-
1 besorolni
* * *формы глагола: besorolt, soroljon be -
2 besorozni
* * *формы глагола: besorozott, sorozzon be; воензачи́слить на вое́нную слу́жбу; взять в а́рмию -
3 felvesz
1. (felemel) поднимать/поднять;(felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;\felveszi a könyvet — брать/взять книгу;\felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;
2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;felvette autójára — он его взял на автомашину;
3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;
nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;mit vegyek fel? что мне надеть? 4.szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;(magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;
a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;
5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;\felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;csomagot vesz fel — принять посылку;
6. (pénzt) получать/получить;kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;\felveszi fizetését — получать заработную плату;
7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;\felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;\felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;
8.a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;vall.
(szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;
10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;
11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;
12.\felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;
13.jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;\felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;
14. (fényképet) снимать/снять;újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;
15.(hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;
16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;17.\felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;\felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;
18. (újra elkezd):\felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;\felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;
19.átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;\felveszi a harcot — принимать/принять бой;
nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;
20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами\felveszi a sértést — потерпеть обиду;
-
4 besorol
1. зачислить/зачислить;\besorolták a tizedik fizetési osztályba — его зачислили в десятый разряд зарплаты;státusba \besorol — зачислить в штат;
2. vkit, vmit vhova включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;\besorolta — а többi közé включать/включить в число чего-л.
-
5 hadsereg
* * *формы: hadserege, hadseregek, hadseregetа́рмия ж; войска́ мн* * *1. kat. армия;békelétszámú \hadsereg — кадровая армия; felszabadító \hadsereg — армия-освободительница; legyőzhetetlen/verhetetlen \hadsereg — непобедимая армия; lovas \hadsereg — конная армия; megszálló \hadsereg — оккупационная армия; milíciarendszerű \hadsereg — милиционная армия; милиция; működő {\hadsereg — действующая армия; szárazföldi \hadsereg — сохупутная армия; a szovjet \hadsereg — Советская Армия;állandó/reguláris \hadsereg — постойнная/резулярная армия;
tört. a Vörös Hadsereg Красная Армия;a \hadsereg tagja — армеец; növeli a \hadsereg létszámát — увеличивать/увеличить численность армии; belép a \hadseregbe — идти/пойти v. поступать/поступить в армию; felvesz a \hadseregbe — зачислить/зачислить в армию; szétzülleszti az ellenfél \hadseregét — разлагать/разложить армию противника;zsoldos \hadsereg — наёмная армия;
2. átv. армия;a munka \hadserege — армия труда
-
6 iskola
• училище• школа* * *формы: iskolája, iskolák, iskolátшко́ла ж; учи́лище с* * *[\iskola`t, \iskola`ja, \iskola`k] 1. школа, училище; (tanintézet) учебное заведение;általános \iskola — общеобразовательная школа; általános \iskola alsó tagozata — начальная школа; bányászati \iskola — горная школа;állami \iskola`k — государственные школы;
dolgozók á}a вечерняя школа;egységes \iskola — единая школа; erdei \iskola — лесная школа; felső \iskola — высшая школа; hétosztályos \iskola — неполная средняя школа; школа-семилетка; képzőművészeti \iskola — школа изобразительных искусств; изошкола; kereskedelmi \iskola — коммерческое училище; koedukációs \iskola — смешанная школа; községi \iskola — сельская школа; mezőgazdasági \iskola — агрономическая школа; агрошкола; művészeti \iskola ( — художественная) студия; nyolcosztályos általános \iskola — школа-восьмилетка, osztatlan \iskola однокомплектная школа; tört. plébániai \iskola — церковноприходская школа;egyházi \iskola — церковная школа;
tört. rendi ák сословные школы;tanyai/nép. tanyasi \iskola — хуторская школа; tízosztályos \iskola — школа-десятилетка; városi \iskolak — муниципальные школы; \iskola előtti — дошкольный; \iskola előtti kor — дошкольный возраст; az \iskola mellé megy (nem megy iskolába) — прогулять v. пропустить занятия (в школе); \iskolaba ad — отдавать/отдать в школу; a gyereket beíratja a \iskola`ba — устроить ребёнка в школу; \iskolaba felvesz — принимать/принять, зачислить/зачислить в школу; \iskolaba jár — ходить в школу; \iskolaba járás — ходьба в школу; \iskolaba kerül — поступить в школу; \iskolaba megy — идти в школу; kicsap vkit az \iskola`ból — выгнать v. исключить кого-л. из школы; \iskolan kívüli — внешкольный; (kötelező) внеклассный; \iskolan. kívüli foglalkozás — внеклассное занятие; ап kívüli tanfolyamok курсы внешкольного образования; \iskolan kívüli tanfolyam tanítója — внешкольник; \iskolan kívüli tanfolyam tanítónője — внешкольница;tandíjas \iskolak — платные школы;
át alapít создавать/создать школу;kerüli az át прогулять v. пропустить занятия (в школе); 2. (tanítás) школа, учение;meglátszik, hogy nincs \iskolaja — видно, что он неграмотный;ma nincs \iskola — сегодня (в школе) нет занятий;
befejezi az át кончить учение;kijárja/elvégzi az át окончить школу; 3. (az iskola tanszemélyzete és tanulói) школа; az egész \iskola kirándult вся школа ушла v. уехала на экскурсию 4.anyák \iskolaja — школа матерей; bennlakásos \iskola — школа-интернат; bennlakással egybekötött \iskola — закрытое учебное заведение; esti \iskola — вечерняя школа; politikai \iskola — политическая школа; политшкола; szülők \iskolaja — родительский лекторий; kat. tiszti \iskola — офицерская школа; kat. tüzérségi kiképző \iskola — артиллерийская школа; üzemi \iskola — фабрично-заводское училище; фабзавуч; ап van он учиться в школе; он посещает школу/курсы; \iskolara megy — он идёт на курсы;(hosszabb tanfolyam) — школа, курсы h., tsz.;
5. (tudományos, művészeti irányzat) школа, направление;irodalmi \iskola — литературная школа; (irányzat) литературное направление; romantikus \iskola — романтическая школа; a régi \iskola híve/neveltje — человек старой школы; vmely nagy színész \iskolaja — театральная школа;flamand \iskola — фламандская школа;
6. átv. выучка, школа;az élet kemény \iskolaja — суровая школа жизни;jó \iskola`ba járt — он прошёл хорошую выучку/ школу;
7.(isz-ként) biz. az \iskola`ját! — чёрт возьми!;
iskola- школьный, учебный -
7 java
• благо* * *формы: -, javát1) (наи)лу́чшая, (наи)бо́льшая часть ж2) бла́го с, по́льза жjavara írni — а) ком запи́сывать/-писа́ть на счёт кому; б) разг поста́вить в плюс кому
* * *Imn. [\java`t, leg-] {legjobb} (наи)лучший; (legtöbb) (наи)больший;a \java rész — большая часть; barátainak \java része — большинство его друзей; \java korában van — быть в расцвете возрасте; II\java bor — лучшее вино;
vminek — а \java лучшая часть чего-л.; átv. сливки чего-л., отбор; jövedelmének \javat félreteszi — он откладывает большую часть своего дохода; biz. magához kaparintja a \java`t szól. — снять пенки; a \java csak ezután következik — ото цветочки, а ягодки (будут) впереди; szól. megette a kenyere \javat — он (уже) прожил свой век v. лучшее время жизни; он отжил свой век;fn.
[\java`t] 1. { — а legjobb rész) (наи)лучшая часть; (a legnagyobb rész) (наи)большая часть;2. {haszon, előny) добро, благо, польза;az emberiség \javara — для блага человечества; a haza \java`ra — на благо родины; a népek \java`ra fordít — обращать на пользу народов; vkinek \javara ír vmit — вменять/вменить кому-л. в заслугу; biz. поставить что-л. в плюс кому-л.; ker. записывать/записать кому-л. на счёт v. в приход/актив; зачислить/зачислить кому-л.; a mások \java`ra lemond vmiről — отказаться от чего-л. в пользу других; \javara van/válik vkinek — идти/пойти впрок v. на пользу кому-л.; полезно кому-л.; ez \javadra válik — это тебе полезно; ez nem vált \javara — это не пошло ему впрок; az összehasonlítás nem az ő \java`ra ütött ki — сравнение не было в его пользу; (a) \java`t akarja/kívánja vkinek желать кому-л. добра; a (te) \javadat akarom — я тебе добра желаю; я хочу тебе добра; szól. a maga \javat nézi — иметь в виду свою выгоду;vkinek — а \javara в пользу v. для пользы кого-л.;
3.kettő-nulla a\javadra — два ноль в твою пользу;sp.
\java`ra — в пользу кого-л., чего-л.;3:1 a mi javunkra три один в нашу пользу -
8 beleszámít
vmibeIts. включать/включить во что-л., зачислить/зачислить, засчитывать/засчитать;őt is \beleszámítva — считая и его; minden költséget \beleszámított — все расходы включены; a forgalmi adó nincs \beleszámítva — налог с оборота не включён; II\beleszámítva (vkit, vmit) — включая;
tn.
az ebédidő \beleszámít a fizetett munkaidőbe — обеденный перерыв засчитывается в оплачиваемые часы работы -
9 beszámít
1. (beleszámít) включать/включить, засчитывать/засчитать;a forgalmi adó nincs \beszámítva — налог с оборота не включён;
2. (betud) зачитывать/зачесть, засчитывать/ засчитать, зачислять/зачислить;5 rubelt \beszámít — а tartozásba зачесть 5 рублей в уплату долга;
félévet egy évnek számít be — зачитать полгода за год; \beszámítják a szolgálati évekbe — засчитываться в служебный стаж; \beszámítja — а vizsgálati fogságban eltöltött időt засчитывать/засчитать срок предварительного заключенияaz adósság törlesztésébe \beszámít — зачислить в счёт долга;
-
10 ideszámít
Its. зачислить/зачислить;IItn. зачислиться/зачислиться -
11 oszt
+1[\osztott, osszon, \osztana] 1. vmire (fel oszt) делить v. разделить/разделить v. поделить, разбивать/разбить; (tagol) членить/расчленить; (fokokra) градуировать; (rétegekre) расслаивать/расслоить;egyenlő részekre \oszt — делить поровну v. на равные части; két részre \oszt — делить на две части; az országút az erdőt két részre \osztotta — шоссе рассекло лес на две части; további részekre \oszt — подразделить/подразделить; csoportokra \oszt — разбивать/разбить на- группы; a fejezetet további paragrafusokra \osztja — подразделить главу на параграфы; a könyvet fejezetekre \osztja — разделить книгу на главы; a lakosságot két táborra \osztja — расколоть население на два лагеря; szántóföldet parcellákra \oszt — поделить v. разбить поле на участки;részekre \oszt — делить на части; (feldarboJ) раздроблять/раздробить; (késsel) нарезывать v. нарезать/нарезать;
2. mat. делить v. разделить/разделить;tízet öttel \oszt — разделить десять на пять;negyvennyolc \osztva hattal — делить сорок восемь на шесть;
3. (ad, juttat, kioszt vkinek vmit) раздавать/раздать;alamizsnát \oszt — раздавать милостыню; földet \oszt a parasztoknak — раздавать землю крестьянам; kártyát \oszt — сдавать/ сдать (карты); (sok) rossz lapot \oszt насдавать/ наедать плохих карт; ki \oszt? — кто сдаёт? кому сдавать? ön \oszt ваша сдача;ajándékot \oszt — раздавать подарки;
4.átv.
, vall. áldást \oszt — благое лов лить/благословить;5.átv.
vmibe \oszt (sorol) — зачислить/зачислить во что-л., причислять/причислить к чему-л.;6.\osztja vkinek a véleményét — разделить чьё-л. мнение; солидаризироваться с чьим-л. мнением +2átv.
vkinek a nézeteit \osztja — разделять чьи-л. взгляды;nép. ld. aztán -
12 ténylegesít
[\ténylegesített, \ténylegesítsen, \ténylegesítene] 1. kat. зачислить/зачислить на действительную службу;2. (reaktivál) снова включать/включить в штат -
13 alkalmazás
• место применение• приложение программа компьютерн.• употребление применение* * *формы: alkalmazása, alkalmazások, alkalmazást1) примене́ние с2) приём м на рабо́ту; ме́сто с (рабо́ты)alkalmazásban lenni — рабо́тать, занима́ть до́лжность (где-л.)
3) лит, театр перерабо́тка ж (для сцены и т.п.)* * *[\alkalmazást, \alkalmazása, \alkalmazások] 1. (használat) применение, применяемость, употребление, приложение, приспособление, апликация; (vmely reformé, újításé) внедрение;vmely módszer gyakorlati \alkalmazása — практика применения метода; e módszer \alkalmazása eléggé ritka — применяемость этого метода довольно редка; \alkalmazásra kerül — получать/получить применение; \alkalmazást talál — находить v. иметь на применение;új termelési módszerek \alkalmazása — применение новых методов производства;
2. (dolgozóé) наём; приём на работу/rég. на службу;vhol \alkalmazásban van — состоять при чём-л. v. на чём-л.; állandó \alkalmazásra felvesz — зачислить в штат; \alkalmazást nyer — устраиваться/устроиться на работу; пристраиваться/ пристроиться; зачислиться/зачислиться на службу; оформляться/оформиться; új munkahelyen nyer \alkalmazást — оформляться/оформиться на новой работе;állandó \alkalmazásba kerül — проходить/пройти в штат;
3. (állás) место, должность;vhol \alkalmazásban van — состойть в должности;
4.ir.
, szính. színpadra \alkalmazás — театрализация; (díszlet) hatásos \alkalmazása обыгрыш -
14 állandó
• беспрерывный постоянный* * *формы: állandóak, állandót, állandóanпостоя́нный; беспреры́вныйállandó bizottság — постоя́нный комите́т, постоя́нная коми́ссия
állandó lakhely — постоя́нное местожи́тельство
állandó munka — постоя́нная рабо́та
* * *Imn. 1. постоянный, перманентный;\állandó cím — постоянный адрес; \állandó hadsereg — постоянная армия; nyelv. \állandó hangsúly — постоянное/неподвижное ударение; \állandó híd — постоянный мост; \állandó lakhely — постоянное местожительство; \állandó munka — постоянная работа; \állandó szolgálni — постоянная служба; polgazd. \állandó tőke — постоянный капитал; aipl \állandó ügyvivő — постоянньй поверенный в делах; \állandó vendég — постоянный/ всегдашний гость; nem \állandó — непостоянный;\állandó bizottság — постоянный комитет; постоянно действующая комиссия;
2. (folyton ismétlődő) ежеминутный, поминутный, ежедневный, повседневный, беспробудный;\állandó telefonhívások — ежеминутные звонка по телефону; \állandó veszckedés(ek) — вечные ссоры;\állandó részegcskedés — беспробудное пьянство;
3. (szakadatlan) беспрерывный, непрерывный, безотрывный, бсперебойный, бессменный, бессрочный, непрекращающийся, безвыходный;a jólét \állandó növekedése — беспрерывный рост благосостояния; \állandó tanulás — безотрывное обучение; \állandó otthonülcs — безвыходное сидение дома; vminek \állandó jellege — бессменность чего-л.;\állandó esőzés — беспрерывный дождь;
4. (változatlan; szilárd, tartós) неизменный, неуклонный, стабильным, устойчивый; (kitartó, fáradhatatlan) безотлучный, неослабный, неотступный, неустанный; (mozdulatlan) неподвижный; (állandó jellegű, helyhez kötött) стационарный;\állandó jellegű intézmény — стационар; \állandó könyvtár — библиотека-стационар;\állandó időjárás — устойчивая погода;
5. (státusba sorolt) штатный;\állandó alkalmazásra felvesz — включить v. зачислить в штат; о \állandó alkalmazott a vállalatnál он штатный работник предприйтия;
6. mat., fiz. константный, постоянный, vegy. стойкий;IImat.
\állandó mennyiség — постоянная величина;integrációs \állandó — постоянная интегрированияfn.
[\állandót, \állandója, \állandók] mat., fiz. — постоянная, константа; -
15 állomány
• péztari \állomanyконсистенция• péztari \állomanyналичность кассовая• парк транспортных средств• состав то, что составили* * *формы: állománya, állományok, állományt1) соста́в м, штат м2) нали́чие с, соста́в м, фонд м; парк м (трамвайный, автобусный)3) информ файл м* * *[\állományt, \állománya, \állományok] 1. hiv. (személyek) состав;a személyi \állomány csökkentése — сокращение штатов; más \állományba helyez — перечислять/перечислить; переводить/ перевести в другой штат; \állományba kerül — зачислЯться/зач и слиться в штат v. на службу; оформлЯться/оформиться; \állományba vesz — зачислЯть/зачислить в штат; оформлЯть/оформить; \állományba vétel — зачисление в штат; \állományon kívüli — внештатный, сверхштатный; \állományon kívüli személyek/tárgyak — сверхкомплект;személyi \állomány — личный состав; (rendszeresített, állandó) штатный состав;
2.parancsnoki \állomány — командный состав; комсостав; начальствующий состав; начсостав; tényleges \állomány — кадровый состав; tényleges katonai \állományban — в кадрах; tiszti \állomány — офицерский состав; politikai tiszti \állomány — политический состав; политсостав; tartalékos \állományba helyez — отчислять/отчислить в запас;kat.
legénységi \állomány — рядовой состав;3. (készlet) состав, фонд, наличие; (pénztári) наличность (кассы); (gépekről) парк;a könyvtár aktív \állománya — рабочее ядро библиотеки;
4. (anyag) вещество;orv.
szürke \állomány — серое вещество -
16 egyesület
общество сообщество* * *формы: egyesülete, egyesületek, egyesületetо́бщество с; объедине́ние с* * *[\egyesülete, \egyesületet, \egyesületek] общество, объединение, ассоциация; (kisebb) кружок;antialkoholista \egyesület — общество трезвости; bélyeggyűjtő \egyesület — филателистическое общество; \egyesületbe belép — вступить в члены общества; \egyesületbe felvesz vkit — зачислить кого-л. в члены общества; vmely \egyesületből kilép — выйти из какого-л. общества; \egyesületet alapit — основывать/ основать общество; \egyesületet feloszlata Szovjetunió Barátainak \egyesület — е Общество друзей Советского Союза;
a) (saját kezdeményezésből) — распускать/распустить общество;b) (hivatalosan) прекратить существование общества -
17 létszám
• состав численный• численность штатный состав* * *формы: létszáma, létszámok, létszámotсоста́в м, чи́сленность ж* * *1. hiv. численность; (наличный) состав;költségvetési \létszám — штатный состав; rendszeresített \létszám — штат; teljes \létszám — общая численность; полный состав; комплект; \létszám feletti v.\létszámon felüli — сверхштатный, сверхкомплектный; \létszámba kerül — зачислиться/зачислиться в штат; оформляться/ оформиться; \létszámba vesz — зачислить на службу; оформлять/оформить на работу; teljes \létszámban — в полном комплекте; teljes \létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \létszámot csökkent — сокращать/сократить состав; csökkentett \létszámmai dolgozunk — мы работаем при сокращённых штатах;határozatképes \létszám — кворум;
2. kat. численный состав; штат;hadi \létszám — штатная численность военного времени; emeli/növeli a hadsereg \létszámát — увеличивать/учеличить численность армииbékebeli \létszám — состав (армии) мирного времени;
-
18 törlesztés
формы: törlesztése, törlesztések, törlesztéstпогаше́ние с; рассро́чка ж* * *[\törlesztést, \törlesztése, \törlesztések] погашение (по частим); выплата, рассрочка, ker. амортизация;az adósság \törlesztésébe beszámít — зачислить в счёт долга; \törlesztésre vásárol — купить в рассрочкуévi \törlesztés (összegszerűen) — аннуитет;
-
19 ellátmány
* * *[\ellátmányt, \ellátmánya, \ellátmányok] 1. снабжение;2. {bér, javadalom) содержание;havi \ellátmányt kap — получить месячное содержание;
3. kat. довольствие;\ellátmányba vesz — зачислить на довольствие; \ellátmányban részesít — довольствовать; \ellátmányt kap — получать довольствиеanyagi \ellátmány — вещевое довольствие;
-
20 ír
• снадобье устар.* * *+1ige. [\írt, \írjon, \írna] 1. писать/написать; (egy ideig) пописать; (egy keveset) biz. черкнуть; (túlságosan sokat) biz. дописываться/ дописаться; (gyorsírással) стенографировать/ застенографировать; (titkos írással) зашифровывать/зашифровать; (receptet) прописывать/прописать;ker. blokkot \ír — выписывать/выписать чек; ceruzával \ír — писать карандашом; csúnyán/piszkosan/rendetlenül \ír — намазывать/намазать; diktálás után \ír — писать под диктовку; folyékonyán \ír — свободно/гладко писать; gyorsan \ír — писать быстро; hanyagul \ír — писать небрежно; nagybetűvel \ír — писать с большой буквы; nagy betűkkel \ír — писать крупно; nyomtatott betűkkel \ír — писать печатными буквами; olvashatatlanul \ír — писать неразборчиво/нечётко; olvashatóan \ír — писать разборчиво; papírra \ír — писать на бумаге; sebtében \ír — писать наскоро; tréf. строчить/настрочить; szépen \ír — красиво писать; szorosan \ír — писать убористо; tintával \ír — писать чернилами; tollal \ír — писать пером; \írjon hamar néhány sort — пишите biz. черкните мне два словечка; néhány sort \írt még hozzá — он подписал ещё несколько строк; hogyan \írjuk ezt a szót? — как пишется это слово? szó végén nem \írunk kemény jelet в конце слова твёрдый знак не пишется;apró betűkkel \ír — писать мелко;
2. (írógépen) писать на машинке; печатать; biz. (kopog) стукать/стукнуть на машинке;egész — пар írógépen \írt она весь день пропечатала на машинке;
3. mat. (vmi köré) описывать/описать;kört \ír a sokszög köré — описывать круг вокруг многоугольника;
4. (szerzőként) писать/написать; (alkot) сочинять/сочинить;levelet \ír — писать письмо; naplót \ír — писать дневник; rossz műveket \ír (tehetségtelen író) — марать бумагу; verset \ír — писать v. слагать v. biz. сочинить/сочинить стихи; заниматься сочинением стихов; egész éjjel \írtam a cikket — я писал статыо всю ночь; az író új regényt \írt — писатель написал новый роман; a művészetről \ír — писать об искусстве; prózában v. versben \ír — писать прозой v. стихами; a sajtó részére \ír — выступать/выступить в печати; vál. dicső lapot \ír a történelembe — вписать славную страницу в историю;könyvet \ír — писать книгу; работать над книгой;
5.a szerző cikkében azt \írja, hogy — … автор статьи пишет, что …; ha megérkezel, azonnal \írj! — по приезде немедленно напиши ! \írjon pár sort напишите мне несколько строк v. пару слов;(beszél vmiről, mond, közöl, említ vmit) a lapok gazdag termésről \írnak — в газетах v. газеты пишут о богатом урожае;
6.könynyen \ír — у него бойкое перо; mély meggyőződéssel/őszinteséggel \ír — писать кровью;átv.
(vmilyen módon v. stílusban) élesen \ír — обладать острым пером;7.a homlokára van \írva — у него на лбу написано; vkinek a javára \ír(szókapcsolatokban) arcára van \írva — на лице написано;
a) — Легзачислить/зачислить v. записывать/записать на чейл. счёт v. кому-л. в приход;b) átv. — поставить в заслугу кому-л.;
\írd és mondd — буквально;\írni-olvasni és számolni tanul — учиться грамоте и счёту; \írni-olvasni tudás — грамотность; a lakosság általános \írni-olvasni tudása — всеобщая грамотность населения; \írni-olvasni tudó (ember) — грамотный; nép. грамотей +2fn. [\írt, \írja \írok] ** {gyógykenőcs} мазь, (átv. is) бальзам+3 Ifn. [\írt, \írje, \írek] ирландец, (nő) ирландка;IImn. ирландский;az \ír nyelv. — ирландский язык;
ír szabad állam Ирландское свободное государство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАЧИСЛИТЬ — ЗАЧИСЛИТЬ, зачислю, зачислишь, совер. (к зачислять), кого что. Внести, включить в какую нибудь категорию, в число кого чего нибудь. Зачислить в студенты. Зачислить на службу. Зачислить в штат. || что на что. Записать на чей нибудь счет,… … Толковый словарь Ушакова
зачислить — 1. см. причислить. 2. см. принять. 3. см. набрать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗАЧИСЛИТЬ — ЗАЧИСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. (офиц.). 1. кого (что). Включить в число кого чего н., назначить кем н. З. на службу. З. в секретари. 2. что. Записать на чей н. счёт. З. на текущий счёт сто рублей. | несовер. зачислять, яю, яешь. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
зачислить — кем и в кого. Зачислить секретарем. Денисов отставил Тихона от работ, стал брать его с собою в разъезды и зачислил в казаки (Л. Толстой) … Словарь управления
Зачислить — сов. перех. см. зачислять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
зачислить — зачислить, зачислю, зачислим, зачислишь, зачислите, зачислит, зачислят, зачисля, зачислил, зачислила, зачислило, зачислили, зачисли, зачислите, зачисливший, зачислившая, зачислившее, зачислившие, зачислившего, зачислившей, зачислившего,… … Формы слов
зачислить — вывести освободить отстранить отчислить сместить уволить … Словарь антонимов
зачислить — зач ислить, лю, лит … Русский орфографический словарь
зачислить — (II), зачи/слю(сь), лишь(ся), лят(ся) … Орфографический словарь русского языка
зачислить — лю, лишь; св. 1. кого (что). Офиц. Включить в число кого л., в состав чего л. З. на службу. З. техником. З. на завод с сентября. З. на довольствие (включить в число лиц, получающих довольствие). 2. что. Бухг. Записать на чей л. счёт, принять на… … Энциклопедический словарь
зачислить — лю, лишь; св. см. тж. зачислять, зачисляться 1) кого (что) офиц. Включить в число кого л., в состав чего л. Зачи/слить на службу. Зачи/слить техником. Зачи/сл … Словарь многих выражений