот, направление, раз, свод, оборот, подвал, ход, черёд2) мор. узел3) поэт. часть станса -
18 volta
vòlta I f 1) поворот, оборот le volte del fiume -- излучины реки dareuna volta -- сделать поворот; повернуться qui la strada fa una volta -- здесь дорога делает поворот dare volta al cavallo -- повернуть лошадь dare volta indietro -- повернуть назад 2) очередь, черед ora viene la tua volta -- теперь твоя очередь questa Х la volta buona -- этот случай не надо упускать, на этот раз будет удача a sua volta -- в свою очередь 3) раз due volte -- два раза, дважды dieci volte dieci -- десятью десять; десять раз по десять spesse volte -- часто una volta -- однажды una volta per tutte -- раз и навсегда una volta tanto -- изредка, иногда a una volta -- вдруг questa volta... -- на <в> этот раз... più volte -- неоднократно altre volte а) не раз б) ранее a(lle) volte -- иногда, временами, иной раз di volta in volta -- изредка uno per volta -- по одному зараз poco per volta -- постепенно volta per volta -- постепенно, раз за разом pagare volta per volta -- выплачивать частями il più delle volte -- большей частью, по большей части ai tempi di una volta -- в старые <в давние> времена, в прежнее время neanche una volta -- ни разу, ни одного раза tutti in una volta -- все разом, все сразу una volta o l'altra gli dico tutto -- когда-нибудь я ему скажу все sia questa la prima e l'ultima volta -- пусть это будет в первый и в последний раз una buona volta -- когда-нибудь; в конце концов, раз и навсегда smettila una buona volta! -- перестань, наконец! gliel'ho detto cento volte fam -- я сто <тысячу> раз ему это говорил non farselo dire due volte -- не заставлять повторять <просить себя> дважды pensarci (su) due volte -- раздумывать, хорошенько подумать senza pensarci (su) due volte -- недолго думая una volta che... v. datocché c'era una volta... -- давным-давно...; жил-был..., жил да был... (сказочный зачин) 4) mar узел volta ronda -- глухой узел dare volta a un cavo -- закрепить трос, канат gran volta aer -- мертвая петля, петля Нестерова 5) tip четная <левая> страница, оборот листа 6) poet часть станса tre volte buono а) добрейший человек, добряк из добряков б) (тж прост + fa minchione) простофиля, олух царя небесного mettere in volta -- обращать в бегство il nemico Х in volta -- противник бежит fare le volte del leone -- метаться как зверь в клетке a volta di corriere -- с обратной почтой andare alla volta di... -- поехать <отправиться> в (+ A), в направлении (+ G), по направлению к (+ D) dare di volta al cervello -- сойти с ума due volte non si muore prov -- двум смертям не бывать (, а одной не миновать) vòlta II f 1) arch свод volta ogivale -- стрельчатый <готический> свод volta a crociera -- крестовый свод volta a chiostro -- монастырский свод volta a cupola -- купольный свод volta zoppa -- наклонный свод a volta -- сводчатый volta celeste -- небосвод 2) anat: volta del palato -- небо volta cranica -- черепная коробка 3) mar: volta di poppa -- подзор, свес кормы 4) подвал -
19 volta
vòlta I f 1) поворот, оборот le volte del fiume — излучины реки dareuna volta — сделать поворот; повернуться qui la strada fa una volta — здесь дорога делает поворот dare volta al cavallo — повернуть лошадь dare volta indietro — повернуть назад 2) очередь, черёд ora viene la tua volta — теперь твоя очередь questa è la volta buona — этот случай не надо упускать, на этот раз будет удача a sua volta — в свою очередь 3) раз due volte — два раза, дважды dieci volte dieci — десятью десять; десять раз по десять spesse volte — часто una volta — однажды una volta per tutte — раз и навсегда una volta tanto — изредка, иногда a una volta — вдруг questa volta … — на <в> этот раз … più volte — неоднократно altre volte а) не раз б) ранее a(lle) volte — иногда, временами, иной раз di volta in volta — изредка uno per volta — по одному зараз poco per volta — постепенно volta per volta — постепенно, раз за разом pagare volta per volta — выплачивать частями il più delle volte — большей частью, по большей части ai tempi di una volta — в старые <в давние> времена, в прежнее время neanche una volta — ни разу, ни одного раза tutti in una volta — все разом, все сразу una volta o l'altra gli dico tutto — когда-нибудь я ему скажу всё sia questa la prima e l'ultima volta — пусть это будет в первый и в последний раз una buona volta — когда-нибудь; в конце концов, раз и навсегда smettila una buona volta! — перестань, наконец! gliel'ho detto centovolte fam — я сто <тысячу> раз ему это говорил non farselo dire due volte — не заставлять повторять <просить себя> дважды pensarci (su) due volte — раздумывать, хорошенько подумать senza pensarci (su) due volte — недолго думая una volta che… v. datocché c'era una volta … — давным-давно …; жил-был …, жил да был … ( сказочный зачин) 4) mar узел volta ronda — глухой узел dare volta a un cavo — закрепить трос, канат gran volta aer — мёртвая петля, петля Нестерова 5) tip чётная <левая> страница, оборот листа 6) poet часть станса¤ tre volte buono а) добрейший человек, добряк из добряков б) (тж прост + fa minchione) простофиля, олух царя небесного mettere in volta — обращать в бегство il nemico è in volta — противник бежит fare le volte del leone — метаться как зверь в клетке a volta di corriere — с обратной почтой andarevòlta II f́ 1) arch свод volta ogivalealla volta di … — поехать <отправиться> в (+ A), в направлении (+ G), по направлению к (+ D) dare divolta al cervello — сойти с ума due volte non si muore prov — двум смертям не бывать (, а одной не миновать) -
20 codice
м.1) рукопись, рукописная книга2) кодекс ( свод законов)3) кодекс ( свод неписаных правил)4) код5) шифр, код* * *сущ.1) общ. правила, свод2) юр. кодекс, свод законов3) экон. код, шифр4) фин. классификатор
См. также в других словарях:
свод — свод, а … Русский орфографический словарь
СВОД — СВОД, свода, муж. 1. только ед. Действие по гл. свести в 1, 3, 9, 10, 11, 15, 16 и 17 знач. сводить2. Свод коровы со двора. Приступить к своду поступивших данных. 2. Сведенные в одно целое и расположенные в известном порядке тексты, факты, данные … Толковый словарь Ушакова
Свод — пространственная конструкция, перекрытие или покрытие сооружений, имеющие геометрическую форму, образованную выпуклой криволинейной поверхностью. Под нагрузкой свод, подобно арке, работает преимущественно на сжатие, передавая на опоры… … Художественная энциклопедия
свод — свод, взвод Криволинейное перекрытие, передающее на основание не только нагрузку, но и распор. Ист.: Плужников, 1995 • • • Перекрытие с криволинейными очертаниями. Ист.: Юсупов, 1994 См. также : ступенчатый свод, бочарный свод, коробовый свод … Словарь храмового зодчества
Свод — строительная конструкция криволинейной формы, служащая для перекрытия помещения. Различают части свода: ПЯТА опорная часть свода. ЗАМОК верхняя часть свода. ШЕЛЫГА линия, проходящая в замковой части свода и соединяющая его верхние точки. ПРОЛЕТ… … Строительный словарь
свод — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? свода, чему? своду, (вижу) что? свод, чем? сводом, о чём? о своде; мн. что? своды, (нет) чего? сводов, чему? сводам, (вижу) что? своды, чем? сводами, о чём? о сводах собрание правил, законов … Толковый словарь Дмитриева
свод — а; м. 1. к Свести сводить (7 9, 16 зн.). С. леса. С. полков в дивизию. С. косяков в табуны. 2. Сведённые в одно целое и расположенные в определённом порядке сведения, материалы, тексты, документы. С. законов. Международный с. морских сигналов. С … Энциклопедический словарь
СВОД — СВОД, а, муж. 1. см. свести. 2. Сведённые в одно целое и расположенные в известном порядке сведения, материалы, тексты. С. законов. Летописный с. 3. Дугообразное перекрытие, соединяющее стены, опоры какого н. сооружения, а также внутренняя… … Толковый словарь Ожегова
СВОД — Открытые двери в Силиконовую долину (англ. Silicon Valley Open Doors (SVOD)) ежегодная инвестиционно технологическая конференция, проходящая в Силиконовой долине (Калифорния, США). Цели конференции [1, 2]: 1. Продемонстрировать американским и… … Википедия
свод — гражданский брак, невенчанный (Даль, сводить) См … Словарь синонимов
Свод — архит. пространств. конструкция, перекрытие или покрытие сооружений, имеющее геом. форму выпуклой криволинейной поверхности. Осн. виды С.: цилиндрич. (1), крестовый (2), сомкнутый (3), зеркальный (4), купольный (парусный) (5). Известен с глубокой … Российский гуманитарный энциклопедический словарь