-
1 ταυτί
οὗτοςthis: neut nom /voc /acc pl -
2 ταυτ'
ταυτί, οὗτοςthis: neut nom /voc /acc plταυταί, οὗτοςthis: neut nom /voc /acc pl——————ταὐτά, ταὐτόςidentical: neut nom /voc /acc plταὐτά̱, ταὐτόςidentical: fem nom /voc /acc dualταὐτά̱, ταὐτόςidentical: fem nom /voc sg (doric aeolic)ταὐτέ, ταὐτόςidentical: masc voc sgταὐταί, ταὐτόςidentical: fem nom /voc pl -
3 οὗτος
οὗτος, αὕτη, τοῦτο, gen. τούτου, ταύτης, τούτου, etc.: the dual fem. never in [dialect] Att., v. ὁ, ἡ, τό, init.:—demonstr. Pron.,A this, common from Hom. downwds.A ORIGIN and FORMS: οὗτος, αὕτη, τοῦτο prob. arose from a reduplication of the demonstr. ὁ, ἡ, τό with insertion of - υ- (= Skt. Particle u), e.g. ταῦτα fr. τα-υ-τα: [dialect] Dor. gen. sg. fem.τούτας Philol.11
; nom. pl.τοῦτοι, ταῦται A.D.Synt.111.23
: the former occurs Sophr.24, GDI 3045 B 6 ([place name] Selinus), SIG339.16 (Rhodes, iii B. C.), etc., the latter is dub. in Sophr.97, certain in SIG 241 B117 (Delph., iv B. C.): in [dialect] Boeot. all forms begin with οὑτ-, as gen. sg. neut.οὕτω Supp.Epigr.3.359.11
(iii B. C.); acc. sg. fem.οὕταν Corinn. Supp.2.80
; acc. pl. neut. (Tanagra, iii B. C.), etc.: gen. pl. fem. [dialect] Att. τούτων, Cret.ταυτᾶν Leg.Gort.5.19
; neut. (Elis, iv B. C.).—In [dialect] Ion. sts. written ταότην, ταο̄τα, SIG283.19 (Chios, iv B. C.), 46.7 (Halic., v B. C.), al.—In [dialect] Att. οὗτος was freq. strengthd. by the demonstr. -ί, οὑτοσί, αὑτηί, τουτί, gen. τουτουί, dat. τουτῳί, acc. τουτονί; pl. nom. οὑτοιί, neut. ταυτί, etc., this man here: sts. a Particle is inserted between the Pron. and -ί, as αὑτηγί for αὑτηί γε, Ar.Ach. 784; τουτογί for τουτί γε, Id.V. 781, Av. 894, al.; ταυταγί for ταυτί γε, Id.Eq. 492, Pax 1057, al.; τουτοδί for τουτὶ δέ, Id.Pl. 227; τουτουμενί for τουτουὶ μέν, Id.Ra. 965.—In codd. the ν ἐφελκυστικόν is sts. added in the forms οὑτοσίν, οὑτωσίν, and οὑτοσίν is said to be [dialect] Att. by A.D.Pron.59.24, 82.11. [This ι is always long, and a long vowel or diphthong before it becomes short, as αὑτη?οὗτοςXί, τουτω?οὗτοςXί, οὑτοῐί, Ar.Nu. 201, Pl.44, Ach.40, etc.]B USAGE in regard to CONCORD. οὗτος is freq. used as a Pron. Subst.: hence neut. is folld. by gen.,κατὰ τοῦτο τῆς ἀκροπόλιος Hdt. 1.84
;εἰς τοῦθ' ὕβρεως ἐλήλυθεν D.4.37
;εἰς τοῦθ' ἥκεις μανίας Id.36.48
;ταῦτα τῶν μαθημάτων Pl.Euthd. 278b
: but quite as freq. as Adj., in which case its Subst. commonly takes the Art., οὗτος ὁ ἀνήρ or ὁ ἀνὴρ οὗτος.—But the Art. is absent,1 always in [dialect] Ep. Poets (exc. Od.18.114),οὗτος ἀνήρ Il.14.471
, Od.1.406, etc.: sts. also in Trag., A.Pers. 122 (lyr.), 495, S.Ph. 406, OC 471, 1177: once in an Inscr., τοπεῖα:τούτων τὰ ἡμίσεα τοπείων IG22.1622.135
(iv B. C.).2 sts. when the Noun is so specified that the Art. is not needed,ἐς γῆν ταύτην.., ἥντινα νῦν Σκύθαι νέμονται Hdt.4.8
; , cf. Pl.R. 449d, etc.;πατὴρ σὸς οὗτος, ὃν θρηνεῖς ἀεί S.El. 530
.4 when the Noun with which οὗτος agrees stands as its Predicate,αὕτη γὰρ ἦν σοι πρόφασις S.Ph. 1034
; δικαστοῦ αὕτη ἀρετή [ἐστι] Pl.Ap. 18a: this exception extends to cases in which the Predicate is not so distinctly separated from the Subject, αἰτίαι μὲν αὗται προυγεγένηντο these were the grievances which already existed, Th.1.66; ταύτην φήμην παρέδοσαν this was the report which.., Pl.Phlb. 16c: freq. with a [comp] Sup., κίνησις αὕτη μεγίστη δὴ.. ἐγένετο this was notably the greatest movement which.., Th.1.1, cf. 3.113: withπρῶτος Id.1.55
,98, 6.31, Ev.Luc. 2.2.5 when [ per.] 3rd pers. is used for [ per.] 2nd to express contempt, οὗτος ἀνήρ, οὑτοσὶ ἀνήρ, Pl.Grg. 467b, 489b, etc.II though οὗτος usu. agrees with the Noun that serves as Predicate, it is not rare to find it in the neut.,μανία δὲ καὶ τοῦτ' ἐστί E.Ba. 305
;τοῦτο γάρ εἰσι.. εὔθυναι D.19.82
, etc.: and in pl.,οὐκ ἔστι ταῦτα ἀρχή Aeschin. 3.13
;ταῦτ' ἐστὶν ὁ προδότης Id.2.166
: so with an explanatory clause added,τοῦτο γάρ ἐστιν ὁ συκοφάντης, αἰτιᾶσθαι μὲν πάντα ἐξελέγξαι δὲ μηδέν D.57.34
.2 so also with a Noun in apposition,τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή Od.1.159
;τούτου τιμῶμαι, ἐν πρυτανείῳ σιτήσεως Pl.Ap. 36e
, cf. E.Fr.323.3, etc.3 the neut. also may refer to a masc. or fem. Noun, καρπὸν φορέει κυάμῳ ἴσον: τοῦτο ἐπεὰν γένηται πέπον κτλ. Hdt.4.23, cf. X.An.1.5.10, etc.4 the neut. is also used of classes of persons, μελιτοπῶλαι καὶ τυροπῶλαι: , cf. Pl.Lg. 711a; or of an abstract fact,οὐκ Ἰοφῶν ζῇ;—τοῦτο γάρ τοι καὶ μόνον ἔτ' ἐστὶ λοιπὸν ἀγαθόν Ar.Ra.73
.III with Prons.,1 personal, οὗτος σύ, in local sense, v. infr. c.1.5.2 interrog., τί τοῦτ' ἔλεξας; what is this that.. ? S.Ph. 1173 (lyr.), cf. Ant.7; ποίοισι τούτοις; for ποῖά ἐστι ταῦτα οἷς [ἔχεις ἐλπίδα]; Id.OC 388, cf.Ant. 1049; Νέστορ' ἔρειο ὅν τινα τοῦτον ἄγει whom he brings here, Il.11.612.4 possess., πατὴρ σὸς οὗτος this father of thine, S.El. 530, cf. X.An.7.3.30.5 demonstr., οὗτος ἐκεῖνος, τὸν σὺ ζητέεις, where ἐκεῖνος is the Predicate, Hdt.1.32;τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο E. Hel. 622
, cf. Or. 804; αὐτὸ τοῦτο, v. αὐτός 1.7; τοῦτον τὸν αὐτὸν ἄνδρα this same man, S.Ph. 128.b exceptionally,Διφίλου οὗτος ὅδ' ἐστὶ τύπος IG12(5).300
([place name] Paros).6 ἄλλος τις οὗτος ἀνέστη another man here, Od.20.380.IV with Numerals, τέθνηκε ταῦτα τρία ἔτη these three years, Lys.7.10codd.; [στρατείαν] ἑνδέκατον μῆνα τουτονὶ ποιεῖται for these eleven months, D.8.2, cf. 3.4;τριακοστὴν ταύτην ἡμέραν Men.Epit.27
;ταύτας τριάκοντα μνᾶς D.27.23
, cf. Pl.Grg. 463b, etc.C SIGNIFICATION AND SPECIAL IDIOMS:I this, to designate the nearer, opp. ἐκεῖνος, that, the more remote, ταῦτα, like τὰ ἐνταῦθα, things round and about us, earthly things, Pl.Phd. 75e (v. l.); cf. ὅδε init.: but οὗτος sts. indicates that which is not really nearest, but most important, δεῖ.. τὸ βέλτιστον ἀεί, μὴ τὸ ῥᾷστον λέγειν: ἐπὶ ἐκεῖνο μὲν γὰρ ἡ φύσις αὐτὴ βαδιεῖται, ἐπὶ τοῦτο δὲ κτλ. D.8.72, cf. 51.3 and 18.2 when, of two things, one precedes and the other follows, ὅδε prop. refers to what follows, οὗτος to what precedes,οὐκ ἔστι σοι ταῦτ', ἀλλά σοι τάδ' ἔστι S.OC 787
, cf. ὅδε III. 2: freq., however, where there are not two things, οὗτος refers to what follows, Il. 13.377, Od.2.306, etc.; οὔκουν.. τοῦτο γιγνώσκεις, ὅτι .. ; A.Pr. 379, etc.3 οὗτος is used emphat., generally in contempt, while ἐκεῖνος denotes praise, ὁ πάντ' ἄναλκις οὗτος, i.e. Aegisthus, S.El. 301;τούτους τοὺς συκοφάντας Pl.Cri. 45a
; so D.de Coron. uses οὗτος of Aeschines, ἐκεῖνος of Philip; but οὗτος is used of Philip, D.2.15, 4.3.b of what is familiar, τούτους τοὺς πολυτελεῖς χιτῶνας, of the Persians, X.An.1.5.8;οἱ τὰς τελετὰς.. οὗτοι καταστήσαντες Pl.Phd. 69c
, cf. Men. 80a; τὸ θυλακῶδες τοῦτο the familiar bag-like thing, Thphr.HP3.7.3, cf. 3.18.11, 4.7.1;οἱ τὰς κόρας ταύτας ὠνούμενοι τοῖς παισίν D.Chr.31.153
.4 in [dialect] Att. law-language, οὗτος is commonly applied to the opponent, whether plaintiff (as in Aeschin. 2.130 ) or defendant (as in Id.1.1); so, in the political speeches of D., οὗτοι are the opposite party, 4.1, 8.7, etc.; but in the forensic speeches, οὗτοι freq. means the judges, the court, 21.134, 36.47.5 much like an Adv., in local sense (cf. ὅδε init.), τίς δ' οὗτος κατὰ νῆας.. ἔρχεαι; who art thou here that comest.. ? Il.10.82; freq. in [dialect] Att., τίς οὑτοσί; who's this here? Ar.Ach. 1048; πολλὰ ὁρῶ ταῦτα πρόβατα I see many sheep here, X.An.3.5.9 (as v.l.): with Pron. of 2 pers., οὗτος σύ ho you! you there! S.OT 532, 1121, E.Hec. 1280, etc.: and then οὗτος alone like a voc., οὗτος, τί ποιεῖς; A.Supp. 911,cf.S.Aj.71, E.Alc. 773, Ar.Eq. 240, Nu. 220, al.: with a pr. n.,ὦ οὗτος, Αἴας S.Aj.89
;ὦ οὗτος οὗτος, Οἰδίπους Id.OC 1627
, cf. Ar.V. 1364: with voc.,βέντισθ' οὗτος Theoc.5.76
:—the fem. is rarer, ; .—This phrase mostly implies anger, impatience, or scorn.II simply as antec. to ὅς, Od.2.40, S.OT 1180, etc.: freq. following relat. clause,ἅ γ' ἔλαβες,.. μεθεῖναι ταῦτα Id.Ph. 1247
, cf. 1319,Ant. 183, 203, Pl.Grg. 469c.III = τοιοῦτος, οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι Pi.O. 4.26;σὺ τοίνυν οὗτος εὑρέθης D.18.282
, cf. 173.IV after a parenthesis, the Subject, though already named, is freq. emphat. repeated byοὗτος, οὐδὲ γὰρ οὐδὲ Ἀριστέης.., οὐδὲ οὗτος προσωτέρω.. ἔφησε ἀπικέσθαι Hdt.4.16
, cf.81 (s. v. l.), 1.146, Pl.Phd. 107d, etc.V καὶ οὗτος is added to heighten the force of a previous word,ξυνεστῶτες.. ναυτικῷ ἀγῶνι, καὶ τούτῳ πρὸς Ἀθηναίους Th.4.55
, cf. Hdt.1.147, 6.11, etc.; soοὐδὲ τούτου Aeschin.2.100
; v. infr. VIII.2.VI repeated, where for the second we should merely say he or it,τοῖσιν τούτου τοῦτον μέλεσιν.. κελαδοῦντες Ar.Ra. 1526
, cf. Pl.La. 200d.1 ταῦτ', ὦ δέσποτα yes Sir (i. e. ἔστι ταῦτα, ταῦτα δράσω, etc.), Ar.V. 142, Pax 275, cf. Eq.III; so ; ; so also ἦν ταῦτα even so, true, E.Ph. 417.2 ταῦτα μὲν δὴ ὑπάρξει so it shall be, Pl.Phd. 78a.3 καὶ ταῦτα μὲν δὴ ταῦτα so much for that, freq. in [dialect] Att., as Pl.Smp. 220c.4 ταῦτα at end of a formula in epitaphs, etc., prob. short for ταῦτα οὕτως ἔχει or ὁ βίος ταῦτά ἐστιν, e.g. οὐδὶς ( = -εὶς) ἀθάνατος:ταῦτα IG14.420
; Προκόπι ταῦτα ib.1824; χαίρεται ( = -τε) ταῦτα ib.1479, etc.: similarly perh. in a letter,ἂμ μὴ πέμψῃς, οὐ μὴ φάγω, οὐ μὴ πείνω. ταῦτα POxy.119.15
(ii/iii A. D.).VIII Adverbial usages:1 ταῦταabs., therefore, that is why.., Il.11.694;ταῦτ' ἄρα Ar.Ach.90
,Nu. 319, 335, 394, al., X.Smp.4.55; , Pl.Smp. 174a; , Ar.V. 1358, etc.; αὐτὰ ταῦτα ἥκω, ἵνα .. Pl.Prt. 310e: τοῦτο is rare in this sense,τοῦτ' ἀφικόμην, ὅπως.. εὖ πράξαιμί τι S. OT 1005
; αὐτὸ γὰρ τοῦτο just because of this, Pl.Smp. 204a.b πρὸς ταῦτα so then, therefore, prop. used in indignant defiance, A.Pr. 992, 1043, S.Aj. 971, 1115, 1313, OT 426, OC 455, etc.2 καὶ ταῦτα, adding a circumstance heightening the force of what has been said, and that,ἄνδρα γενναῖον θανεῖν, καὶ ταῦτα πρὸς γυναικός A.Eu. 627
: but mostly with a part.,ὅς γ' ἐξέλυσας ἄστυ.., καὶ ταῦθ' ὑφ' ἡμῶν οὐδὲν ἐξειδὼς πλέον S.OT37
, cf. Ar.Ra. 704, Pl.Phdr. 241e, etc.; or with a part. omitted, ἥτις.. τὴν τεκοῦσαν ὕβρισεν, καὶ ταῦτα τηλικοῦτος (sc. οὖσα) S.El. 614; soκαὶ ταῦτα μέντοι Pl.Erx. 400b
.b καὶ ταῦτα anyhow, no matter what happens (or happened), ἐπεχείρησας, οὐδὲν ὢν καὶ ταῦτα you tried, but were no good anyhow, i.e. try as you might, Id.R. 341c, cf. Diod.Com.3.5.3 τοῦτο μέν.., τοῦτο δέ .. on the one hand.., on the other.., partly.., partly.., very freq. in Hdt., as 1.161, al.; τοῦτο μέν is sts. answered by δέ only, 4.76, S.Aj. 670, OC 440; by δὲ αὖ, Hdt.7.176; by ἔπειτα δέ, S.Ant.61; by ἀλλά, D.22.13; by εἶτα, S.Ph. 1345; by τοῦτ' αὖθις, Id.Ant. 165.4 dat. fem. ταύτῃ,a on this spot, here, ταύτῃ μὲν.., τῇδε δ' αὖ .. Id.Ph. 1331;ἀλλ' ἐὰν ταύτῃ γε νικᾷ, ταυτῃὶ πεπλήξεται Ar.Eq. 271
, cf. Th. 1221.c in this way, thus, A.Pr. 191, S.OC 1300, etc.;οὐ.. ταῦτ' ἐστί πω ταύτῃ Ar.Eq. 843
;ἀλλ' οὔτι ταύτῃ ταῦτα E. Med. 365
, cf. A.Pr. 511: antec. to ὥσπερ, Pl.R. 330c; to ὅπῃ, X.Cyr. 8.3.2;οὕτω τε καὶ ταύτῃ γίγνοιτο Pl.Lg. 681d
; καὶ οὕτω καὶ ταύτῃ ἂν ἔχοι ib. 714d; ταύτῃ καλεῖσθαι, etc., like οὕτω κ., Sch.Pl.Smp. 215b.6 ἐν τούτῳ in that case, Pl.R. 440c.7 πρὸς τούτοις ([etym.] - οισι) besides, Hdt.2.51, Pl.Prt. 326a, X.Mem.2.4.4, Ar.Pl. 540. -
4 θηρίον
A wild animal, esp. of such as are hunted, μάλα γὰρ μέγα θηρίον ἦεν, of a stag, Od.10.171, 180 (never in Il.); in Trag. only in Satyric drama, S.Ichn.147 (dub. in A.Fr.26): used in Prose for θήρ, X.An.1.2.7, Isoc.12.163, etc.; of the spider's prey, Arist.HA 623a27; freq. of elephants, Plb.11.1.12, al.: pl., beasts, opp. men, birds, and fishes, h.Ven.4, Hdt.3.108.2 generally, animal, Id.1.119;νενόμισται πῦρ θ. εἶναι ἔμψυχον Id.3.16
; of men,ἄνθρωπος πάντων θ. θεειδέστατον Antipho Soph.48
;εἰς θηρίου βίον ἀφικνεῖσθαι Pl.Phdr. 249b
; alsoθ. ὕειον Id.R. 535e
; of the dog, Theoc.25.79; of fishes, Arist.HA 598b1; of eels, Antiph.147.7; of leeches, IG4.951.101 (Epid.); of other small creatures, Arist.HA 552b11, 625b32, Hp. ap. Gal.19.103, Theoc.19.6;οὐκ ἔστιν οὐδὲν θ. τῶν ἰχθύων ἀτυχέστερον Antiph.161.1
; opp. plants, Pl.Smp. 188b: prov., ἢ θηρίον ἢ θεός, either above or below the nature of man, Arist. Pol. 1253a29, cf. EN 1145a25.3 beast, esp. as hostile and odious to man, θηρία τε καὶ βοτά carnivora and graminivora, Pl.Mx. 237d; monster, creature, of sharks, etc., Hdt.6.44; of Typhon, etc., Pl. Phdr. 230a, R. 588e; of the Satyrs, S.Ichn. l.c.; ταυτὶ ποδαπὰ τὰ θ.; Ar.Nu. 184, cf. Av.93.III as a term of reproach, beast, creature,ὦ δειλότατον σὺ θηρίον Ar.Pl. 439
, cf. Eq. 273;κόλακι, δεινῷ θηρίῳ Pl.Phdr. 240b
;Κρῆτες, κακὰ θ. Epimenid.1
; δυσνουθέτητον θ., of poverty, Men. Georg.78;ἡ μουσικὴ ἀεί τι καινὸν θηρίον τίκτει Anaxil.27
, cf. Eup.132; τί δέ, εἰ αὐτοῦ τοῦ θηρίου ἠκούσατε; said by Aeschines of Demosthenes, Plin.Ep.2.3.10; θ. συνεστιώμενον, of woman, Secund. Sent.8.IV Astron., the constellation Lupus, Eudox. ap. Hipparch. 1.2.20, Vett. Val.6.13. -
5 καταπροΐξομαι
καταπροΐξομαι, [dialect] Att. [suff] καταπρο-προίξομαι, in early writers only [tense] fut., later also [tense] aor. 1 (v. infr.): used with neg., and usu. c. part., οὐ γὰρ δὴ ἐμέ γε ὧδε λωβησάμενος καταπροΐξεται heA shall not escape unpunished for thus insulting me, Hdt.3.156;οὐ καταπροΐξονται ἀποστάντες Id.5.105
, cf. 7.17; ; οὔτοι καταπροίξει τοῦτο δρῶν you shall not escape unpunished for doing this, Id.V. 1366;οὔτοι.. καταπροίξει λέγουσα ταυτί Id.Th. 566
: abs., ἐκείνους οὐ καταπροΐξεσθαι ἔφη should not get off scot-free, Hdt.3.36: without a neg., Them.Or.2.25b: in [tense] aor. 1,οὐ μὴν ἐκεῖνός γε παντελῶς κατεπροίξατο Plu.2.10c
(- πράξ- codd.), cf. Hsch.2 c. gen. pers., ἐμεῦ δ' ἐκεῖνος οὐ καταπροΐξεται he shall not escape me unpunished, Archil.92;οὔτοι ἐμοῦ.. καταπροίξει Ar.Nu. 1240
;οὔτοι.. καταπροίξει Μυρτίας Id.V. 1396
.3 both constructions combined,οὐ καταπροίξῃ αὐτὸς μεθύων νηφούσης γυναικός Hdn.1.17.5
.--[dialect] Ion. word, used in colloquial [dialect] Att. of Com. (Glossed προῖκα ἐκφύγοι in Suid., δωρεὰν καταγνώσεται in EM495.34, and connected by both with προΐσσομαι, προΐκτης; but perh. rather from κατα-προ-ἱκνέομαι.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταπροΐξομαι
-
6 κατοδύρομαι
A deplore, ;τὴν ἑαυτοῦ τύχην D.S.13.58
;ταυτὶ -όμενος X.Eph.5.1
, cf. Parth.26.4:—[voice] Pass., to be mourned, Arch.Pap.1.220 (Ptol.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατοδύρομαι
-
7 προανακρούομαι
A push back before, forestall,ἀπορίαν Steph.in Hp.1.231
D.:—[voice] Pass., of diseases,τομαῖς ἢ καύσεσιν Ph.2.205
.2 = ἀναχαιτίζω, Hsch.II προανακρούσασθαί τι, in Music, play as a prelude, Plu.2.161c; introduce by way of prelude, π. καὶ προαναφωνῆσαι τὰ τοῦ Ἐμπεδοκλέους ib. 996b; of masters, play by way of example, ib.790e:—[voice] Pass.,τί.. ταυτὶ προανακέκρουσται; Philostr.Jun.Im.Praef.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προανακρούομαι
-
8 συκοφαντέω
A to be a , , cf. Ach. 828, Ec. 562, al., Lys.22.1, Isoc.15.23, 21.5, al., D.53.1, 55.1, al., Men.Epit.1, al.;ς κατ' ἀγοράν Diph.32.16
: c. acc. pers., prosecute vexatiously, blackmail, συκοφαντεῖς τοὺς ξένους; Ar. Av. 1431, cf. V. 1096 (lyr.);τοὺς συμμάχους Isoc.15.318
; ;σ. τοὺς τὰς οὐσίας ἔχοντας Arist.Pol. 1304b22
, cf. Lys.19.9 ([voice] Pass.);συκοφαντοῦμαι νῦν ὑπ' αὐτῶν ἀδίκως Id.Fr.43
, cf.X.Oec.11.21, Thphr.Char.23.4;ἰδόντες.. σε ὑπὸ Δημέου συκοφαντούμενον PMich.Zen.57.2
(iii B.C.), cf. PCair.Zen.212.4, 628.3 (iii B.C.), CPR232.3 (ii/iii A.D.); freq. of blackmail by officials, PTeb. 43.26, 789.21 (ii B.C.), UPZ 112i4, 113.10,16 (ii B.C.); (i B.C.);μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε Ev.Luc.3.14
, cf. CPR238.6 (ii A.D.), PFlor.382.57 (iii A.D.); τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς to seek occasion against us, oppress us, LXX Ge.43.18; ὁ συκοφαντῶν πένητα ib.Pr.14.31; accuse falsely, ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου that is a false charge brought against Hector by Homer, Philostr.Her. 12b;κύριε Γάϊε, συκοφαντούμεθα Ph.2.598
, cf. 1.145, D.C.38.28, al.: c. acc. et gen.,τὸν θεὸν ὀλιγωρίας Ael.Fr.40
: c. acc. rei, denounce as contraband,Μεγαρέων τὰ χλανίσκια Ar.Ach. 519
; extort by false charges or threats,τριάκοντα μνᾶς Lys.26.24
;εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα, ἀποδίδωμι τετραπλοῦν Ev.Luc.19.8
: abs., Isoc.18.10.2 criticize in a pettifogging way,τοὺς ποιητάς Arist.Po. 1456a5
, cf. D.H.Th.52, Dem.34, D.S.26.1; lay verbal traps for one, τὸν ῥήτορα βουλόμενος δικαίως ἐξετάζειν καὶ μὴ ς. D.18.232;σ. Θρασύμαχον Pl.R. 341c
; ὑποσκελίζειν καὶ ς. D.18.138: c. acc. rei, quibble about, μὴ τὰ συμβάντα συκοφάντει ib.192;σ. τὸ πρᾶγμα Id.23.61
, D.H.Dem.25; carp at, stint, : abs., quibble, Pl.R. 341b, Arist.Top. 139b26, 157a32, D.20.62.II = κνίζω ἐρωτικῶς, Pl.Com. 255, Men.1071.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συκοφαντέω
-
9 τεκταίνομαι
Aτεκτᾰνοῦμαι Ar.Lys. 674
: [tense] aor.ἐτεκτηνάμην E.IT 951
, etc., [dialect] Ep.τεκτήνατο Il.5.62
:—prop. of a carpenter. frame,νῆας Il.
l.c., cf. Ar.l.c.: abs., do joiners' work, as opp. to smiths' work, ἕτερος δὲ χαλκεύει τις, ὁ δὲ τ. Id.Pl.163; , cf. X.Mem.4.2.22; opp. πλάττω, Arist.GA 730b30.2 of other artificers, τ. χέλυν, h.Merc.25;τάφον Call.Jov.9
;τέλεον αὐτὸν [τὸν κόσμον] ἐτεκτήνατο Pl.Ti. 33b
; ὁ τεκταινόμενος the maker, ib. 28c.3 metaph., devise, plan, contrive, esp. by craft or cunningly (cf. συντεκταίνομαι) , λόγος σύγκολλα τἀμφοῖν ἐς μέσον τ. fits and frames together, S.Fr. 867; σιγῇ δ' ἐτεκτήναντ' ἀπόφθεγκτόν μ' they kept me from speech of them, E.IT 951; πᾶν ἐπ' ἐμοὶ τεκταινέσθω (sc. Cleon) Ar.Ach. 660;τ. μαθήματα Pl.Sph. 224d
, cf. Ti. 91a;ἐπέων κόσμον Democr.21
, cf. Phld.Rh.2.49 S.II later, [voice] Act. [full] τεκταίνω in same senses, τ. κακά, δόλους, LXX Pr.14.22, 26.24; ἀργύριον ib.Ba.3.18: abs., ib.Ps.128(129).3; cf. A.R.2.381, 3.592, Luc.Jud.Voc.12, Hierocl. in CA 1p.421M., AP6. 80 (Agath.);ζῴδια τεκταίνοντα HeroAut.24.1
: even [dialect] Att. writers have the part. τεκταινόμενα in pass. sense,ταυτί μ' οὐκ ἐλάνθανε τ. τὰ πράγματ' Ar.Eq. 462
; τὰ ὕστερον τ. D.34.48.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τεκταίνομαι
-
10 ἀκκίζομαι
2 affect ignorance, dissemble,οἶσθα, ἀλλ' ἀκκίζει Pl.Grg. 497a
, Cic.Att.2.19.5, Luc Merc. Cond.14, Jul.Or.7.223b; τὰ κοινὰ ταυτὶ ἀκκιοῦμαι I will dissemble and talk commonplaces, Men. l.c.3 esp. of women, to be prudish, affect to be shocked, Philippid.5, cf. Ael. l.c., Alciphr.1.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκκίζομαι
-
11 ἀκριβολογέομαι
A to be exact or precise in language, investigation, etc., abs., Pl.R. 340e, Cra. 415a: c. acc. rei, weigh accurately, Id.R. 403d; ; ἐμοῦ περὶ τούτων ἀκριβολογουμένου ib.240:—later in [voice] Act., D.H.Dem. 26, Alex.Aphr.in Metaph.479.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκριβολογέομαι
-
12 ἀνεκτός
ἀνεκτός, όν, later ή, όν IGRom.4.293 ii 4 (Pergam.), D.L.2.36: [dialect] Aeol. [full] ὄνεκτος Alc.Supp.27.9:—A bearable, sufferable, tolcrable, mostly with a neg. (like ἀνασχετός), λοίγια ἔργα.. οὐδ' ἔτ' ἀνεκτά Il.1.573
;χρειὼ.. οὐκέτ' ἀνεκτός 10.118
, Thgn.1195, etc.: so mostly in [dialect] Att.,οὐκ ἀνεκτόν A.Ag. 1364
;οὐκ ἀνεκτά S.Ant. 282
, etc.; or with a question,ἦ ταῦτα δῆτ' ἀνεκτά; Id.OT 429
;ταυτὶ δῆτ' ἀνέκτ' ἀκούειν; Ar. Th. 563
:—οὐκ ἀνεκτόν [ἐστι] foll. by inf., with or without μὴ οὐ, Pl. Tht. 154c, 181b; τὸ μὲν οὐκ ἀ. ἐμοὶ.. γίγνεσθαι Id.Lg. 861d.2 without a neg., that can be endured,Od.
20.83;ἀ. χοὖτος ἦν ὅμως ἐμοί Pherecr.145.13
;ἀνεκτὰ παθεῖν Th. 7.77
;μέχρι τοῦδε ἀνεκτοὶ οἱ ἔπαινοι ἐς ὅσον.. Id.2.35
; παντὶ τρόπψ ὅστις καὶ ὁπωσοῦν ἀνεκτός in any tolerable manner whatsoever, Id.8.90;ἀ. τι λέγειν Isoc.8.65
;συμβίωσιν -όν Phld.Ir.p.78W.
; more tolerable,Cic.
Att.12.45.2;ἀνεκτότερον ἔσται τινί Ev.Matt. 10.15
,11.22, etc.: [comp] Sup., Phld.Rh.2.226S.b of persons,μόγις ἀνεκτοί Lys.22.20
, cf. D.Ep.3.13.II Adv. -τῶς, in Hom. always οὐκέτ' ἀνεκτῶς, Od.9.350, etc.; οὐκ ἀνεκτῶς ἔχει it is not to be borne, X.HG7.3.1: without neg., Phld.D.3Fr.2, Oec.p.31J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνεκτός
-
13 ἐνθυμέομαι
A- ήσομαι Lys.12.45
, later- ηθήσομαι Philostr.VS2.26.3
, Epict.Ench.21, etc.: [tense] aor.ἐνεθυμήθην Ar.Ra.40
, Th.2.62, Lys.31.27, etc.: [tense] pf.ἐντεθύμημαι Th.1.120
: [tense] plpf.ἐνετεθύμητο Lys.12.70
:—lay to heart, ponder, ; ;πρὸς ἐμαυτόν And.1.50
; ἐ. καὶ λογίζεσθαι freq. joined in D., as 1.21,al.b c. gen., ἐνθυμεῖσθαί τινος think much or deeply of,τοῦ θανόντος Semon.2
;τούτων οὐδὲν ἐ. Hermipp.41
;τῶν λεγομένων Antipho 5.6
;ὧν ἐνθυμηθέντες Th.1.42
, cf. Pl.Mx. 249c, X.Mem.1.1.17;τῶν προγόνων ἐ. ὅτι.. Lys.16.20
; alsoπερί τινος Pl.R. 595a
.c folld. by a relat., ἐ. ὅτι.. notice or consider that.., Ar.Nu. 820, Th.5.111, etc.; ὡς.. how.., Ar.Ra.40, X.Mem.4.3.3, etc.;εἰ.. Isoc.15.60
;μὴ.. Pl.Euthd. 279c
, Hp.Ma. 300d.d c. part., οὐκ ἐντεθύμηται ἐπαιρόμενος is not conscious that he is becoming excited, Th.1.120, cf.6.78, X.HG4.4.19.2 take to heart, be concerned or angry at, τι A.Eu. 222;ξυμφοράν Th.7.18
, cf. 5.32 (v. ἐνθυμίζομαι); εἰ μηδεὶς ὑμῶν μήτ' ἐνθυμεῖται μήτ' ὀργίζεται D. 4.43
: abs., to be concerned, Hp.Aër.22; = ἐνθύμιον ποιεῖσθαι, D.C. 57.4.3 form a plan,κράτιστος ἐνθυμηθῆναι Th.8.68
, cf. 2.60; take care, see to it,ἐ. ἵνα μηθεὶς ἀδικῇ PSI4.436.9
(iii B. C.).4 infer, conclude,τί οὖν ἐκ τούτων.. ἐνθυμεῖσθαι δεῖ; D.21.54
.II [voice] Act.,ἐνθυμέω Epich.99.4
, Aen.Tact.37.6 (s. v.l.); ἐνθυμέομαι, in pass. sense, to be in a person's thoughts, to be desired,κρατεῖν τῶν ἐνθυμουμένων App.BC5.133
: [tense] pf. (cf. 1.3), ;εὖ ἐντεθυμημένον Pl.Cra. 404a
(nisi leg. φιλοσόφου.. καὶ εὖ ἐντεθυμημένου).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνθυμέομαι
-
14 ῥόος
ῥόος, ὁ, Cypr.Aῥόϝος Inscr.Cypr.135.19
H., [dialect] Att. [var] contr. [full] ῥοῦς: [dialect] Ion. and later writers have the heterocl. dat. ῥοΐ (like νοΐ from νοῦς), Hellanic. 28J., Ach.Tat.3.20; also gen.ῥοός Peripl.M.Rubr.46
: ([etym.] ῥέω):— stream, flow of water, current, Hom. only in sg., freq. with gen., ῥ. Ἀλφειοῖο, Ὠκεανοῖο, etc., Il.11.726, 16.151, al.;κῦμα ῥόοιο 21.263
; προχέειν ῥόον εἰς ἅλα ib. 219; ποταμοὺς ἔτρεψε νέεσθαι κὰρ ῥόον to flow in their own bed, 12.33; κατὰ ῥόον down, i.e. with, the stream, Od.5.327, 461, Hdt.2.96, etc.: metaph.,φέρεσθαι κατὰ ῥοῦν Pl.R. 492c
;ταυτὶ κατὰ ῥ. προχωρεῖ Luc.JTr.50
; πρὸς ῥόον against it, Il.21.303;Βόσπορος, ῥ. θεοῦ A.Pers. 746
(troch.); current at sea,ὑπό τε τοῦ ῥοῦ καὶ ἀνέμου Th.1.54
;εἰκῇ κατὰ ῥοῦν πλέοντας Phld.Rh.1.381S.
: also, current of air, Emp.100.14;ῥόος καπνοῦ Pi.P.1.22
.II flux, discharge of morbid humours, Hp.Aph.5.56, Arist HA521a28, Thphr.HP9.12.1.IV v. ῥόον.
См. также в других словарях:
ταυτί — οὗτος this neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταυτ' — ταυτί , οὗτος this neut nom/voc/acc pl ταυταί , οὗτος this neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ACRIDES — quarum mentio Matthaei c. 3. v. 4. ἡ δέ τροφὴ ἀυτοῦ ἢν ἀκρὶδες καὶ μὲλι ἄγρςον, Isidoro Pelusiotae, viro docto et proxima Palaestinae loca incolenti, Ep. 132. οὐ ζῶά εἰςιν, ὥς τινες οίονται ἀμαθῶς, κανθάροις ἀπεοικότα, non sunt animalia… … Hofmann J. Lexicon universale
MEDICUM seu Citreum malum — e Perside vel Media, in Graeciam sero admodum allatum est, nec nisi mediae Comoediae Poetarum aevô. Meminitque primus eius Antiphanes, in Boeotiae, qui fabulas in scena dictavit, post Olympiadem 98. Versus sic habent. A. ἀλλὰ ταυτἰ λάμβανε… … Hofmann J. Lexicon universale
TUTELA — I. TUTELA Dei vel deae signum, prorae navis impositum, unde navi nomen. Solebant namque Veteres Tutelae nomine naves appellare, ut observa vit in ad Petronium Animadv. Iohannes a Wouweren, ex Servio ad l. 10. Aen. Solent naves nomina accipere, a… … Hofmann J. Lexicon universale
μορμολύττομαι — (ΑΜ) 1. τρομάζω κάποιον, εκφοβίζω, φοβίζω («πότερα Λυδὸν ἢ Φρύγα ταὐτὶ λέγουσα μορμολύττεσθαι δοκεῑς;», Αριστοφ.) 2. φοβάμαι, σκιάζομαι, τρέμω («τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον», Πλάτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μορφώ με εκφραστική παρέκταση λυττ (πρβλ.… … Dictionary of Greek
ξυνυποικουρώ — ξυνυποικουρῶ, έω (Α) συνοικουρώ, κατοικώ μαζί με κάποιον, συνυπάρχω («ταυτὶ τὰ νοσήματα καὶ ξυνυποικουρεῑ τῇ φύσει», Φιλόστρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ξύν, αρχ. τ. τού σύν + ὑποικουρῶ «μένω κρυμμένος στο σπίτι»] … Dictionary of Greek
τολυπεύω — Α [τολύπη] 1. παρασκευάζω τολύπη, κάνω τουλούπα («οὔκουν δεινὸν ταυτὶ ταύτας ῥαβδίζειν καὶ τολυπεύειν», Αριστοφ.) 2. τελειώνω, περατώνω κάτι («δόμον τολυπεύειν», Ανθ. Παλ.) 3. υπομένω, υποφέρω («ὁπόσα τολύπευσε σὺν αὐτῷ καὶ πάθεν ἄλγεα», Ομ. Ιλ.) … Dictionary of Greek