-
21 быть помехой за столом переговоров
Diplomatic term: be a handicap at the negotiating tableУниверсальный русско-английский словарь > быть помехой за столом переговоров
-
22 быть
be
– быть аналогичным
– быть в движении
– быть в долгу
– быть важным
– быть волнистым
– быть впереди
– быть вправе
– быть должным
– быть достаточным
– быть налицо
– быть партнером
– быть полезным
– быть помехой
– быть преемником
– быть присущим
– быть расположенным
– быть связанным
– быть сократимым
– быть стойким
– должно быть
– не быть стойким
быть адекватным процессу — fit process adequately
быть конструктивно независимым — be a stand-alone unit
быть на дежурном приеме — stand by
быть перпендикулярным к — be perpendicular to
быть податливым в обработке — work readily
быть поставленным в — correspond
быть поставленным в соответсвие — correspond to
быть размером с — be the size of
быть справедливым в большом — be true in the large
быть справедливым в малом — be true locally
быть справедливым в отношении — hold true for
-
23 быть
быць; існаваць* * *несовер. в разн. знач. быць— будзе бура, быць буры— будзеш ты, быць табебудь (в знач.: если бы)
— калі б… быў (была, было), каб… быў (была, было)будь он учёным, он бы…
— калі б (каб) ён быў вучоным, ён бы…— калі б не быў (не была, не было)не будь у него друзей, он бы…
— калі б (каб) не было ў яго сяброў, ён бы…будь то (в знач.: всё равно кто, что)
— няхай гэта, няхай гэта будзе (мн. будуць), ці гэта, ці гэта будзе (мн. будуць)— няхай гэта (будзе) сам прафесар, ці гэта (будзе) сам прафесарбудь, что будет
— а ўжо ж што будзе, няхай будзе, што будзе, што будзе, тое будзе— было не было, ці пан, ці прапаў— толькі яго і бачылі, і знікбыть по сему уст.
— няхай будзе так— значыць, выходзіць— няхай будзе так, (ладно) добра— мабыць, напэўна, мусіць -
24 быть большой помехой для
Makarov: be a great hindrance to (smb.) (кого-л.), to be a great hindrance to (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть большой помехой для
-
25 быть серьёзной помехой для
Makarov: be a great hindrance to (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть серьёзной помехой для
-
26 быть серьезной помехой для
Makarov: be a great hindrance to (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть серьезной помехой для
-
27 мешать
меша́ть I1. (смешивать) miksi;2. (взбалтывать) kirli.--------меша́ть IImalhelpi, malfaciligi;ĝeni (стеснять);bari (преграждать).* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *v1) gener. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (ðàçìåøèâàáü) remover, (ñìåøèâàáü) mezclar, abollar, amasar, dificultar, embarazar, embargar, empatar, estorbar, hacer sombra a, implicar, incomodar (стеснять), infernar, inhibir, menear, mixturar, obstaculizar (препятствовать), obviarse, poner trabas, quitar, revolver, turbar (беспокоить), vedar, zabucar, atascar, empecer, entretallar, impedir, interrumpir, mecer, obstar, obstruir, ocupar, oponer, trabar, trabucar2) colloq. (ïóáàáü) confundir (con), encocorar, tomar (принимать за кого-л., за что-л.; por), zarandar, zarandear3) eng. agitar, obstaculizar, obstruir (напр., проходу)4) law. perturbar5) Col. rebullir -
28 помеха
жен.1) hindrance, barrier, crimp, disadvantage, disturber, drawback, embarrassment, handicap, trouble, disturbanceбыть помехой — (в чем-л.) to hinder, to stand in the way (of)
2) мн. ч. noise; радио interferenceатмосферные помехи — мн. ч.; радио atmospheric noise, atmospherics; disturbance, statics
-
29 помеха
-
30 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
31 мешать
interfere глагол:clutter (создавать суматоху, мешать, создавать помехи, загромождать вещами, шуметь, приводить в беспорядок)come between (мешать, вмешиваться)short-circuit (замкнуть накоротко, делать короткое замыкание, действовать в обход, мешать, срывать, препятствовать)словосочетание:stand in light (мешать, стоять на дороге) -
32 помеха
1) ( препятствие) intralcio м., impedimento м.* * *ж.1) impedimento m, ostacolo m, intralcio mслужить / быть поме́хой — essere d'impedimento
2) мн. поме́хи физ. disturbi m pl, interferenze f plприём с поме́хами — ricezione disturbata
* * *n1) gener. imbarazzo, incaglio, inceppamento, sconvenevolezza, impaccio, contrarieta, contrasto, (неожиданная) contrattempo, disappunto, frastorno, impedimento, impiccio, inciampo, intralciamento, intralcio, remora, rintoppo, sturbamento, sturbo, traversa2) liter. barriera3) brit.engl. handicap4) econ. interposizione, ostacolo, turbativa5) radio. rumore6) special. perturbazione -
33 препятствовать
prevent глагол:oppose (выступать против, противиться, сопротивляться, противопоставлять, препятствовать, воспротивиться)resist (сопротивляться, противостоять, противиться, воспротивиться, препятствовать, оказывать сопротивление)keep away (остерегаться, держаться в отдалении, держать в отдалении, не подпускать близко, прятать, препятствовать)set back (воспрепятствовать, задерживать, переводить назад стрелки часов, остановить, класть назад, препятствовать)short-circuit (замкнуть накоротко, делать короткое замыкание, действовать в обход, мешать, срывать, препятствовать)словосочетание: -
34 размешать
-
35 помеха
ж.1) ( препятствие) barrier, obstacle, hindrance2) ( мешающее действие) impediment, interference3) ( шум) noise•быть помехой — interfere ( with), hinder
-
36 мешаться
нсв рзг( быть помехой) causar embaraço a, estorvar vt, ( вмешиваться) intrometer-se, ingerir-se; ( смешиваться) misturar-se; ( утрачивать отчетливость) confundir-se; ( приходить в беспорядок) confundir-se, desordenar se; atrapalhar-se, ( утрачивать ясность) baralhar-se; уст ( смущаться) ficar embaraçado (perturbado) -
37 помеха
-
38 мешаться
I1) ( быть помехой) mani olmak2) ( вмешиваться) karışmakII(соединяться, путаться) (bir-birine) karışmak -
39 помеха
ж.1. hindrance; ( препятствие) obstacle; encumbranceбыть помехой (в пр.) — hinder (d.), stand* in the way (of)
2. об. мн. рад., тлв. interference sg. -
40 мешать
I.(быть помехой в чём-л.) εμποδίζω, ενοχλώ, παρακωλύωII. 1. (перемешивать, размешивать) ανακατώνω, αναδεύω 2. (соединять в одно что-л. разнородное) αναμ(ε)ιγνύω, ανακατώνω/ανακατεύω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > мешать
См. также в других словарях:
быть помехой — расстраивать, выбивать почву из под ног, являться помехой, мешаться, быть костью в горле, оказываться помехой, связывать по рукам и ногам, мешать, перебегать дорогу, путать карты, стоять на пути, являться препятствием, портить всю обедню, портить … Словарь синонимов
быть костью в горле — оказываться препятствием, противодействовать, быть препятствием, путать карты, не давать, мешаться, перебегать дорогу, быть помехой, связывать по рукам и ногам, стоять на пути, оказываться помехой, срывать, чинить препятствия, стоять на дороге,… … Словарь синонимов
оказываться помехой — стоять на дороге, расстраивать, мешаться, связывать по рукам и ногам, выбивать почву из под ног, являться помехой, перебегать дорогу, портить всю обедню, быть препятствием, быть костью в горле, путать планы, путаться под ногами, оказываться… … Словарь синонимов
являться помехой — портить обедню, мешаться, расстраивать, связывать руки, мешать, стать на пути, путаться, портить всю обедню, путать карты, быть костью в горле, перебегать дорогу, путаться под ногами, стоять на дороге, путать планы, препятствовать, оказываться… … Словарь синонимов
мешаться — См … Словарь синонимов
перебегать дорогу — создавать препятствия, быть помехой, быть костью в горле, не допускать, связывать руки, путать карты, ставить преграды, вставлять палки в колеса, являться помехой, являться препятствием, оказываться препятствием, чинить препятствия, ставить… … Словарь синонимов
портить обедню — портить всю обедню, быть препятствием, связывать руки, оказываться препятствием, путаться под ногами, не допускать, стоять на пути, ставить препоны, срывать, являться помехой, расстраивать, быть костью в горле, становиться на дороге, становиться… … Словарь синонимов
препятствовать — См. удерживать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. препятствовать задерживать, затруднять, тормозить, мешать, останавливать, преграждать; противиться, возражать,… … Словарь синонимов
путаться — См … Словарь синонимов
расстраивать — См. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. расстраивать нарушать, портить; срывать, разрушать, дезорганизовать, разваливать, перебегать дорогу, огорчать, заставлять… … Словарь синонимов
стоять на пути — стоять на дороге, портить всю обедню, выбивать почву из под ног, оказываться препятствием, мешать, препятствовать, портить обедню, расстраивать, мешаться, путаться под ногами, перебегать дорогу, связывать руки, быть препятствием, путать планы,… … Словарь синонимов