-
1 шуметь
шуметьרָעַש [לִרעוֹש, רוֹעֵש, יִרעַש]; הִרעִיש [לְהַרעִיש, מַ-, יַ-]* * *להשתולללהרעיש -
2 шуметь
-
3 шуметь
ғавғо бардоштан, мағал (ғалоғула) кардан -
4 шуметь
-
5 шуметь
-
6 шуметь
noise глагол:make noise (шуметь, кричать)riot (бунтовать, буйствовать, бесчинствовать, шуметь, предаваться разгулу, нарушать общественный порядок)clutter (создавать суматоху, мешать, создавать помехи, загромождать вещами, шуметь, приводить в беспорядок)jangle (нестройно звучать, издавать резкие звуки, издавать нестройные звуки, шуметь, шумно говорить, резко говорить)словосочетание: -
7 шуметь
1. clamor2. clamour3. make a noise; rustle; rush; roar; bustle; buzzподымать шум, шуметь — to make a din
устраивать суматоху, шуметь — to make a to-do
-
8 шуметь
1. несов.тауышланыу, шаулау2. несов.бранитьсятауышланыу, шаулау, тауыш күтәреү, шау-шыу күтәреү, ҡысҡырышыу3. несов. перен., разг.излишне много говоритьшаулау, күп һөйләү -
9 шуметь
1) ( производить шум) far rumore, strepitareне шумите, пожалуйста! — silenzio, per favore!
2) ( скандалить) fare scandalo3) ( оживлённо обсуждать) far chiasso, riscaldarsi, discutere vivacemente* * *несов.1) far rumore / chiasso, rumoreggiare vi (a), mormoreggiare vi (a)дети шумят — i bambini strepitano / ruzzano
шумит в ушах — mi ronzano / zufolano le orecchie
2) разг. ( скандалить) fare cagnare; piantare grane; far baccanoуспокойся, не шуми! — calmati!; calma!
3) разг. ( излишне волноваться) eccitarsi, riscaldarsi; infiammarsiкритика шумела о... — la critica ha fatto molto chiasso intorno a...
* * *v1) gener. baccheggiare, cancaneggiare, crosciare (о ливне), fremere, frullare (крыльями), mormorare, mugghiare, mugliare, rugliare (о море, ветре), sazio, schiassare, strepere, sfrascare, brusire, chiassare, far baccano, far chiasso, far le baie, far rissa, far rumore, fare il baione, fare schiamazzo, indiavolare, rumoreggiare, (e, à) scrosciare, strepitare, strosciare, tumultuare2) obs. bruire3) liter. schiamazzare -
10 шуметь
несов.1) шаулау2) разг. ( ссориться) тавышлану, шаулау, шау-шу күтәрү, кычкырышу3) разг. шаулау, шау-шу кузгату•- шумит в ушах -
11 шуметь
236 Г несов.1. mühisema, mühama, mürisema, kohisema, kohama, kahisema, sahisema, pahisema, sumisema; лес \шуметьит mets mühiseb v mühab v kohiseb v kohab, листья \шуметьят lehed sahisevad, море \шуметьит meri mühab, ветер \шуметьит tuul mühiseb v tuhiseb, камыш \шуметьит kõrkjad sahisevad, моторы \шуметьят mootorid mürisevad, самовар \шуметьит teemasin v samovar pahiseb v kahiseb, \шуметьит в голове у кого kelle(l) peas kohiseb v sumiseb, ladvas kohiseb, \шуметьит в ушах у кого kelle kõrvad kohisevad, kellel kõrvus kohiseb v huugab, дети стали \шуметьеть lapsed tõstsid kära v hakkasid sumisema v käratsema, здесь недавно \шуметьел бой alles hiljuti oli siin lahingumüra v lahingukära, alles hiljuti mürises siin lahing;2. чем kolistama; kahistama, sahistama; \шуметьеть посудой nõudega kolistama, \шуметь платьем kleidiga kahistama v sahistama;3. kõnek. kisama (ka ülek.), lärmama, lärmi lööma, käratsema; \шуметьеть из-за пустяков tühiste asjade v tühja pärast tüli tõstma v lärmama v lärmi lööma v kisa tegema, успокойся, не \шуметьи rahune (maha) ja ära käratse v lärma, об этом так много \шуметьели в газетах sellest tehti ajalehtedes nii palju kära, selle ümber lärmati nii palju ajalehtede veergudel, \шуметьеть о своих успехах oma edust kõigile kuulutama v pasundama -
12 шуметь
глаг. несов.1. шавла, шав çĕкле; деревья шумят на ветру йывǎçсем çилпе шавласа лараççĕ2. шавла, кǎшкǎраш; шуметь из-за пустяков кирлĕ-кирлĕ маршǎн кǎшкǎраш -
13 шуметь
1) General subject: bang about, bluster, brawl, bray, bustle, buzz, chide (о ветре), clamor, clamour, clutter, crack, din, growl, jangle, make a noise, make a to-do, make noise, noise, racket, rag, raise the devil, riot, roar, rollick, romp, roust, row, rush, rustle, sigh (о ветре), sing, whir (о машинах и т. п.), whirr (о машинах и т. п.), whoop it up, have a row, make a racket, pack it in, clatter2) Colloquial: horse around, sound off, stand the racket3) American: hoodoo, raise jack, raise Cain4) Australian slang: whoop things up5) Jargon: horse about, ragtime, box, raise the roof6) Travel: dining7) Makarov: kick up a din, kick up a fuss, kick up a row, kick up a shindy, make a din, thunder8) Taboo: (loose) make hell pop, raise hell -
14 шуметь
v1) gener. Krach machen, Krach mächen, Krach schlagen, Krawall machen, Lärm machen, Lärm mächen, Mohr mächen, Radau mächen, Skandal mächen, ballern (mit D), brausen (о море, ветре), brausen (о море, лесе), durchrauschen, ein Geräusch mächen, herumrumoren, klappern, klempern, poltern, rummeln, skandalieren, tollen (о детях), tosen, tumultuieren, töben, umbrausen, umlärmen (вокруг чего-л.), umrauschen (вокруг чего-л. - о ветре, волнах), toben, lärmen, randalieren, rauschen (о лесе), sausen, brauschen, halloen, koldern, ruscheln2) colloq. Radau machen, eine Schau abziehen, (сильно) einen Mordskrach machen, jachtern, rumsen, spektakeln, wettern (из-за кого-л., из-за чего-л.), rumoren3) dial. bohlen, klabastern, klabautern, rasaunen, rementen4) jocul. rumpumpeln5) pompous. erbrausen (о бурлящем потоке и т. п.)6) mid.germ. tebsen7) low.germ. brascheln, jachern (о человеке), jachtern (о человеке), runksen8) nav. stampfen -
15 шуметь
ase, buldre, bultre, dure, husere, kverne, rumstere, rabaldre, støye, ståke, vringle -
16 шуметь
-
17 шуметь
• гудетьzúgni• зря шумишь!ágálni hiába \шуметьsz! zizegni• lármázni -ik• zajongni* * *1) ( гудеть) zúgni, susogni, zizegni2) ( производить шум) lármázni, zajt csapni -
18 шуметь
нсвfazer barulho (raido); (о листве и т. п.) farfalhar vi, arramalhar vi; (в ушах, в голове) zumbir vi, zunir vi; (о самоваре, чайнике) cantar vi, assobiar vi; рзг ( скандалить) armar barulho (escândalo) -
19 шуметь
gürültü yapmak; uğuldamak; gürüldemek; atışmak; gürültü koparmak* * *1) gürültü etmek / yapmak, patırtı yapmak; uğuldamak; gürüldemek (о потоке, ручье и т. п.); sakırdamak ( о дожде)шуми́т лес — orman uğulduyor
шуме́ли со́сны — çamlar uğulduyordu
скажи́ ребя́там / де́тям, что́бы не шуме́ли — çocuklara söyle, patırtı yapmasınlar
2) разг. ( ссориться) ağız kavgası etmek, atışmakсто́ит ли шуме́ть из-за пустяка́? — bir hiç yüzünden yaygara etmeye değer mi?
3) разг. gürültü koparmakоб э́той но́вости шуме́ли це́лую неде́лю — bu havadisle ilgili gürültü tam bir hafta sürmüştü
••у меня́ шуме́ло в уша́х — kulaklarım uğulduyordu
-
20 шуметь
глаг.• brzmieć• buczeć• dudnić• dzwonić• dźwięczeć• furczeć• furkać• furkotać• gardłować• hałasować• mruczeć• szeleścić• szemrać• szeptać• szumieć* * *jazgotać, furczeć, hałasować, huczeć, hukać, hurkotać, rozbijać się, pluskać, szumieć, szurać разг., (o motorze itp.) warczeć, wrzeć
См. также в других словарях:
шуметь — Кричать, бушевать, галдеть, гудеть, поднимать шум, гвалт. На сходке гомонят. Ср. . См. галдеть … Словарь синонимов
ШУМЕТЬ — шумлю, шумишь, несов. (к прошуметь). 1. Производить, издавать шум (см. шум в 1 и 2 знач.). «Шумит на дворе непогода.» А.К.Толстой. «Море Черное шумит не умолкая.» Лермонтов. «Шумит тростинка малая, шумит высокий клен.» Некрасов. «Всюду люди шумят … Толковый словарь Ушакова
ШУМЕТЬ — ШУМЕТЬ, млю, мишь; несовер. 1. Издавать шум, протекать с шумом. Деревья шумят на ветру. В деревне шумит свадьба. На площадке шумит митинг. За окнами шумит дождь. Самовар шумит (закипает). Шумит (безл.) в голове (об ощущении смутной тяжести).… … Толковый словарь Ожегова
ШУМЕТЬ — да греметь. Печор. Скандалить. СРГНП 1, 156 … Большой словарь русских поговорок
шуметь — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я шумлю, ты шумишь, он/она/оно шумит, мы шумим, вы шумите, они шумят, шуми, шумите, шумел, шумела, шумело, шумели, шумящий, шумевший, шумя 1. Если море, лес, ветер и т. п. шумят, то это означает, что в … Толковый словарь Дмитриева
шуметь — • невыносимо шуметь • нестерпимо шуметь • страшно шуметь … Словарь русской идиоматики
шуметь — ШУМЕТЬ1, несов., чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Производить, издавать неясные, глухие звуки, шумы, сливающиеся в однообразное, монотонное звучание [impf. to make a noise; (of natural elements) to roar, rage; to rumble, boom, howl, make a deep… … Большой толковый словарь русских глаголов
шуметь — млю. От шум (см.). Едва ли следует считать исходным знач. лес (Махек, Slavia , 16, 218) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Шуметь — несов. неперех. 1. Издавать, производить шум I 1.. 2. Поднимать шум I 2. по поводу чего либо. 3. перен. Создавать шум I 3., сенсацию; привлекать к себе всеобщее внимание. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шуметь — шуметь, шумлю, шумим, шумишь, шумите, шумит, шумят, шумя, шумел, шумела, шумело, шумели, шуми, шумите, шумящий, шумящая, шумящее, шумящие, шумящего, шумящей, шумящего, шумящих, шумящему, шумящей, шумящему, шумящим, шумящий, шумящую, шумящее,… … Формы слов
шуметь — затихать погасать стихать утихать … Словарь антонимов