Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

штат

  • 1 státushely

    штат;

    a \státushely szerint megillet no — штату полагается

    Magyar-orosz szótár > státushely

  • 2 állomány

    péztari \állomany
    консистенция
    péztari \állomany
    наличность кассовая
    парк транспортных средств
    состав то, что составили
    * * *
    формы: állománya, állományok, állományt
    1) соста́в м, штат м
    2) нали́чие с, соста́в м, фонд м; парк м (трамвайный, автобусный)
    3) информ файл м
    * * *
    [\állományt, \állománya, \állományok] 1. hiv. (személyek) состав;

    személyi \állomány — личный состав; (rendszeresített, állandó) штатный состав;

    a személyi \állomány csökkentése — сокращение штатов; más \állományba helyez — перечислять/перечислить; переводить/ перевести в другой штат; \állományba kerül — зачислЯться/зач и слиться в штат v. на службу; оформлЯться/оформиться; \állományba vesz — зачислЯть/зачислить в штат; оформлЯть/оформить; \állományba vétel — зачисление в штат; \állományon kívüli — внештатный, сверхштатный; \állományon kívüli személyek/tárgyak — сверхкомплект;

    2.

    kat. legénységi \állomány — рядовой состав;

    parancsnoki \állomány — командный состав; комсостав; начальствующий состав; начсостав; tényleges \állomány — кадровый состав; tényleges katonai \állományban — в кадрах; tiszti \állomány — офицерский состав; politikai tiszti \állomány — политический состав; политсостав; tartalékos \állományba helyez — отчислять/отчислить в запас;

    3. (készlet) состав, фонд, наличие; (pénztári) наличность (кассы); (gépekről) парк;

    a könyvtár aktív \állománya — рабочее ядро библиотеки;

    4. (anyag) вещество;

    orv. szürke \állomány — серое вещество

    Magyar-orosz szótár > állomány

  • 3 létszám

    состав численный
    численность штатный состав
    * * *
    формы: létszáma, létszámok, létszámot
    соста́в м, чи́сленность ж
    * * *
    1. hiv. численность; (наличный) состав;

    határozatképes \létszám — кворум;

    költségvetési \létszám — штатный состав; rendszeresített \létszám — штат; teljes \létszám — общая численность; полный состав; комплект; \létszám feletti v.\létszámon felüli — сверхштатный, сверхкомплектный; \létszámba kerül — зачислиться/зачислиться в штат; оформляться/ оформиться; \létszámba vesz — зачислить на службу; оформлять/оформить на работу; teljes \létszámban — в полном комплекте; teljes \létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \létszámot csökkent — сокращать/сократить состав; csökkentett \létszámmai dolgozunk — мы работаем при сокращённых штатах;

    2. kat. численный состав; штат;

    békebeli \létszám — состав (армии) мирного времени;

    hadi \létszám — штатная численность военного времени; emeli/növeli a hadsereg \létszámát — увеличивать/учеличить численность армии

    Magyar-orosz szótár > létszám

  • 4 státus

    [\státust, \státusa, \státusok] 1. hiv. штат;

    \státusba felvesz — включить в штаты; зачислить в штат;

    állandó \státusba kerül — проходить/пройти в штат; \státusban van — быть в штате; (rendes) \státusban levő штатный; \státusön kívüli — внештатный;

    2. jog. {helyzet} (правовое) положение; dipl. статус;
    3. rég., ld. állam

    Magyar-orosz szótár > státus

  • 5 alkalmazás

    место применение
    приложение программа компьютерн.
    употребление применение
    * * *
    формы: alkalmazása, alkalmazások, alkalmazást
    1) примене́ние с
    2) приём м на рабо́ту; ме́сто с (рабо́ты)

    alkalmazásban lenni — рабо́тать, занима́ть до́лжность (где-л.)

    3) лит, театр перерабо́тка ж (для сцены и т.п.)
    * * *
    [\alkalmazást, \alkalmazása, \alkalmazások] 1. (használat) применение, применяемость, употребление, приложение, приспособление, апликация; (vmely reformé, újításé) внедрение;

    új termelési módszerek \alkalmazása — применение новых методов производства;

    vmely módszer gyakorlati \alkalmazása — практика применения метода; e módszer \alkalmazása eléggé ritka — применяемость этого метода довольно редка; \alkalmazásra kerül — получать/получить применение; \alkalmazást talál — находить v. иметь на применение;

    2. (dolgozóé) наём; приём на работу/rég. на службу;

    állandó \alkalmazásba kerül — проходить/пройти в штат;

    vhol \alkalmazásban van — состоять при чём-л. v. на чём-л.; állandó \alkalmazásra felvesz — зачислить в штат; \alkalmazást nyer — устраиваться/устроиться на работу; пристраиваться/ пристроиться; зачислиться/зачислиться на службу; оформляться/оформиться; új munkahelyen nyer \alkalmazást — оформляться/оформиться на новой работе;

    3. (állás) место, должность;

    vhol \alkalmazásban van — состойть в должности;

    4.

    ir., szính. színpadra \alkalmazás — театрализация; (díszlet) hatásos \alkalmazása обыгрыш

    Magyar-orosz szótár > alkalmazás

  • 6 állam

    * * *
    формы: állama, államok, államot
    госуда́рство с

    államot alapítani — осно́вывать/-нова́ть госуда́рство

    * * *
    [\államot, \állama, \államok] государство; (birodalom, hatalom) держава; (Amerikában, Ausztráliában) штат;

    a magyar \állam — венгерское государство;

    a szovjet \állam — Советское государство; az Amerikai Egyesült Allamok — Соединённые Штаты Америки; félszuverén \állam — полусуверенное государство; független \állam — независимое/самостоятельное государство; győztes \állam — держава-победительница; határmenti \állam — лимитроф; külföldi \államok — иностранные государства/державы; munkás-paraszt \állam — государство рабочих и крестьян; nemzeti \állam — национальное государство; népi demokratikus \állam — народно-демократическое государство; parlamentáris \állam — парламентское государство; polgári demokratikus \állam — буржуазно-демократическое государство; semleges \állam — нейтральное государство; szocialista \állam — социалистическое государство; szomszédos \államok co — седние/смежные государства; szövetséges \állam — союзное государство; szövetségi \állam — федеративное государство; szuverén \állam — суверенное государсвто; (egy) \államon belüli внутригосударственный; \állam nélküli — безгосударственный; \állam nélküli társadalom — безгосударственное общество; az \állam elhalása — отмирание государства; az \állam felépítése/szerkezete — государственное устройство; az \állam hatalma — мощность государства; az \állam zászlaja — государственный флаг; jog. az \államra szálló (pl. ingatlan, javak) — выморочный; \államot alapít — создать государство; szól. \állam az \államban — государство в государстве; szól., tört. (XIV. Lajos mondása) az \állam én vagyok — государство — это я

    Magyar-orosz szótár > állam

  • 7 állandó

    беспрерывный постоянный
    * * *
    формы: állandóak, állandót, állandóan
    постоя́нный; беспреры́вный

    állandó bizottság — постоя́нный комите́т, постоя́нная коми́ссия

    állandó lakhely — постоя́нное местожи́тельство

    állandó munka — постоя́нная рабо́та

    * * *
    I
    mn. 1. постоянный, перманентный;

    \állandó bizottság — постоянный комитет; постоянно действующая комиссия;

    \állandó cím — постоянный адрес; \állandó hadsereg — постоянная армия; nyelv. \állandó hangsúly — постоянное/неподвижное ударение; \állandó híd — постоянный мост; \állandó lakhely — постоянное местожительство; \állandó munka — постоянная работа; \állandó szolgálni — постоянная служба; polgazd. \állandó tőke — постоянный капитал; aipl \állandó ügyvivő — постоянньй поверенный в делах; \állandó vendég — постоянный/ всегдашний гость; nem \állandó — непостоянный;

    2. (folyton ismétlődő) ежеминутный, поминутный, ежедневный, повседневный, беспробудный;

    \állandó részegcskedés — беспробудное пьянство;

    \állandó telefonhívások — ежеминутные звонка по телефону; \állandó veszckedés(ek) — вечные ссоры;

    3. (szakadatlan) беспрерывный, непрерывный, безотрывный, бсперебойный, бессменный, бессрочный, непрекращающийся, безвыходный;

    \állandó esőzés — беспрерывный дождь;

    a jólét \állandó növekedése — беспрерывный рост благосостояния; \állandó tanulás — безотрывное обучение; \állandó otthonülcs — безвыходное сидение дома; vminek \állandó jellege — бессменность чего-л.;

    4. (változatlan; szilárd, tartós) неизменный, неуклонный, стабильным, устойчивый; (kitartó, fáradhatatlan) безотлучный, неослабный, неотступный, неустанный; (mozdulatlan) неподвижный; (állandó jellegű, helyhez kötött) стационарный;

    \állandó időjárás — устойчивая погода;

    \állandó jellegű intézmény — стационар; \állandó könyvtár — библиотека-стационар;

    5. (státusba sorolt) штатный;

    \állandó alkalmazásra felvesz — включить v. зачислить в штат; о \állandó alkalmazott a vállalatnál он штатный работник предприйтия;

    6. mat., fiz. константный, постоянный, vegy. стойкий;

    mat. \állandó mennyiség — постоянная величина;

    II

    fn. [\állandót, \állandója, \állandók] mat., fiz. — постоянная, константа;

    integrációs \állandó — постоянная интегрирования

    Magyar-orosz szótár > állandó

  • 8 besorolni

    * * *
    формы глагола: besorolt, soroljon be
    vmi közé, vhová включа́ть/-чи́ть в число́ чего; зачисля́ть/-чи́слить ( в штат)

    Magyar-orosz szótár > besorolni

  • 9 hadi

    * * *
    формы: hadiak, hadit, hadilag
    вое́нный
    * * *
    военный, воинский; {harci} боевой; {hadsereghez tartozó) армейский; {tábori) полевой; {összetételben) военно-, воен-;

    \hadi cselekmény — военное действие;

    \hadi dicsőség — военная слава; \hadi élmények — военные переживания/впечатления; \hadi érdem — боевая заслула; \hadi helyzet — военная обстановка; военное положение; \hadi létszám — штат военного времени; \hadi lobogó — военный флаг; \hadi szellem — воинский дух; \hadi szolgálat — военная служба; a \hadi szolgálat ellátása — несение боевой службы; \hadi út — военная дорога; \hadi vállalkozás — военная операция; (hadjárat) поход

    Magyar-orosz szótár > hadi

  • 10 hivatali

    \hivatali apparátus
    административный аппарат
    * * *
    формы: hivataliak, hivatalit
    служе́бный
    * * *
    1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;

    \hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;

    \hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:

    (iroda) канцелярия, контора;

    \hivatali idő — служебное время;

    \hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;

    2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;

    a polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;

    a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский язык

    Magyar-orosz szótár > hivatali

  • 11 hivatalnok

    служащий административный
    * * *
    формы: hivatalnoka, hivatalnokok, hivatalnokot
    слу́жащий м, уст чино́вник м
    * * *
    [\hivatalnokot, \hivatalnoka, \hivatalnokok] служащий; rég. (orosz) чиновник; (irodai alkalmazott) конторщик, (nő) конторщица;

    a \hivatalnokok — служащие; штат служащих; rég. чиновничество;

    állami \hivatalnok — государственный служащий; bírósági \hivatalnok — служащий на суде; biz. судейский; merev/ formalista \hivatalnok — бюрократ, biz. службист; szolgalelkű \hivatalnok — раболепный служащий; rég. чинуша h.

    Magyar-orosz szótár > hivatalnok

  • 12 békelétszám

    kat. состав/штат мирного вретменя;

    \békelétszámban — в кадрах;

    a hadseregnek — а \békelétszámra való csökkentése сокращение армии до состава мирного времени

    Magyar-orosz szótár > békelétszám

  • 13 besorol

    1. зачислить/зачислить;

    státusba \besorol — зачислить в штат;

    \besorolták a tizedik fizetési osztályba — его зачислили в десятый разряд зарплаты;

    2. vkit, vmit vhova включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;

    \besorolta — а többi közé включать/включить в число чего-л.

    Magyar-orosz szótár > besorol

  • 14 felvesz

    1. (felemel) поднимать/поднять;
    (felszed) подбирать/подобрать; (alul vminél megragadva) подхватывать/подхватить;

    \felveszi az erszényt — поднимать кошелёк;

    \felveszi a könyvet — брать/взять книгу;

    2. vkit (jármű, ill vezetője) взять кого-л.;

    felvette autójára — он его взял на автомашину;

    a vonat fel tudta venni valamennyi utast — поезд успел захватить всех пассажиров;

    3. vmit (ruhát) надевать/надеть (на себя) что-л.; одеваться/одеться во что-л.; наряжаться во что-л.;

    vmi alá \felvesz (ruhadarabot egy másik alá) — поддевать/поддеть;

    fordítva vesz fel vmit — надеть что-л. задом наперёд; \felveszi a bundáját — надевать шубу; felvette fehér ruháját — она надела своё белое платье; ünneplő ruháját veszi fel — одеться для праздника;

    nincs mit felvennem/biz. felvegyek мне нечего надеть;
    mit vegyek fel? что мне надеть? 4.

    (magába fogad) — принимать/принять, набирать/набрать; (beszív) впитывать/ впитать; (szervezet) усваивать/усвоить; (megrakodik, pl. hajó szénnel) бункероваться;

    szenet vesz fel (hajó) — запасаться/запастись углем; üzemanyagot vesz fel — заправляться/ заправиться горючим/топливом; набирать/набрать горючее;

    a mozdony vizet vett fel паровоз набрал воды;

    a szervezet \felveszi a táplálékot — организм усваивает пищу;

    5. (vállal) принимать/принять; (teljesítés, végrehajtás céljából) получать/получить;

    csomagot vesz fel — принять посылку;

    \felveszi — а megrendelést принять заказ; táviratot \felvesz — принять телеграмму;

    6. (pénzt) получать/получить;

    \felveszi fizetését — получать заработную плату;

    kölcsönt vesz fel vkitől — брать ссуду у кого-л.; сделать заём; utalványra \felvesz — получить по ассигновке; zálogra vesz fel pénzt — взять деньги под заклад;

    7. átv. (vallást, nevet stb.) принимать/принять;

    \felvesz vmely állampolgárságot — принять гражданство;

    \felveszi a kereszténységet — принять христианство; más nevet vesz fel — принять другую фамилию; vmely vallást \felvesz — принять веру;

    8.

    vall. (szentséget) \felveszi a keresztséget — окреститься;

    a beteg felvette az utolsó kenetet — больной соборовался; \felveszi az úrvacsorát — причаститься;

    9. átv. (jelleget, szokást stb.) принимать/принять, усваивать/усвоить;

    vmilyen alakot vesz fel — принимать|принять какой-л. вид v. какую-л. форму;

    vkinek, vminek alakját \felveszi — обёртываться кем-л., чём-л. v. в кого-л., во что-л.; átv. vmilyen pózt vesz fel — изобразить из себя кого-л.; vmely szokást vesz fel — заводить/ завести v. усваивать/усвоить привычку; azt a szokást vette fel, hogy — … у него вошло в привычку + inf.; vmely testtartást vesz fel — принимать позу; становиться/стать в позу;

    10. (vhová) принимать/принять, зачислить/ зачислить;

    kat a hadseregbe \felvesz — зачислить в армию;

    iskolába v. egyetemre \felvesz — принять v. зачислить в школу v. университет; \felvesz — а Котszomol tagjai közé принять в члены комсомола; \felvesz a pártba — принять в партию; felvették az üzembe — его зачислили v. взяли на завод;

    11. (alkalmaz) нанимать/нанять, принанимать/ приманить; (toboroz, pl. munkásokat) набирать/набрать;

    állandó alkalmazásra \felvesz — зачислить в штат;

    állásba/hivatalba/szolgálatba \felvesz — принять на службу; \felvesz munkára — принять v. нанять на работу; munkásokat (időleges munkára) \felvesz — подряжать/подрядить рабочих; próbaidőre \felvesz — взять на испытание; státusba \felvesz — включить в штаты;

    12.

    vkit, vmit \felvesz vhová — вносить/внести v. заносить/занести v. включать/ включить кого-л., что-л. во что-л.;

    \felveszi a jegyzőkönyvbe — заносить в протокол; a vitát jegyzőkönyvbe veszi fel — протоколировать прения; \felveszi a költségvetésbe — заносить в бюджет; leltárba \felvesz — заносить/занести в инвентарь; vkit \felvesz egy (név)jegyzékbe — вносить v. заносить кого-л. в список*; hiv. вписать кого-л. в список; vkit a tanulók névjegyzékébe \felvesz — включать/включить кого-л. в список учащихся; fel van véve a névjegyzékre — значиться в списке;

    13.

    \felveszi a helyszínrajzot — снимать/снять план;

    jegyzőkönyvet vesz fel (vmiről) — составлять/составить акт/протокол (о чём-л.); hiv. протоколировать/запротоколировать; leltárt vesz fel — составить инвентарь; \felveszi vkinek a vallomását — снимать/снять с кого-л. показание; hiv., rég. отбирать/отобрать показания;

    14. (fényképet) снимать/снять;

    vmely jelenetet \felvesz (filmre) — снять кард;

    újra \felvesz (pl. filmjelenetet) — переснимать/переснять;

    15.

    (hang)lemezre \felvesz — записывать/ записать на пластинку;

    16. (bizonyos tanulmányi anyagot, pl. egyetemi előadásokat) вписывать/вписать (название курса) в зачётную книжку;
    17.

    \felveszi az érintkezést vkivel — вступать/вступить в контакт с кем-л.;

    \felveszi a diplomáciai kapcsolatot vmely állammal — вступить в дипломатические отношения с какой-л. страной; kat. \felveszi az érintkezést az ellenséggel — установить соприкосновение с врагом; вступить в соприкосновение с противником; újra \felveszi a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;

    18. (újra elkezd):

    \felveszi a munkát (pl. sztrájk után) — приступить к работе;

    \felveszi a beszéd/beszélgetés fonalát — начать v. завести разговор; újra \felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры;

    19.

    \felveszi a harcot — принимать/принять бой;

    átv. \felveszi a versenyt — соперничать с кем-л., с чём-л. в чём-л.; ebben a tekintetben mindenkivel \felveszi a versenyt — он никому не уступит в этом отношении;

    nem veszi feli a versenyt уступать кому-л., чему-л. в чём-л.;

    senki sem veheti fel a versenyt — не иметь соперников;

    20. (bántalmat, sértést) потерпеть, принимать/принять;

    \felveszi a sértést — потерпеть обиду;

    fel sem vesz vmit — смейться/посмеяться над кем-л., над чём-л.; ezt fel sem veszi — он не принимает это близко к сердцу; ему всё равно*; biz. ему хоть бы что; fel sem veszi a fenyegetéseket — смейться над угрозами

    Magyar-orosz szótár > felvesz

  • 15 hivatalnoki

    rég. чиновнический, чиновничий;

    \hivatalnoki kar — служащие; штат служащих; rég. чиновничество, бюрократия;

    \hivatalnoki pálya — служба (в государственном аппарате); бюрократическое поприще; \hivatalnoki beosztást kapott — он зачислен служащим

    Magyar-orosz szótár > hivatalnoki

  • 16 irodai

    конторский, канцелярский;

    \irodai alkalmazott — конторщик; конторский служащий; канцелярист; канцелярский служащий;

    \irodai levelezés — официальная/канцелярская/ конторская переписка; \irodai munka — канцелярская работа; письмоводство; \irodai órák — служебное/рабочее время; служебные часы; \irodai személyzet — штат служащих; личный состав бюро

    Magyar-orosz szótár > irodai

  • 17 kötelék

    группа воен.
    связь книжн., узы
    соединение воен.
    штат состав
    * * *
    [\köteléket, \köteléke, \kötelékek] 1. (amivel megkötnek vmit) путы n., tsz.; (kötés seben) бинт, повязка, перевязка;
    2. átv., vál. (kapcsolat) связь, узы n., tsz.;

    baráti \kötelék(ek) — нить/узы дружбы;

    házastársi \kötelék — брачный союз; a barátság megbonthatatlan \kötelékei — нерушимые узы дружбы; rokoni \kötelékek — родственные связи; vérségi \kötelék — кровная связь; vmilyen \kötelék fűz vkit vkihez, vmihez — быть связанным какими-л. узами с кем-л., с чём-л.; gyengéd \kötelék fűzi vkihez — его/ её связывают нежные чувства с кем-л.;

    3. átv. (állomány, keret) состав;

    vminek a \kötelékébe tartozik — входить/войти в состав чего-л.;

    elbocsátották a hadsereg \kötelékéből — его уволили из (состава) армии;

    4. kat. строй; тер группа; (magasabb egység) соединение;

    légi \kötelék (magasabb repülőegység) — авиасоединение;

    laza \kötelék — развёрнутый строй; páncélos \kötelék — танковое соединение;

    5. (fuvarozási egyezmény) vasút. соглашение о перевозках по железной дороге; haj. фрахтовое соглашение

    Magyar-orosz szótár > kötelék

  • 18 leépít

    1. (üzemet, termelést, gyártást) сокращать/сократить;
    2. vkit (elbocsát) увольнять/уволить v. сокращать/сократить кого-л.;

    \leépít több alkalmazottat — увольнять несколько служащих;

    személyzetet \leépít — сокращать штат

    Magyar-orosz szótár > leépít

  • 19 létszámelőirányzat

    Magyar-orosz szótár > létszámelőirányzat

  • 20 tartozik

    [\tartozikott, \tartozikzék, \tartoziknék]
    I
    ige. 1. vmihez, vhová принадлежать к чему-л.; входящий во что-л., куда-л.;

    a kert a házhoz \tartozikik — сад принадлежит к дому;

    a Szovjetunió kötelékébe 15 szövetséges köztársaság \tartozikik — в СССР входят 15 союзных республик; a követség személyzetéhez \tartozikik — входить в состав/штат посольства; vmilyen szervezethez \tartozikik — входить в какую-л. организацию; ez a megtörtént eset azok közé \tartozikik, amelyek — … происшедший случай относится к числу…; azon kevesek közé \tartozikik — … он принадлежит к числу тех немногих лиц…; nem \tartozikunk azok közé, akik — … не принадлежим к числу тех, кто …;

    2. vkire, vmire принадлежать кому-л., чемул.;

    a bíróságra \tartozikik — подлежит суду;

    ez a kérdés is az ő feladatkörébe \tartozikik — и этот вопрос входит в круг его задач; vkinek a hatáskörébe \tartozikik — быть в ведении v. относиться к ведению, v. подлежать ведению кого-л.; ez az ő hatáskörébe \tartozikik — это в его ведении; ez nem \tartozikik az én hatáskörömbe — это не в моей компетенции; a kérdés eldöntése a kormányra \tartozikik — решение вопроса принадлежит правительству; nem tudom, melyik bírósághoz \tartozikik ez az ügy — подсудность этого дела мне неизвестна;

    3. átv. (vkire vmire) относиться к кому-л., к чемул.; касаться/коснуться;

    ez rád. \tartozikik — это твоё дело; это касается тебя;

    ez nem \tartozik rám — это ко мне не относится; это меня не касается; это не по моей части; моё дело сторона; ez nem \tartozikik ide — это к делу не относится; nem \tartozikik a nyilvánosságra — не подлежит оглашению;

    4.

    (köteles) \tartozikik vmit megtenni — он должен v. обязан сделать что-л.;

    büntetőjogi felelősséggel \tartozikik — подлежать уголовной ответственности; erre nem \tartozikom felelni — на это я не обязан отвечать; hiv., rég. erre a váltóra \tartozikom száz rubelt fizetni — по сему векселю повинен я заплатить сто рублей;

    5.

    átv. vmivel \tartozikik vkinek, vminek — обязанный чём-л. кому-л., чему-л.;

    felelősséggel \tartozikik vkinek — нести ответственность перед кем-л.; hálával \tartozikik neki — он должен быть ему благодарен; igen sokkal \tartozikom önnek — я ваш неоплатный должник; számadással \tartozikik a vezetőségnek — он обязанный правлению отчётом;

    6.

    (adós) \tartozikik vkinek — оставаться в долгу; быть должным кому-л.;

    mennyivel \tartozikom? — сколько следует с меня? mennyivel \tartozikik? сколько он должен v. она должна? két rubellel \tartozikik за ним осталось два рубли; tíz rubellel \tartozikik nekem — он мне должен десять рублей; \tartozikol még húsz rubellel — за тобой ещё двадцать рублей; ön száz rubellel \tartozikik neki — ему следует с вас сто рублей; most már nem \tartozikunk egymásnak biz. — теперь мы квиты;

    II

    mn., ker. (csak állandósult szókapcsolatokban) !!84)\tartozikik" egyenleg — дебетовое сальдо;

    !!84)\tartozikik" oldal — дебет; !!84)\tartozikik" rovat — рубрика дебета; расход

    Magyar-orosz szótár > tartozik

См. также в других словарях:

  • штат — штат, а …   Русский орфографический словарь

  • ШТАТ — (нем. Staat управление). Положение о числе чинов и содержания их в каждом правительственном учреждении. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШТАТ изданное высшей властью положение о составе казенного… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • штат — 1. ШТАТ, а; м. [от нем. Staat государство] 1. В некоторых иностранных федеративных государствах: входящая в федерацию административно территориальная единица с внутренним самоуправлением. Соединённые Штаты Америки. Австралийские штаты. Ш. Мадрас… …   Энциклопедический словарь

  • штат — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? штата, чему? штату, (вижу) что? штат, чем? штатом, о чём? о штате; мн. что? штаты, (нет) чего? штатов, чему? штатам, (вижу) что? штаты, чем? штатами, о чём? о штатах 1. В некоторых государствах (США …   Толковый словарь Дмитриева

  • ШТАТ — 1. ШТАТ1, штата, муж. (нем. Staat государство). 1. Административная единица с внутренним самоуправлением в некоторых американских государствах и в Австралии. Соединенные Штаты Америки (Название государства). Австралийские штаты. 2. только мн.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШТАТ — 1. ШТАТ1, штата, муж. (нем. Staat государство). 1. Административная единица с внутренним самоуправлением в некоторых американских государствах и в Австралии. Соединенные Штаты Америки (Название государства). Австралийские штаты. 2. только мн.… …   Толковый словарь Ушакова

  • штат — ШТАТ, а, муж. 1. Постоянный состав сотрудников учреждения. Зачислить в ш. Сокращение штатов. 2. обычно мн. Положение о числе сотрудников и должностей учреждения, их функциях и окладах. Утверждение штатов. Полагается по штату. | прил. штатный, ая …   Толковый словарь Ожегова

  • штат — См. круг оставить за штатом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. штат кадры, персонал, аппарат; штаты, южная дакота, делавар, мичиган, висконсия, табаско, колорадо, сикким,… …   Словарь синонимов

  • ШТАТ 1 — ШТАТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ШТАТ 2 — ШТАТ 2, а, м. В США, Бразилии, в Мексике, Австралии, в Индии и нек рых других странах: входящая в федерацию государственная территориальная единица с внутренним самоуправлением. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Штат — самоуправляющаяся административно территориальная единица в США, Бразилии и ряде других стан. По английски: State См. также: Территории муниципальных образований Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»