-
41 train guard
воен. военная охрана поездаguard duty — обязанность охранять, функция охраны
-
42 coast guard
guard duty — обязанность охранять, функция охраны
-
43 police guard
Coast Guard — морская пограничная охрана, береговая охрана
guard duty — обязанность охранять, функция охраны
-
44 guard
1. защита2. охранаCoast Guard — морская пограничная охрана, береговая охрана
guard duty — обязанность охранять, функция охраны
3. охранятьto guard a door — охранять дверь, стоять на часах у двери
4. защитный -
45 coast-guard station
Большой англо-русский и русско-английский словарь > coast-guard station
-
46 coast defense ship
1) Морской термин: корабль береговой охраны2) Военный термин: корабль береговой обороны -
47 coast-guard station
морской пограничный пост; морской пограничный гарнизон; пост береговой охраны, береговой патрульАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > coast-guard station
-
48 Coast Guard Academy
Учебное заведение по подготовке офицеров для службы в Береговой охране США [ Coast Guard, U.S.]. Основана в 1876. Женщин стали принимать на учебу начиная с 1976. По окончании четырехлетнего курса кадету присваивается степень бакалавра наук [ Bachelor of Science], и он (она) направляется на службу (минимальный срок службы 5 лет). Кадеты не должны состоять в браке. Обучение бесплатное, предоставляются жилье, стипендия и деньги на карманные расходы. Находится в г. Нью-Лондоне, шт. Коннектикут.English-Russian dictionary of regional studies > Coast Guard Academy
-
49 coast-guard station
морской пограничный пост; морской пограничный гарнизон; пост береговой охраны, береговой патруль -
50 coastal
-
51 (a) coast-guard station
пост береговой охраны/морской пограничный пост/морской пограничный гарнизон/береговой патрульEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) coast-guard station
-
52 Maritime and Coastguard Agency
1) Британский английский: Агентство мореходства и охраны побережьяУниверсальный англо-русский словарь > Maritime and Coastguard Agency
-
53 coast guard district
район береговой охраны [морской пограничной охраны] -
54 security guard
1. конвоир, охранник2. вооружённая охрана, конвойCoast Guard — морская пограничная охрана, береговая охрана
-
55 Preventive Service
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Preventive Service
-
56 Spar
-
57 escort vessel
сопровождающее судно, судно береговой охраныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > escort vessel
-
58 flare
flɛə
1. сущ.
1) а) яркий, неровный свет, сверкание;
вспышка или язык пламени б) перен. вспышка, взрыв( гнева и т. п.) в) внезапный звук, громкий звук Flares were always in the right places, to help build up the pulse. ≈ Пульсирующие звуки были всегда слышны, помогая определить пульс.
2) астр. вспышка на солнце (тж. solar flare) ;
резкое изменение яркости звезды
3) а) сигнальная вспышка, световой сигнал б) сигнальная ракета;
осветительный патрон to light a flare ≈ зажечь ракету to shoot up, set out, set up a flare ≈ запустить ракету They set up flares along the runway. ≈ Вдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни.
4) блик, отражение света;
фото засветка, засвеченное место
5) а) постепенное расширение( чего-л.) ;
клеш( юбки или брюк) ;
выпуклость( сосуда и т. п.) б) мор. развал( постепенное расширение бортов наружу и вверх)
2. гл.
1) а) гореть ярким, неровным пламенем б) ярко вспыхивать (тж. flare up) A match flared in the darkness. ≈ Спичка ярко вспыхнула в темноте. в) перен. вспыхнуть( от гнева и т. п.) ;
вспыхнуть, разразиться flaring out at such abuses ≈ вспыхнув от такого оскорбления Fighting flared up after a two-week lull. ≈ Сражение вспыхнуло с новой силой после двухнедельного затишья.
2) сигнализировать( ракетами и т. п.)
3) размахивать, махать She was flaring her handkerchief to attract attention. ≈ Она размахивала платком, чтобы привлечь внимание.
4) расширять(ся) (тж. flare out) Her dress flared out towards the bottom. ≈ У нее платье колоколом. The pants flare at the bottom. ≈ Брюки книзу расширяются. ∙ flare up яркий, неровный свет;
сверкание вспышка или язык пламени (астрономия) вспышка на солнце взрыв, вспышка - a sudden * of anger внезапная вспышка гнева - a * of enthusiasm всплеск энтузиазма (световая вспышка), световой сигнал осветительный патрон, осветительная ракета или бомба;
сигнальная ракета - the wrecked ship was using *s to attract the attention of the coastguards погибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны - * gun /pistol/ ракетница, сигнальный пистолет трассер( фотографическое) блик, засветка;
ореол отражения, диффузный ореол выпуклость (сосуда и т. п.) (морское) развал (борта) клеш (юбки и т. п.) ;
раструб( брюк) ;
раструб (рупора или трубы) гореть ярким, неровным пламенем;
сверкать ярко вспыхивать вспыхнуть, рассердиться, возмутиться (тж. * up) расширять, раздвигать постепенно расширяться к краю (о чашке) ;
расклешиваться (о юбке) выступать наружу, выдаваться;
быть выпуклым махать, размахивать - to * a scarf from side to side to catch smb.'s eye размахивать платком, чтобы увидели, заметили сигнализировать (вспышками, ракетами и т. п.) flare вспышка или язык пламени ~ выпуклость (сосуда и т. п.) ~ выступать, выдаваться наружу ~ гореть ярким, неровным пламенем;
коптить( о лампе) ~ разг. рассердиться, прийти в ярость (тж. flare up) ~ расширять(ся) ;
раздвигать ~ световой сигнал ~ сигнальная ракета;
осветительный патрон ~ яркий, неровный свет, сияние;
сверкание;
блеск ~ ярко вспыхивать (тж. flare up) ;
ослеплять блеском ~ up вспыхнуть ~ up разразиться гневом, вспылить signal ~ сигнальная ракета -
59 patrol craft
Большой англо-русский и русско-английский словарь > patrol craft
-
60 station
ˈsteɪʃən
1. сущ.
1) а) место, местоположение;
б) перен. позиция, точка зрения He took up a convenient station. ≈ Он занял удобную позицию. They returned to their several stations. ≈ Они вернулись на свои места.
2) а) пункт, станция bus station coaling station coast-guard station comfort station filling station fire station gas station gasoline station hydroelectric station life-boat station petrol station police station polling station power station radar station recruiting station service station space station television station TV station tracking station vehicle inspection station weather station б) железнодорожная станция, вокзал Ingrid went with him to the railway station to see him off. ≈ Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его. Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations. ≈ Поток деловых людей устремляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио. Syn: railway station в) военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза;
пост г) радиостанция, телестанция;
волна, канал д) австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище
3) а) биол. ареал б) общественное положение
2. гл.
1) ставить на (определенное) место;
помещать (in/at/on)
2) воен. размещать место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция;
центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция;
(морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка( военное) пост - battle * боевой пост( военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы( командированного) ;
страна или город( дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама( спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел( агрегата) ;
этап( технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение;
постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо( американизм) добавочный номер( коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути;
(искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...;
консульство находится в... помещать, размещать;
определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция bus ~ автобусная станция called ~ вчт. вызываемая станция central ~ ж.-д. узловая станция coast-guard ~ морской пограничный пост combined heat and power ~ (CHP) теплоэлектростанция combined ~ вчт. комбинированная станция comfort ~ амер. общественная уборная commercial broadcasting ~ коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting ~ коммерческая телевизионная станция commercial radio ~ коммерческая радиостанция container freight ~ (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data ~ вчт. пункт сбора и обработки данных data ~ вчт. станция сети передачи данных display ~ вчт. дисплейный терминал duty ~ дежурный пост duty ~ место службы ex railway ~ франко-железнодорожная станция forwarding ~ пересылочная станция goods ~ товарная пристань goods ~ товарная станция goods ~ товарный склад ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция main ~ центральный вокзал master ~ вчт. ведущая станция master ~ вчт. главная станция operator ~ вчт. станция оператора police ~ полицейский участок polling ~ избирательный пункт, участок power ~ электростанция radio ~ радиостанция railway ~ железнодорожная станция railway ~ железнодорожный вокзал reading ~ вчт. блок считывания remote ~ далекая станция service ~ станция обслуживания( автомобилей) ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ attr. станционный ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться television ~ телевизионная станция terminal ~ абонентский пункт terminal ~ конечная станция terminal ~ тупиковая станция terminal ~ узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция they returned to their several ~s они вернулись на свои места work ~ вчт. автоматизированное рабочее место work ~ вчт. рабочая станция work: ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь
См. также в других словарях:
Разведка береговой охраны — Coast Guard Intelligence … Википедия
День береговой охраны США — «День береговой охраны» Береговая охрана США, 1940 год … Википедия
Военная академия береговой охраны США — Военная академия береговой охраны США … Википедия
Пограничные органы береговой охраны (Морская гвардия) — Пограничные органы береговой охраны (Морская гвардия) органы Пограничной службы Федеральной службы безопасности Российской Федерации. Целью формирования этих органов является создание современной комплексной и многофункциональной… … Википедия
Пограничные органы береговой охраны — (Морская гвардия) органы Пограничной службы Федеральной службы безопасности Российской Федерации. Целью формирования этих органов является создание современной комплексной и многофункциональной системы защиты национальных интересов… … Википедия
Войска береговой охраны и обороны — род сил ВМФ, предназначены для защиты пунктов базирования сил ВМФ, портов, важных участков побережья, островов, проливов и узкостей от нападения кораблей и морских десантов противника. Основу их вооружения составляют береговые ракетные комплексы… … Википедия
Береговой уступ «Серово» — У этого термина существуют и другие значения, см. Серово. Береговой уступ «Серово» расположен между посёлкам Ушково и Серово в Курортном районе Санкт Петербурга. Будущая особо охраняемая природная территория (ООПТ) включает в себя памятники… … Википедия
Министерство рыболовства и береговой администрации (Норвегия) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
ГОСТ Р 53660-2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств — Терминология ГОСТ Р 53660 2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны портовых средств оригинал документа: 3.11 акт незаконного вмешательства (security incident): Любое подозрительное действие или обстоятельство,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Канадская береговая охрана — Canadian Coast Guard Garde côtière canadienne Общая информация Дата создания 26 января 1962 Руководство деятельностью осуществляет Правительство Канады Штаб квартира Оттава (Онтарио) Число сотрудников 4554 чел. Годовой бюджет 285 млн CAD… … Википедия
Порядок старшинства военных наград США — Высшая военная награда США – Медаль Почёта Содержание 1 … Википедия