-
1 вопросительный
прил.1) interrogativo тж. грам.2) ( недоуменный) interrogativoвопросительный взгляд — sguardo interrogativo -
2 interrogativo
1.1) вопросительный, вопрошающий2. м.вопрос, сомнение* * *сущ.1) общ. вопрос, вопросительный2) грам. вопросительный знак -
3 interrogativo
-
4 interrogativo
interrogativo gram 1. agg вопросительный punto interrogativo -- вопросительный знак 2. m 1) вопросительный знак 2) вопрос sollevare alcuni interrogativi -- поднять некоторые вопросы 3) fig загадка, вопрос -
5 interrogativo
interrogativo gram 1. agg вопросительный punto interrogativo — вопросительный знак 2. ḿ 1) вопросительный знак 2) вопрос sollevare alcuni interrogativi — поднять некоторые вопросы 3) fig загадка, вопрос -
6 indagatore
agg.вопросительный, любопытный, изучающийsguardo indagatore — вопросительный (любопытный, изучающий) взгляд
-
7 interrogativo
1. agg.2) (di domanda) вопрошающий2. m.вопрос; (dubbio) сомнение (n.); (incognita) загадка (f.), тайна (f.)"Si ripropone l'interrogativo del vecchio Lenin: che fare?" (A. Socci) — "Снова возникает вопрос старика - Ленина: что делать?" (А. Соччи)
-
8 interrogatorio
1. agg 2. m1) юр. допрос, опросinterrogatorio con contraddittorio / incrociato — перекрёстный допросsubire l'interrogatorio — подвергаться допросу2) вопросник•Syn: -
9 interrogazione
f1) вопросinterrogazione indiretta грам. — косвенный вопросinterrogazione retorica — риторический вопросun sacco d'interrogazioni — куча вопросов разг.2) экзамен3) запрос ( в парламенте)•Syn:Ant: -
10 punto
1. m1) точкаpunto fermo — 1) точка 2) перен. результатpunto interrogativo — вопросительный знакpunto esclamativo / ammirativo — восклицательный знакpunto e a capo — точка, и с новой строкиfare punto — поставить точку (также перен.)punto e basta! — точка и ша!, хватит!2) стежок; строчкаpunto a croce / incrociato / a strega — вышивка крестомfare punto a croce — вышивать крестомdare un punto / due punti a qc — наметать что-либо3) пятнышко, точкаun punto nero перен. — тёмное / позорное пятно4) отметка, баллpunti di merito / demerito — хорошие / плохие отметкиdare dei punti a qd — дать кому-либо фору / несколько очков вперёдè un tipo che darebbe dei punti al diavolo разг. — этот и чёрта перехитритpunto di ebollizione — точка / температура плавленияpunto di riferimento спец. — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (также перен.)punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен.)essere in punto di (+ inf) — собираться..., вот-вот...essere in punto di morte — быть при смертиa che punto è il / siamo del lavoro? — как идёт работа?fino a questo punto — до такой степениpunto nave мор. — положение суднаfare il punto — 1) мор. определить положение судна 2) перен. остановиться, поставить точку, внести ясностьfare il punto della / sulla situazione — разобраться в обстановке, сориентироваться8) место, отрывок, часть лит. ( произведения)di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях10) момент, мгновениеin un punto — 1) уст. одновременно 2) редко в один миг, в одно мгновениеgiungere in buon punto — прийти вовремя11) малость, малое количество ( чего-либо)avere un punto di coscienza — иметь каплю совести12) фин., полигр. пункт13) эл.2. agg тоск. 3. avv тоск.ничуть, совсем не, нисколькоné punto né poco — ничуть, нисколькоpoco o punto — почти ничегоSyn:segno, limite, grado, luogo, preciso, termine, stato, condizione, posizione, fine; attimo, momento; principio, criterio, problema, punto centrale, centro; nulla, affatto••punto dolente — больное место; наболевший вопросpunto morto — 1) воен. мёртвая зона 2) мёртвая точка, тупикgiungere a un punto morto — зайти в тупик ( о переговорах)in / a punto — в порядкеessere in / a punto — быть готовым ( о блюде)in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часыdi punto in bianco — 1) вдруг, внезапно, неожиданно 2) с бухты-барахтыvestito di tutto punto — отлично одетыйdare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глазmettere a punto — 1) привести в полную готовность, отладить ( часто о механизмах) 2) разработать (проект, технологию)qui sta il punto — вот где собака зарытаavere / saperne un punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёртаa tutti manca un punto prov — всяк по-своему с ума сходит -
11 вопрошающий
-
12 interrogatorio
interrogatòrio 1. agg 1) вопросительный accento interrogatorio -- вопросительная интонация 2) относящийся к допросу 2. m 1) dir допрос, опрос interrogatorio con contradditorio-- перекрестный допрос subire l'interrogatorio -- подвергаться допросу 2) вопросник -
13 interrogazione
interrogazióne f 1) вопрос interrogazione indiretta gram -- косвенный вопрос interrogazione retorica -- риторический вопрос punto d'interrogazione -- вопросительный знак un sacco d'interrogazioni -- куча вопросов (разг) 2) экзамен 3) запрос( в парламенте) -
14 punto
punto 1. m 1) точка punto affermativo -- точка punto fermo а) точка б) fig результат due punti -- двоеточие punto e virgola -- точка с запятой punto interrogativo -- вопросительный знак punto esclamativo-- восклицательный знак punto e a capo -- точка, и с новой строки fare punto -- поставить точку (тж перен -- прекратить деятельность, обанкротиться и т.п.) punto e basta! -- точка и ша!, хватит! 2) стежок; строчка punto a croce -- вышивка крестом fare punto a croce -- вышивать крестом dare un punto a qc -- наметать что-л dare i punti med -- наложить швы 3) пятнышко, точка un punto nero fig -- темное <позорное> пятно 4) отметка, балл un cattivo punto -- плохая отметка punti di merito -- хорошие отметки 5) очко( в игре) vincere ai punti sport -- победить по очкам dare dei punti a qd -- дать кому-л фору <несколько очков вперед> Х un tipo che darebbe dei punti al diavolo fam -- этот и черта перехитрит 6) точка, предел, степень( тж перен) punto di ebollizione -- точка <температура> плавления punto critico -- критическая точка punto di riferimento t.sp -- контрольная точка; точка отсчета, ориентир( тж перен) punto d'appoggio -- точка опоры (чаще перен) essere in punto di morte -- быть при смерти come in punto di morte -- как на духу essere in punto di (+ inf) -- собираться..., вот-вот... a che punto Х il lavoro? -- как идет работа? (il lavoro Х) a buon punto -- (работа идет) хорошо fino a questo punto -- до такой степени fino all'ultimo punto -- до последней степени al punto culminante -- в высшей степени fino a un certo punto -- до некоторой степени 7) место, пункт, точка punto di vendita -- торговая точка i punti cardinali geog -- страны света punto nave mar -- положение судна punto stimato а) расчетная точка; расчетное место б) счислимое место (судна) fare il punto а) mar определить положение судна б) fig остановиться, поставить точку, внести ясность fare il punto della situazione -- разобраться в обстановке, сориентироваться punto di partenza а) пункт <точка> отправления б) fig отправная <исходная> точка 8) место, отрывок, часть( литературного произведения) 9) вопрос, пункт; статья, параграф punto capitale -- основной вопрос i punti della legge -- статьи закона essere d'accordo su tutti i punti -- во всем соглашаться di punto in punto, punto per punto -- по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях 10) момент, мгновение a un dato punto -- в определенный момент a ogni punto -- ежеминутно, то и дело al medesimo punto -- в тот же самый момент a questo punto -- в этот момент in quel punto -- в то время in un punto а) ant одновременно б) non com в один миг, в одно мгновение giungere in buon punto -- прийти вовремя 11) малость, малое количество( чего-л) avere un punto di coscienza -- иметь каплю совести 12) fin, tip пункт 2. agg tosc никакой (употр тж с отрицанием) non avere punta fiducia -- не иметь никакого доверия 3. avv tosc ничуть, совсем не, нисколько non l'ho veduto punto -- я совсем его не видел né punto né poco -- ничуть, нисколько poco o punto -- почти ничего punto dolente -- больное место; наболевший вопрос punto d'onore -- вопрос чести punto morto а) mil мертвая зона б) мертвая точка, тупик giungere a un punto morto -- зайти в тупик (напр о переговорах) in punto -- точно, в точности in punto -- в порядке essere in punto -- быть готовым (о кушанье) in punto d'orologio -- точно, пунктуально, как часы di punto in bianco а) вдруг, внезапно, неожиданно б) с бухты-барахты di tutto punto -- в совершенстве vestito di tutto punto -- отлично одетый armato di tutto punto -- во всеоружии dare nel punto -- попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз mettere a punto а) привести в полную готовность, отладить (часто о механизмах) б) разработать (проект, технологию) prendere per punto di mira qd, qc -- взять под обстрел <избрать мишенью> кого-л, что-л, придраться к кому-л, чему-л qui sta il punto -- вот где собака зарыта avere un punto più del diavolo prov -- быть хитрее самого черта a tutti manca un punto prov -- ~ всяк по-своему с ума сходит -
15 interrogatorio
interrogatòrio 1. agg 1) вопросительный accento interrogatorio — вопросительная интонация 2) относящийся к допросу 2. m 1) dir допрос, опрос interrogatorio con contradditorio -
16 interrogazione
interrogazióne f 1) вопрос interrogazione indiretta gram — косвенный вопрос interrogazione retorica — риторический вопрос punto d'interrogazione — вопросительный знак un sacco d'interrogazioni — куча вопросов ( разг) 2) экзамен 3) запрос ( в парламенте) -
17 punto
punto 1. m 1) точка punto affermativo — точка punto fermo а) точка б) fig результат due punti — двоеточие punto e virgola — точка с запятой punto interrogativo — вопросительный знак punto esclamativoa qc — наметать что-л dare [togliere] i punti med — наложить [снять] швы 3) пятнышко, точка un punto nero fig — тёмное <позорное> пятно 4) отметка, балл un cattivo punto — плохая отметка punti di merito [demerito] — хорошие [плохие] отметки 5) очко ( в игре) vincere[perdere] ai punti sport — победить [проиграть] по очкам dare dei punti a qd — дать кому-л фору <несколько очков вперёд> è un tipo che darebbe dei punti al diavolo fam — этот и чёрта перехитрит 6) точка, предел, степень (тж перен) punto di ebollizione — точка <температура> плавления punto critico — критическая точка punto di riferimento t.sp — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (тж перен) punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен) essere in punto di morte — быть при смерти come in punto di morte — как на духу essere in punto di (+ inf) — собираться …, вот-вот … a che punto è illavoro? — как идёт работа? (il lavoro è) a buon punto — (работа идёт) хорошо fino a questo punto — до такой степени fino all'ultimo punto — до последней степени al punto culminante — в высшей степени fino a un certo punto — до некоторой степени 7) место, пункт, точка punto di vendita — торговая точка i punti cardinali geog — страны света punto nave mar — положение судна punto stimato а) расчётная точка; расчётное место б) счислимое место ( судна) fare il punto а) mar определить положение судна б) fig остановиться, поставить точку, внести ясность fare il punto dellasituazione — разобраться в обстановке, сориентироваться punto di partenza а) пункт <точка> отправления б) fig отправная <исходная> точка 8) место, отрывок, часть ( литературного произведения) 9) вопрос, пункт; статья, параграф punto capitale — основной вопрос i punti della legge — статьи закона essere d'accordo su tutti i punti — во всём соглашаться di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях 10) момент, мгновение a un dato punto — в определённый момент a ogni punto — ежеминутно, то и дело al medesimo punto — в тот же самый момент a questo punto — в этот момент in quel punto — в то время in un punto а) ant одновременно б) non com в один миг, в одно мгновение giungere in buon punto — прийти вовремя 11) малость, малое количество ( чего-л) avere un punto di coscienza — иметь каплю совести 12) fin, tip пункт 2. agg tosc никакой ( употр тж с отрицанием) non avere punta fiducia — не иметь никакого доверия 3. avv tosc ничуть, совсем не, нисколько non l'ho veduto punto — я совсем его не видел né punto né poco — ничуть, нисколько poco o punto — почти ничего¤ punto dolente — больное место; наболевший вопрос punto d'onore — вопрос чести punto morto а) mil мёртвая зона б) мёртвая точка, тупик giungere a un punto morto — зайти в тупик ( напр о переговорах) in punto — точно, в точности in punto — в порядке essere in punto — быть готовым ( о кушанье) in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часы di punto in bianco а) вдруг, внезапно, неожиданно б) с бухты-барахты di tutto punto — в совершенстве vestito di tutto punto — отлично одетый armato di tutto punto — во всеоружии dare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз mettere a punto а) привести в полную готовность, отладить ( часто о механизмах) б) разработать (проект, технологию) prendere per punto di mira qd, qc — взять под обстрел <избрать мишенью> кого-л, что-л, придраться к кому-л, чему-л qui sta il punto — вот где собака зарыта avereun punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёрта a tutti manca un punto prov — ~ всяк по-своему с ума сходит -
18 interrogatorio
-
19 occhiata d'interrogazione
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > occhiata d'interrogazione
-
20 punto d'interrogazione
нареч.грам. вопросительный знакИтальяно-русский универсальный словарь > punto d'interrogazione
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ — ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ, вопросительная, вопросительное (книжн.). прил. к вопрос в 1 знач.; выражающий недоумение, вопрос. Вопросительная интонация. Вопросительный взгляд. Вопросительное местоимение. Вопросительный знак. В вопросительной форме. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
вопросительный — прил. • вопрошающий Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. вопросительный прил., кол во синонимов: 1 • вопрошающий (4) … Словарь синонимов
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ — ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. см. вопрос. 2. Выражающий вопрос (в 1 знач.), недоумение. В. взгляд. 3. полн. В грамматике: выражающий вопрос (в 1 знач.), поиск информации. Вопросительное предложение. Вопросительное местоимение. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
"ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ" — (Interrogative) название одного из флагов военно морского свода сигналов. Значение этого флага как сигнала: 1. Что случилось? . 2. Поднятый одновременно с сигналом обращает его в вопрос. 3. Требую утренний рапорт . Самойлов К. И. Морской словарь … Морской словарь
вопросительный — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. вопросительно 1. Предложение, интонацию и т. п. называют вопросительными, если они содержат, выражают вопрос. В его голосе явно звучала вопросительная интонация. 2. Вопросительными местоимениями… … Толковый словарь Дмитриева
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК — знак препинания (?), ставящийся в конце (в некоторых языках, напр., в испанском, и в начале, в перевернутом виде) вопросительного предложения … Большой Энциклопедический словарь
Вопросительный знак — Вопросительный знакъ (иноск.) о неизвѣстномъ, загадочномъ, сомнительномъ. Ср. Иныя изъ явленій, привлекавшія взоры мои во время прогулокъ по Невскому, до сихъ поръ такъ и остаются загадками, вопросительнымъ знакомъ, чѣмъ то въ родѣ исторіи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вопросительный знак — См … Словарь синонимов
вопросительный знак — (Question mark) Знак препинания, выражающий вопросительную интонацию. Ставится в конце предложения, а в некоторых языках (например, в испанском) также в начале предложения в перевёрнутом виде … Шрифтовая терминология
вопросительный знак — Графический знак "?", применяемый для обозначения вопросительного предложения. В испанском языке применяют два вопросительных знака: один вверх ногами в начале фразы, а другой — в конце. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики… … Справочник технического переводчика
Вопросительный знак — Запрос «?» перенаправляется сюда; см. также другие значения. ? … Википедия