-
41 материальный
прил. material( в разл. знач.) ;
financial, pecuniary (денежный, имущественный) ;
economic материальный и культурный уровень жизни ≈ the people's living and cultural standards мн. материальное положение ≈ financial position;
welfare standards мн. материальная база ≈ material resources мн. материальная часть ≈ equipment - материальные благаматериальн|ый - material;
(денежный тж.) financial, pecuniary;
~ мир material universe;
~ые ресурсы material resources;
~ое положение financial position;
затруднительное ~ое положение pecuniary embarrassment;
быть в хорошем ~ом положении be* well off;
~ая заинтересованность material incentives pl. ;
~ые ценности material values;
~ая ответственность financial responsibility;
~ые и духовные потребности material and intellectual/spiritual needs;
~ая часть material, equipment.Большой англо-русский и русско-английский словарь > материальный
-
42 менять
несовер. - менять;
совер. - обменять, поменять( кого-л./что-л.)
1) только несовер. (в разл. знач.) change
2) (кого-л./что-л.), (на кого-л./что-л.) exchange, barter( for)несов. (вн.) change (smth.) ;
~ свою внешность change one`s appearance;
~ся несов.
1. (тв.;
обмениваться) exchange (smth.) ;
2. (изменяться) change;
3. (замещать друг друга) relieve one another, be* changed;
~ся в лице change countenance. -
43 местный
прил.( в разл. знач.) local органы местного самоуправления ≈ institutions of local governing дорога местного значения ≈ back road, secondary road местный житель ≈ native, inhabitant местный падеж ≈ locativea. local -
44 мир
I муж.;
только ед. (отсутствие вражды) peace выкурить трубку мира ≈ to smoke the pipe of peace мир праху его ≈ may he rest in peace отпускать с миром ≈ let go in peace, let smb. off идите с миром ≈ go in peace, be well заключить мир ≈ bury the hatchet в мире ≈ at peace заключать мир ≈ to make peace почетный мир ≈ peace with honour дело мира ≈ the cause of peace II муж.
1) (в разл. знач.) world, universe;
planet великие мира сего ≈ the mighty/exalted of the earth мир тесен ≈ it's a small world окружающий мир ≈ outward things третий мир ≈ (неприсоединившиеся страны) Third World, third world материальный мир ≈ material world внешний мир ≈ outside/outer world весь мир ≈ world at large, whole world, entire world ;
all outdoors амер. внутренний мир ≈ inward/inner life духовный мир ≈ inner world потусторонний мир ≈ the other/next world, the beyond чемпион мира ≈ champion of the world
2) уст. (светская жизнь в противоположность монастырской) the world
3) уст. (peasants') community (meeting) мир во всем мире ≈ world peace ∙ ходить по миру ≈ to go begging перевернуть весь мир ≈ to move heaven and earth, to turn the world upside down уходить/переселяться/отбывать в лучший мир ≈ to leave this world, to go to a better world, to go to the next world с миру по нитке - голому рубаха ≈ посл. many hands make light work, many a little makes a mickle пустить по миру ≈ to bring to beggary не от мира сего ≈ other-wordly, not of this worldмир:
1. peace
2. world -
45 навигация
Большой англо-русский и русско-английский словарь > навигация
-
46 направление
ср.
1) (в разл. знач.) direction;
current, school перен. во всех направлениях ≈ every way восточное направление ≈ eastward в обратном направлении ≈ counter южное направление ≈ southward по всем направлениям ≈ in all directions по направлению к ≈ toward, in the direction of, headed for по направлению к дому ≈ homewards в противоположном направлении ≈ in the opposite direction
2) (тенденция) trend;
tendency;
tenor направление ума ≈ turn of mind направление политики ≈ orientation of policy
3) (воен.;
участок фронта) sector
4) (документ) order, warrant;
directive;
assignment дать направление на работу ≈ to assign to a jobнаправлен|ие - с.
1. direction (тж. перен.) ;
по всем ~иям in all directions;
по ~ию к in the direction of;
~ политики direction of policy;
2. (течение) trend;
~ мыслей the trend of one`s thoughts;
~ ума turn of mind;
литературное ~ literary school;
либеральное ~ liberal tendency;
3. (документ) order, permit, warrant, directive;
получить ~ на завод be* assigned to a factory, be* directed to work at a factory;
~ в санаторий certificate, approving treatment at a sanatorium;
4. (участок фронта) sector;
line of advance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > направление
-
47 неизвестный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > неизвестный
-
48 нижний
-
49 низкий
прил.
1) (в разл. знач.) low - низкой пробы низкого роста низкого происхождения низкая температура низкие широты низкие энергозатраты
2) (подлый) mean, base низкий поступокнизк|ий -
1. low;
~ дом low-built house;
~ забор low fence;
~ каблук low heel;
~ берег low bank;
~ая температура low temperature;
~ое давление low pressure;
~ лоб low forehead;
~ая производительность труда low productivity of labor;
~ое качество poor quality;
~ сорт inferior grade;
~ая культура low level of culture;
~ голос deep voice;
2. (подлый) base, mean;
~ поступок mean action;
~ поклон low bow. -
50 нить
жен.
1) (в разл. знач.) (нитка) thread шерстяная нить ≈ wool(en) yarn путеводная нить ≈ clue, guiding thread фильдекосовая нить ≈ lisle thread фильдеперсовая нить ≈ lisle thread
2) бот.;
электр. filament
3) мед. suture ∙ нить накаливания ≈ glower проходить красной нитью (через) ≈ to stand out;
to run all (through) нить Ариадны ≈ Ariadne's threadнит|ь - ж.
1. thread;
2. (то, что похоже на нитку) thread, filament;
~ лампы накаливания bulb filament;
нервные ~и nerve fibres;
3. (то, что соединяет одно с другим) thread;
потерять ~ разговора lose* the thread of the conversation;
путеводная ~ clue;
~и дружбы bonds of friendship;
~ Ариадны миф. Ariadne`s clue;
проходить красной ~ью stand* out, run* through. -
51 обкладка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обкладка
-
52 обогатить
несовер. - обогащать;
совер. - обогатить (кого-л./что-л.)
1) (в разл. знач.) enrich
2) тех.( руду и т.п.) concentrateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обогатить
-
53 обогащать
несовер. - обогащать;
совер. - обогатить( кого-л./что-л.)
1) (в разл. знач.) enrich
2) тех.( руду и т.п.) concentrateобогащ|ать -, обогатить (вн.)
1. (прям. и перен.) enrich (smb., smth.)
2. (повышать полезные качества чего-л.) dress( smth.) ;
(о рудах тж.) concentrate (smth.) ;
~ почву азотом dress soil with nitrogen;
~ руду concentrate ore;
~аться, обогатиться
3. (прям. и перен.) get*/grow* richer;
(тв.) be* enriched (by) ;
~аться за счёт кого-л. enrich one self at smb.`s expense;
4. (о почве) be* enriched;
(о руде и т. п.) be* concentrated;
~ение с.
5. (прям. и перен.) enrichment;
6. (почвы, руды и т. п.) dressing;
(руды тж.) concentration.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обогащать
-
54 обогащение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обогащение
-
55 общество
ср.
1) (в разл. знач.) society;
association;
community тайное общество ≈ secret society медицинское общество ≈ medical society литературное общество ≈ literary society научное общество ≈ learned society общество спасения ≈ (на водах и т. п.) humane society общество защиты ≈ (животных и т. п.) humane society почетное общество ≈ honor society
2) company;
society вращаться в обществе кого-л. ≈ to move in smb.'s circle;
to mingle/associate/mix/consort with smb. подонки общества ≈ scum/dregs of society светское общество ≈ high society сливки общества ≈ cream of society удаляться от общества ≈ to withdraw/retire from society ученое общество ≈ scientific society элитарное общество ≈ exclusive circle, select circle, high circle высшее общество ≈ rank and fashion, haut monde, top-drawer бесклассовое общество ≈ classless society в обществе друзей ≈ in the company of friends аристократическое общество ≈ high life капиталистическое общество ≈ capitalist society плюралистическое общество ≈ pluralistic society первобытное общество ≈ primitive society социалистическое общество ≈ socialist society
3) экон. companyобществ|о - с.
1. society;
интересы ~а the interests of society;
первобытное ~ primitive society;
2. (окружение) social circle(s) ;
3. (компания) company;
бывать в ~е frequent society, be* a socialite;
в ~е своих друзей in the company of one`s friends;
4. (организация) society;
company;
спортивное ~ sports society;
Общество Красного Креста и Красного Полумесяца Red Cross and Red Crescent Society;
акционерное ~ joint stock company;
смешанное ~ mixed company;
~ взаимопомощи friendly society;
~ с ограниченной ответственностью limited liability company( Ltd).Большой англо-русский и русско-английский словарь > общество
-
56 общий
прил.
1) general( в разл. знач.) ;
common (совместный тж.) ;
mutual (взаимный тж.) ;
public не иметь ничего общего с ≈ to have nothing in common with для общей пользы ≈ for the common good общая численность армии ≈ overall strength of the army в общем, в общем и целом ≈ on the whole, in general, by and large, all in all общий стол ≈ table d'hote в общей сложности ≈ in sum, in all, altogether в общих чертах ≈ roughly, in ( general) outline, in a general way общего пользования ≈ in/for general use общее благо ≈ common/general weal, common good общее дело ≈ common cause общие фразы ≈ general phrases общими усилиями ≈ by common effort(s) по общему признанию ≈ admittedly
2) (суммарный) total, overall;
aggregate приведение к общему знаменателю ≈ reduction to a common denominator приводить к общему знаменателю ≈ to reduce to a common denominator общая сумма ≈ sum totalобщ|ий -
1. general;
~ее правило general rule;
~ вид general view;
в ~их словах in outline, in general terms;
в ~их чертах in broad outline;
~ее впечатление general impression;
~ее мнение general opinion;
~ее благо general good;
2. (совместный, сходный) common, in common после сущ. ;
~ старт спорт. massed start;
~ая антенна для телевидения community antenna television( CATV) ;
~ие интересы interests in common;
~ее дело common cause;
~ими силами, ~ими усилиями by combined efforts;
~ие знакомые friends in commom;
один из наших ~их знакомых a friend of ours;
наш ~ друг our mutual friend;
3. (весь, целый) total, overall, aggregate;
~ая сумма sum total, total (amount) ;
~ее количество забитых и пропущенных мячей спорт. goal aggregate;
~ая авария юр. general average, gross average;
~ счёт joint account;
~ая рентабельность производства эк. common production profitability;
~ая цена эк. blanket price;
~ее освещение кино overall illumination;
~ее право юр. common law;
~ее собрание general meeting;
в ~ей сложности altogether;
~ее место commonplace, platitude;
в ~ем, в ~ем и целом on the whole;
много ~его much in common;
это не имеет ничего ~его с кем-л., чем-л. it has no connection with smb., smth. ;
найти ~ язык learn* to understand one another, find* common ground;
на ~их основаниях on the same basis as everyone else, in accordance with the general practice. -
57 объяснение
ср.
1) explanation( в разл. знач.) ;
declaration (в любви||of love) требовать объяснения у кого-л. ≈ to demand an explanation of/from smb., to insist on an explanation from smb. туманные объяснения ≈ vague/confused explanations
2) разг. (выяснение отношений) face-to-face meeting () ;
having things outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > объяснение
-
58 операция
жен. operation( в разл. знач.) день начала операции ≈ D-day воен. вести финансовые операции ≈ (обыкн. презр.) to financier заниматься финансовыми операциями ≈ to finance перенести операцию ≈ to have/undergo an operation;
to be operated( upon) сделать операцию ≈ to perform an operation валютная операция ≈ currency transaction наступательная операция ≈ offensiveопераци|я - ж. operation;
воен. (strategic) operation;
вчт. manipulation;
провести ~ю perform an operation;
десантная ~ landing operation;
банковская ~ фин. banking operation;
биржевые ~и exchange business sg. ;
бухгалтерская ~ accounting transaction;
валютная ~ currency transaction;
внедренческая ~ commissioning operation;
внешнеторговая ~ foreign trade operation;
денежная ~ monetary operation;
кассовая ~ cash payment;
кредитно-расчётная ~ crediting and settlement operation;
лизинговая ~ leasing transaction;
мелкая (торговая) ~ small-scale operation;
посредническая ~ agency operation;
товаро-обменная ~ barter;
транспортно-экспедиторская ~ forwarding operation;
финансовая ~ financial operation;
экспортно-импортная ~ export-import operation;
объём условных ~й бирж. volume of business;
~ фондовой биржи stock exchange operation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > операция
-
59 организация
жен. organization( в разл. знач.) партийная организация молодежная организация добровольная организация государственная организация религиозная организация коммерческая организация профессиональная организация некоммерческая организация национальная организация миссионерская организация подведомственная организация международная организация правительственная организация политическая организация проектные организации шпионская организация благотворительная организация общественная организация гражданская организация подпольная организация тайная организация студенческая организация(в разных значениях) organization;
внешнеторговая ~ foreign trade organization;
вышестоящая ~ overhead organization;
головная ~ parent organization;
государственная ~ state organization;
неправительственная ~ nongovernmental organization;
проектная ~ design organization;
субподрядная ~ subcontractor;
~ маркетинга market organization;
~ маркетинга по рыночному принципу market principle of marketing;
~ маркетинга по товарному производству marketing organization by production of commodities.Большой англо-русский и русско-английский словарь > организация
-
60 организовать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > организовать
См. также в других словарях:
разлёживаться — разлёживаться, разлёживаюсь, разлёживаемся, разлёживаешься, разлёживаетесь, разлёживается, разлёживаются, разлёживаясь, разлёживался, разлёживалась, разлёживалось, разлёживались, разлёживайся, разлёживайтесь, разлёживающийся, разлёживающаяся,… … Формы слов
разлёт — разлёт, разлёты, разлёта, разлётов, разлёту, разлётам, разлёт, разлёты, разлётом, разлётами, разлёте, разлётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РАЗЛЁЖИВАТЬСЯ — РАЗЛЁЖИВАТЬСЯ, разлёживаюсь, разлёживаешься (разг. фам.). несовер. к разлежаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗЛЁТ — РАЗЛЁТ, разлёта (разлёту), мн. нет, муж. (разг.). 1. Действие по гл. разлететься в 1 знач. разлетаться1. 2. Приобретенная полетом или бегом сила, скорость движения. Удариться с разлета. Перескочить с разлету. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
разліятися — (1) 1. Распространяясь, залить какое л. пространство. И солнце же не можетъ растопити небесные тврьди, и твръдь не разлиясе, водна бывьши прѣжде, нъ прѣбываетъ твръдь. Шест. Ио. екз., 4 об. (прол.) (1263 г.). О чюдо дива достоино, как взможе… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
разлёт — разлёт; с разлёта и с разлёту … Русское словесное ударение
разлёгся — РАЗЛЁГСЯ, разлеглась. прош. вр. от разлечься. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗЛЁЖИВАТЬСЯ — РАЗЛЁЖИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (разг. неод.). Лежать, валяться в праздности. Довольно тебе р.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разлёгшийся — разлёгшийся … Русское словесное ударение
разлёгшись — разлёгшись … Русское словесное ударение
разлёживаться — разлёживаться, аюсь, аешься … Русское словесное ударение