-
101 λεκτός
A gathered, chosen, picked out, of stones,λ. έκ γαίης λάους Hes.Fr.115.3
; ;ᾐθέων λεκτοί S.OT 19
, etc.II capable of being spoken, to be spoken,ἔστ' ἐκείνῳ πάντα λεκτά Id.Ph. 633
;κακὸν οὐ τλητὸν οὐδὲ λεκτόν E.Hipp. 875
;οὔτε λ. οὔτε πιστόν Ar.Av. 423
(lyr.): λεκτόν, τό, an expression (opp. mere φωνή), A.D.Adv.136.32; a word (with a meaning), Id.Pron.59.1, al.; τὰ λ. predications, Cleanth.Stoic.1.109; but later, expressions, phrases (including statements, questions, commands, wishes, etc.), Stoic.2.58, 61, al.; coupled with προτάσεις and ἀξιώματα, Plot.5.5.1. -
102 λεπταλέος
A fine, delicate,φωνή Il.18.571
;ὑπήεισαν.. λεπταλέον σύριγγες Call.Dian. 243
; also λ. φᾶρος, ἑανόν, A.R.2.31, 4.169; πόδες (of Hephaestus) Nonn.D.9.230; ἠήρ, λύγοι, etc., AP10.75 (Pall.), 7.204 (Agath.), etc.: metaph.,μοῦσα Call.Aet.Oxy.2079.24
; feeble,λεπταλέοι θυμοῖσι Man.1.165
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λεπταλέος
-
103 λιγυρός
A clear, shrill,ὦρτο δὲ κῦμα πνοιῇ ὕπο λιγυρῇ Il.23.215
, cf. 5.526, 13.590; of a whip, 11.532, S.Aj. 242 (anap.); ἀκόνα (v. ἀκόνη) ; λιγυρὰ ἄχεα griefs which vent themselves in shrill wailings, E.Med. 205 (lyr.); also (like λιγύς), of a clear, sweet sound, as of the Sirens,λιγυρῇ θέλγουσιν ἀοιδῇ Od.12.44
; λιγυρὴν ἔντυνον ἀοιδήν ib. 183; of a bird, Il.14.290; of locusts, Hes.Op. 583;λ. σύριγγες Id.Sc. 278
: metaph., of poets, Id.Op. 659;ἀοιδά Theoc. 15.135
, etc.: neut. pl. as Adv.,λιγυρὰ ἀείδειν Thgn.939
: regul. Adv. -ρῶς Theoc.8.71
.—Poet. word, used occasionally in Prose, λιγυρὸν ὑπηχεῖ echoes shrilly, Pl.Phdr. 230c; φωνὴ λ., opp. λαμπρά, Arist. HA 616b31, cf. Aud. 804a29 ([comp] Comp.): also in later Prose, Plu.2.974a, Luc.Salt.72, Phal.1.11, etc.2 metaph.,συμβιῶναι.. ἥδιστος καὶ -ώτατος Isoc.Ep.4.4
.II pliant, flexible, of dogs' tails, X.Cyn. 4.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λιγυρός
-
104 Λίνος
II as Appellat., the song or lay of Linos, whether composed by him or upon him; λίνον δ' ὑπὸ καλὸν ἄειδε λεπταλέῃ φωνῇ sang the lay of Linos in accompaniment, Il.18.570, cf. Pi.Fr.139.5, Hdt.2.79, E.HF 348 (lyr.), Ar.Byz. ap. Ath.14.619c, and v. οἰτόλινος. (In Il. l. c. Zenod. read λίνος and interpreted it of the string of the instrument, which was orig. made of flax acc. to Sch.) -
105 μαλακός
A soft:I of things subject to touch,εὐνή Il.9
. 618;κώεα Od.3.38
;τάπης μαλακοῦ ἐρίοιο 4.124
;χιτών Il.2.42
, PSI 4.364.5 (iii B.C.);πέπλοι Il.24.796
; νειὸς μ. fresh-ploughed fallow, 18.541; λειμῶνες μ. soft grassy meadows, Od.5.72, cf. Il.14.349;πόας ἄνθος Sapph.54
;τάπητες.. -ώτεροι ὕπνω Theoc.15.125
; of the skin or flesh,μ. παρειαί S.Ant. 783
(lyr.); (anap.);σώματα X.Mem.3.10.1
; πρόβατα μ. soft-fleeced, D.47.52; τόποι πεδινοὶ καὶ μ., opp. hard, rugged ground, Arist.HA 607a10; οἱ κρημνοὶ οἱ μ. ib. 615b31;μ. πέτρα SIG970.8
(iii B.C.), PPetr.2p.6 (iii B.C.); μ. τέφρα a slow fire, Ph.Bel.89.36; soμ. πῦρ Androm.
ap. Gal.13.26;μ. ἀνθρακιά Dsc.2.76
; ὕδωρ μ., of marsh water, A.Fr.192.8 (anap.), Pl.Ti. 59d (cf. μαλθακός); of soil, X.Oec.19.8, Pl.Criti. 111b. Adv., μαλακῶς ἐνεύδειν, εὑδέμεναι, to sleep softly, i.e. on soft bedding, Od. 3.350, 24.255;μαλακώτατα καθεύδειν X.Mem.2.1.24
; καθίζου μ. sit softly, i.e. on a cushion, Ar.Eq. 785;ὑποστορεῖτε μ. τῷ κυνί Eub.90
, cf. 108; but ὡς μ. ἐσθίεις what dainty food you have! Thphr.Char.2.10.2 μαλακά (sc. σκεύη), τά, household utensils, Men.Per.Fr.3, Diph.19.II of things not subject to touch, gentle,θάνατος Od. 18.202
;ὕπνος Il.10.2
;κῶμα 14.359
; μ. ἔπεα soft, fair words, 1.582, 6.337;λόγοι Od.1.56
;ἐπαοιδαί Pi.P.3.51
;παρηγορίαι A.Ag.95
(anap.);αὖραι X.Oec.20.18
; μ. βλέμμα tender, youthful looks, Ar. Pl. 1022;μαλακὰ φρονέων ἐσλοῖς Pi.N.4.95
; μ. οἶνος mild, Arist.Pr. 873b34; μ. [φωνή] soft, Id.Aud. 803a8 ([comp] Comp.); of scent, faint, delicate, Thphr.HP6.7.4; of climate, mild, ib.6.8.1. Adv.μαλακῶς, αὐλεῖν Arist.Aud. 803a20
;ἐὰν τὰ σκληρὰ μ. λέγηται Id.Rh. 1408b9
.III of persons or modes of life, soft, mild, gentle, μαλακώτερος ἀμφαφάασθαι easier to handle, of a fallen hero, Il.22.373;ἐκ τῶν μ. χώρων μ. ἄνδρας γίνεσθαι Hdt.9.122
; -;ἀρνίου -ώτερος Philippid.29
; -ώτερον τὸ ἦθος τὸ τῶν θηλειῶν Arist.HA 608a25
;ἀρρένων καὶ μ. ἠθῶν καὶ πράξεων Phld.Mus.p.92
K.2 in bad sense, soft,μ. ἐν τῇ ξυναγωγῇ τοῦ πολέμου Th.2.18
;μ. ἦν περὶ τοῦ μισθοῦ Id.8.29
;πρὸς τὸ πονεῖν X.Mem.1.2.2
. Adv. -κῶς, ξυμμαχεῖν Th.6.78
; - ωτέρως ἀνθήπτετο attacked him somewhat feebly, Id.8.50;μ. φιλεῖν X.Mem.3.11.10
.b faint-hearted, cowardly, Th.6.13, X. HG4.5.16 ([comp] Comp.), etc.c morally weak, lacking in self-control, Hdt.7.153 ([comp] Comp.);ἀντίκειται τῷ μ. ὁ καρτερικός Arist.EN 1150a33
: c. inf., ;τὸ τρυφῶν καὶ μ. Ar.V. 1455
(lyr.); μ. οὐδὲν ἐνδιδόναι not to give in from weakness or want of spirit, Hdt.3.51, 105, Ar.Pl. 488; τὰ μ. indulgences, Epich.288, cf. X.Cyr.7.2.28.d = παθητικός, PHib.1.54.11 (iii B.C.), 1 Ep.Cor.6.9, Vett.Val.113.22, D.L.7.173.e of music, soft, effeminate,μ. ἁρμονίαι Pl.R. 398e
, 411a, cf. Arist.Pol. 1290a28; tuned to a low pitch, opp.σύντονος, χρῶμα μ. Cleonid.Harm.7
, etc.f of style, feeble,τὸ -ώτερον καὶ ταπεινότερον Phld.Rh.1.197
S.g of reasoning, weak, loose,λόγος Isoc.12.4
([comp] Comp.), cf. 5.149 ([comp] Comp.);λόγος λίαν μ. Arist.Metaph. 1090b8
. Adv. -κῶς, συλλογίζεσθαι to reason loosely, Id.Rh. 1396b1 ([comp] Comp.);ἀποδεικνύειν -ώτερον Id.Metaph. 1025b13
.3 weakly, sickly, - κῶς ἔχειν to be ill, Hermipp.58, Ps.-Hdt. Vit.Hom.34, Luc.DDeor.9.1; -κῶς διάκειται PCair.Zen.263.3
(iii B.C.).IV Adv. - κῶς, v. supr. I, II, III.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαλακός
-
106 μιαρός
2 defiled with blood, (anap.); μ. ἡμέραι certain days in the month Anthesterion, on which expiatory libations ([etym.] χοαί) were offered to the dead, Hsch.; at Rome, ἡμέρα μ., = dies nefastus, D.C.51.19; μιαρά, τά, actions resulting in ritual impurity, Berl.Sitzb.1927.157 ([place name] Cyrene).3 generally, defiled, polluted,μ. καὶ ἄναγνος Antipho 2.1.10
, cf. Pl.Lg. 716e; of animals, unclean, ;θάλασσα ὕδωρ -ώτατον Heraclit.61
.4 in moral sense, abominable, foul,ὦ μ. ἦθος S.Ant. 746
; repulsive to the moral sense, Arist.Po. 1452b36, al.: freq. in Ar. as a term of reproach, blackguard,μ. κεφαλή Ach. 285
, cf. 282; μιαρώτατος ib. 182; μ. φωνή coarse, brutal voice, Eq. 218, cf. S.Tr. 987 (anap.);μιαρώτατος περὶ τὸν δῆμον Ar.Eq. 831
;μ. τε καὶ ὀλιγαρχικούς Pl.R. 562d
. Adv. -;οὕτω φανερῶς καὶ μ. D.21.69
.6 = μάχλος, γύναικες μιαρώταται Alc.39.7 physically ugly,γυναῖκα ὀφθῆναι μ. X.Eph.3.12
. -
107 μιμητικός
A able to imitate, Porph.Abst.3.4; esp. of the arts (including music and poetry), imitative, Pl.Lg. 668a, Arist.Po. 1451a30, etc.;μ. ποιητής Pl.R. 605a
sq.;ἡ φωνὴ πάντων -ώτατον τῶν μορίων Arist.Rh. 1404a22
: ἡ -κή (with or without τέχνη) Pl.Sph. 265a, R. 598b;ἡ ἐν ἑξαμέτροις μ. Arist.Po. 1449b21
. Adv.-κῶς Plu.2.18b
, Gal.8.155,Ath.11.505b;μ. ζῆν Procl.
in R.1.60 K.: [comp] Comp. - ώτερον Ptol.Harm.3.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μιμητικός
-
108 μογγός
μογγός, όν,A with a hoarse, hollow voice, PLond.3.653.16 (iv A. D.), Hippiatr.14: [comp] Comp.,μογγοτέρα φωνή Paul.Aeg.3.24
. -
109 μονώτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονώτης
-
110 μύθα
μύθα·, φωνή (Cypr.), Hsch. -
111 νομίζω
A , Th.4.87, etc.; [dialect] Ion. [ per.] 1pl.νομιοῦμεν Hdt.2.17
; later codd., Procop.Gaz.Ep.12: [tense] aor. ἐνόμισα, poet.νόμισα Pi.I.5(4).2
: [tense] pf.νενόμικα Axionic.6.8
:—[voice] Pass., [tense] fut.νομισθήσομαι Pl.Sph. 240e
, etc.: [tense] fut. [voice] Med. νομιοῦμαι in pass. sense, Hp.Morb.Sacr.1: [tense] aor. ἐνομίσθην (v. infr. 1.1, 2): [tense] pf. νενόμισμαι, [ per.] 3pl.νενομίδαται D.C.51.23
; [dialect] Dor. inf.- ίχθαι Sthenid.
ap. Stob.4.7.63: [tense] plpf. [ per.] 3sg.ἐνενόμιστο Ar.Nu. 962
: ([etym.] νόμος):—use customarily, practise,ἓν τόδε ἴδιον νενομίκασι Hdt.1.173
; ν. γλῶσσαν to have a language in common use, ib. 142;φωνήν Id.2.42
;οὔτε ἀσπίδα οὔτε δόρυ Id.5.97
; πανήγυριν, πληγὴν ἐν τῇ ὁρτῇ, Id.2.63; ταῦτα.. Ἕλληνες ἀπ' Αἰγυπτίων νενομίκασι have adopted these customs from the Egyptians, ib.51, cf. 4.27;ἱπποτροφίας ἐν Πανελλάνων νόμῳ Pi.I.2.38
;ἀργυροστερῆ βίον A.Ch. 1003(989)
;ν. θειότατον νόμον Gorg.Fr.6D.
; ν. ἐκκλησίαν have a regular popular assembly, Arist. Pol. 1275b7; ἀγορᾶς κατασκευὴν ν. (cj. for ὀνομάζουσιν) ib. 1331a32;δραχμὰς ἇν Τροζάνιοι νομίζοντι IG42(1).77.16
(Epid., ii B.C.):—freq. in [voice] Pass., to be customary,οὔτω τοῦτο νομίσδεται Alc.Supp.24
; ; was the fashion,Ar.
Nu. 962: impers.,εἰκῇ νομίζεται Xenoph.2.13
; ὡς νομίζεται as is the custom, A.Eu.32, E.Alc.99 (lyr.), etc.;οἷάπερ ν. A.Ag. 1046
;οἷα τοῖς κάτω νομίζεται S.El. 327
, cf. 691;ᾗ νομίζεται Id.OC 1603
: part. νομιζόμενος customary,γέρα τὰ ν. Th.1.25
;εὐχαὶ αἱ ν. Id.6.32
;εἰς τὸν ν. χρόνον IG12.19.15
;τὰ ν.
customs, usages,Hdt.
1.35, 5.42, Ar.Pl. 1185;τὰ ν. μυστήρια Heraclit.14
;τὰ ἱερὰ τὰ ν. Antipho 5.82
;συντελέσαι τὰ ν. τοῖς θεοῖς IG12.22.4
, cf. 54.16;τὰ τοῖς θεοῖς ν. X.Cyr. 4.5.14
; freq. of funeral rites,τὰ ν. ποιεῖν Aeschin.1.13
, cf. Isoc.19.33;ἐπειδὴ τὰ ν. αὐτῷ φέροιτο D.18.243
: also [tense] aor. part., ;τὰ ν. E.Ba.71
(lyr.): [tense] pf. part.,τὰ νενομισμένα τοῖς κατοιχομένοις PRyl.153.6
(ii A.D.), cf. SIG1109.34 (ii A.D.).2 of a legislator, enact, , cf. 12.3, Cyr.8.5.3: c.acc., Id.Lac.1.7:—[voice] Pass., D.C. 37.20;τὰ νομισθέντα ὑπὸ Μάρκου Id.78.22
; cf. .3 c. dat., make common use of, use,φωνῇ Hdt.4.117
; ὑσί ib.63; νομίζουσι Αἰγύπτιοι οὐδ' ἥρωσι οὐδέν, i.e. practise no such worship, Id.2.50;ἀγῶσι καὶ θυσίαις Th.2.38
;εὐσεβείᾳ Id.3.82
;οὔτε τούτοις χρῆται οὔθ' οἷς ἡ ἄλλη Ἑλλὰς ν. Id.1.77
; esp. use as current coin,ἐν Βυζαντίοις, ὅπου σιδαρέοισι νομίσμασιν νομίζουσι Pl.Com.96
(dub. l.); :—hence in [voice] Pass., to be struck, ἀργύριον νενομισμένον ἐς Τιβέριον, i.e. with the head of Tiberius, Philostr.VA1.15.4 c. inf., to be accustomed to do,νομίζουσι Διὶ θυσίας ἔρδειν Hdt.1.131
, cf. 133, 202, 3.15, etc.:— [voice] Pass., ; γυμνοὺς εἰσιέναι νομίζεται it is customary for them.., Ar.Nu. 498, cf. 1420, Th. 2.15, X.HG2.4.36.II own, acknowledge, consider as,ὡς δούλους ν. τινάς Hdt.2.1
;τὸν προέχοντα ἔτεσι ν. ὡς πατέρα Pl.Lg. 879c
: ὡς is freq. omitted, ;τοὺς κακοὺς χρηστοὺς ν. S.OT 610
, cf. Ant. 183, El. 1317;τοὺς αὐτοὺς φίλους νομιῶ καὶ ἐχθρούς IG12.71.20
;νομίσαι χρὴ ταῦτα μυστήρια Ar. Nu. 143
; θεὸν ν. τινά believe in one as a god,σὺ Ἔρωτα οὐ θεὸν νομίζεις Pl.Smp. 202d
;θεὰν οὐ τὴν Ἀναίδειαν, ἀλλὰ τὴν Αἰδῶ ν. X.Smp.8.35
; ν. τούτους [θεούς] believe in these [as gods], Hdt.4.59;οὓς ἡ πόλις ν. θεοὺς οὐ νομίζων X.Mem.1.1.1
, Ap.10, Pl.Ap. 24b;τοὺς ἀρχαίους οὐ ν. Id.Euthphr.3b
; but ν. θεοὺς εἶναι believe that there are gods, Id.Ap. 26c, Lg. 886a (cf. infr. 4): without εἶναι, δίκην καὶ θεοὺς μόνον ν. [ἄνθρωπος] Id.Mx. 237d; τὸ παράπαν θεοὺς οὐδαμῶς ν. to be an atheist, Id.Lg. 885c, cf. 908c, Ap. 18c, Prt. 322a;θεοὺς ν. οὐδαμοῦ A.Pers. 497
:—[voice] Pass., to be deemed, reputed, considered, ;Ἕλληνες ἤρξαντο νομισθῆναι Hdt. 2.51
; οἱ νομιζόμενοι μὲν υἱεῖς, μὴ ὄντες δέ .. D.40.47; ἡ -ομένη (v.l. ὀνομαζ-) .2 esteem, hold in honour,χρυσὸν.. περιώσιον ἄλλων Pi.I.5(4).2
;οὔτε θεοὺς οὔτε ἀνθρώπους ν. Lys.12.9
:—[voice] Pass., to be esteemed, Pl.Grg. 466b.3 c. acc. rei, hold, believe,ταὐτὰ περί τινος Id.Phdr. 258c
, etc.;ἐποίει ἄλλα παρ' ἃ ἐνόμισεν Id.Min. 320b
; ἀκοῇ ν., opp. πείρᾳ αἰσθάνεσθαι, Th.4.81.4 c. acc. et inf., deem, hold, believe that.., πότερα νομίζεις δυστυχεῖν ἐμέ; S.OC 800, cf. OT 549, X.HG3.4.11;θεὸν νομίζουσι εἶναι τὸ πῦρ Hdt.3.16
: c. [tense] fut. inf., expect that.., S.OT 551: [tense] aor. inf. is sts. found in codd. referring to [tense] fut., ( κρατήσειν in same phrase, Aen.Tact.2.3), cf. Th.3.24, Lys.13.6; in S. Aj. 1082 the [tense] aor. inf. may be gnomic.5 c. part.,νομίσωμεν ἐκγενησόμενον Th.7.68
;νόμιζε.. ἄνδρα ἀγαθὸν ἀποκτείνων X.An.6.6.24
;νόμιζε ταῦτα δεδογμένα Pl.R. 450a
, cf. D.14.9 (s.v.l.).6 with ὡς, Th.3.88.7 [voice] Pass., with gen. of the person in possession, τοῦ θεῶν νομίζεται; whose sanctuary is it held to be? S.OC38; οὐ τοῦ κρατοῦντος ἡ πόλις ν.; Id.Ant. 738.8 abs., νομίζοντα λέγειν to speak with full belief, Pl.Phdr. 257d (nisi leg. ὀνειδίζοντα). -
112 οὐρανομήκης
οὐρᾰνο-μήκης, ες,A high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high or tall,ἐλάτη Od.5.239
;δένδρεα Hdt.2.138
;στήλη Lys.Fr.14
;λαμπάς A.Ag.92
(anap.); Ἄθω οὐρανομήκη (voc.) Xerxis Epist. ap. Plu.2.455d.2 metaph., οὐ. φωνή, κλέος, Ar.Nu. 357, 459 (lyr.); ; οὐ. ποιεῖν τι to exalt it to the skies, Isoc.15.134;οὐ. σημεῖα τῆς εὐνοίας Epicur.Fr. 183
;διαφορά Phld. Rh.2.272
S.;ἐλπίδες Eun.Hist.p.251
D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐρανομήκης
-
113 πειθήμων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πειθήμων
-
114 Περσίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Περσίζω
-
115 πλατύς
Aπλατέα Hdt.2.156
: acc. pl. fem.πλατέας PMag.Par.1.1086
:—wide, broad,τελαμών Il.5.796
;πτύον 13.588
; αἰπόλια πλατέ' αἰγῶν broad herds, i.e. large or spread over a wide space, 2.474, Od.14.101, Hes.Th. 445;π. πρόσοδοι Pi.N.6.45
;ὁδοί X.Cyr. 1.6.43
, IG22.380.20; τὴν ὁδὸν τὴν π. Broad Street, SIG57.27 (Milet., v B.C.); similarly,π. ὁδὸς τῶν θεῶν PStrassb.85.22
(ii B.C.) (cf. infr. 11);κιβώτιον π. IG12.330.20
;τάφρος ὡς πλατυτάτη καὶ βαθυτάτη X. Cyr.7.5.9
.2 flat, level,χῶρος π. καὶ πολλός Hdt.4.39
;πλατυτάτης.. γῆς οὔσης Θετταλίας X.HG6.1.9
;πότερον ἡ γῆ π. ἐστιν ἢ στρογγύλη Pl.Phd. 97d
; κάρυα τὰ π., i.e. chestnuts, Hp.Vict.2.55, Diocl.Fr.126, X.An.5.4.29; σελάχη, ἰχθύες, Arist.HA 489b31, PA 695b7;ποτήρια πλατέα, τοίχους οὐκ ἔχοντ' Pherecr.143.2
.3 of a man, broad-shouldered,οὐ γὰρ οἱ πλατεῖς, οὐδ' εὐρύνωτοι S.Aj. 1250
, cf. UPZ121.19 (ii B.C.).5 metaph., π. ὅρκος a broad strong oath, Emp.30.3, cf. 115.2; κατάγελως π. flat (i.e. downright) mockery, Ar.Ach. 1126; π. φλήναφος Amelius ap.Porph. Plot.17, 18; but πλατὺ γελάσαι, καταγελᾶν, laugh loud and rudely, Philostr.VA7.39, VS1.20.2; , cf. Luc.Cat.12.6 broad, of pronunciation,π. λέξις Hermog. Id.1.6
;φωνή Poll.2.116
;πλατέα λαλοῦσι πάντα οἱ Δωριεῖς Demetr. Eloc. 177
.7 diffuse,λέξις D.H.Dem.19
. Adv. - έως ibid.: [comp] Comp. - ύτερον in fuller detail,διαλεξόμεθα S.E.P.2.219
, cf. Sor.2.5, Hdn.2.15.6; - υτέρως Tz.ad Lyc.177: [comp] Sup.- υτάτως Id.H.12.890
.b Adv. - έως loosely, opp. ἀκριβῶς, Phld.Rh.1.248 S.9 π. δρόμος, = Lat. cursus clabularis, Lyd.Mag.3.61.II Subst. πλατεῖα (sc. ὁδός, cf.S.E.P.1.188, and v.supr.1.1), ἡ, street, Philem.58, Herod. 6.53, OGI491.9 (Pergam.), LXXGe.19.2, D.S.17.52, Str.17.1.10, Ev.Matt.12.19;οἱ ἐν τῇ Σκυτικῇ π. τεχνεῖται IGRom.4.790
, cf. 791, al. ([place name] Apamea); hence Σεβαστὴ π. name of a guild, ib.3.711 ([place name] Sura);ἡ ἱερωτάτη π. CIG3960b6
([place name] Apamea).b (sc. χείρ) flat of the hand,ταῖσι πλατείαις τυπτόμενος Ar.Ra. 1096
;πλατείᾳ τῇ χειρί Philum.Ven. 5.3
.III salt, brackish,πλατυτέροισι ἐχρέωντο τοῖσι πόμασι Hdt.2.108
; πλατέα or πλατύτερα ὕδατα, Arist.Mete. 358b4, 358a28 (butπλατὺς Ἑλλήσποντος Il.7.86
, 17.432, is not the salt, but the broad, Hellespont, cf. A. Pers. 875 (lyr.), wrongly expld. by Ath.2.41b). (Cf. Skt. pṛthú- 'broad', práthati 'spread out', etc. But in signf. 111 cogn. with Skt. pa[ tnull ]u- 'sharp', 'pungent', tripa[ tnull ]u 'the three saline substances'.) -
116 πνευματώδης
πνευμᾰτ-ώδης, ες,A like wind or air, opp. ὑδατώδης, Arist.Mete. 380b16, 366b7, al., Epicur.Ep.1p.14U.; opp. ἀτμιδώδης, Arist.Mete. 341b9 ([comp] Comp.); π. ζῴδιον in the zodiac, opp. πυρῶδες, γεῶδες, ὑδατῶδες, Palch.in Cat.Cod.Astr.8(1).262; γράμματα π. pronounced with a strong breathing, as φ, ψ, ς, ζ, Pl.Cra. 427a; aerated, .2 windy, exposed to the wind,τόποι Thphr.CP1.8.3
, Plu.2.648d; ἐνιαυτοὶ π. windy years, Arist.Mete. 344b27; ὧραι -έσταται ib. 366b4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πνευματώδης
-
117 πνιγμώδης
πνῑγ-μώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πνιγμώδης
-
118 πνιγώδης
πνιγ-ώδης, ες,A choking,τὸ π. Diph.Siph.
ap. Ath.2.61e; of places, stifling, Plu. Alex.77.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πνιγώδης
-
119 πολυηχής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυηχής
-
120 πολύπλοκος
A tangled, ; καμπαί, of the labyrinth, Trag.Adesp.34; of the brain, with many convolutions, Erasistr. ap. Gal.5.603, cf. Gal.UP8.13.2 metaph., tangled, complex,θηρίον Τυφῶνος-ώτερον Pl.Phdr. 230a
;- ωτάτη ἡ ἐν ὅπλοις τάξις X.Lac.11.5
;μέτρα μολπᾶς Simm.26.20
;πεσσῶν μορφαί E.IA 197
(lyr.). Adv.- κως D.H.Th.54
: neut. as Adv., φωνὴ πολύπλοκον ἠχοῦσα cj. in Thphr.Sign.40.b of the poulp, crafty, Thgn.215; of persons and thoughts, subtle, acute, tortuous,οὔπω.. ἤκουσα -ωτέρας γυναικός Ar.Th. 435
(lyr.); π. νόημα ib. 463 (lyr.);- πλοκοι μεθόδων παραλογισμοί LXXEs.8(16).13
;ὑπόδοξοι καὶ π. Phld.D.1.16
;π. ἔννοιαι Luc. DMort.10.8
, cf. Eun.Hist.p.218 D. ([comp] Comp.).c complex, φύσις, opp. ἁπλῆ, Herm.in Phdr.p.186A.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολύπλοκος
См. также в других словарях:
φωνή — sound fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωνή — Το αποτέλεσμα ενός συντονισμένου συνόλου κινήσεων των φωνητικών οργάνων, που πραγματοποιείται κάτω από τον έλεγχο των νευρικών κέντρων. Τα συστήματα παραγωγής της φ. διαιρούνται σχηματικά σε 3 κατηγορίες: 1) αναπνευστικό σύστημα· 2) λαρυγγικό… … Dictionary of Greek
φωνή — η 1. οήχος που παράγεται από το λάρυγγα και τη στοματική κοιλότητα ανθρώπων και ζώων. 2. κραυγή, ξεφωνητό, αναφώνηση: Φωνήν τρόμου η Ελλάδα σέρνει (Δ. Σολωμός). 3. οχλοβοή: Ακούγονταν φωνές, κακό, χαλασμός κόσμου. 4. η φωνή που τραγουδάει, φωνή… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φωνῇ — φωνέω produce a sound pres subj mp 2nd sg φωνέω produce a sound pres ind mp 2nd sg φωνέω produce a sound pres subj act 3rd sg φωνή sound fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωνῆι — φωνῇ , φωνέω produce a sound pres subj mp 2nd sg φωνῇ , φωνέω produce a sound pres ind mp 2nd sg φωνῇ , φωνέω produce a sound pres subj act 3rd sg φωνῇ , φωνή sound fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωναῖς — φωνή sound fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωναῖσι — φωνή sound fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωναῖσιν — φωνή sound fem dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωναί — φωνή sound fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωνᾶς — φωνή sound fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωνᾷ — φωνή sound fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)