-
1 Δακτύλων
Δάκτυλοιmasc gen pl -
2 δακτύλων
δάκτυλος-finger: masc gen plδάκτυλος-finger: neut gen pl -
3 δάκτυλος
δάκτῠλος, ὁ, poet. pl.Aδάκτυλα Theoc.19.3
, AP9.365 (Jul. Imp.), also Arist.Phgn. 810a22: -finger, ἐπὶ δακτύλων συμβάλλεσθαι τοὺς μῆνας to reckon on the fingers, Hdt.6.63;ὁ μέγας δ.
the thumb,Id.
3.8, Diog.Apoll.6; ;οἱλιχανοί Hp.Art.37
;ὁ ἔσχατος Id.PA687b17
: prov.,ἄκρῳ δ. γεύεσθαι Procop.Gaz.Ep. 31
;οὐκ ἄξια ψόφου δακτύλων Clearch.5
.2οἱ δ. τῶν ποδῶν
the toes,X.
An.4.5.12; and, without ποδός, Batr.45, Ar.Eq. 874, Arist. HA 494a12;τὸ τῶν δ. μέγεθος ἐναντίως ἔχει ἐπί τε τῶν ποδῶν καὶ τῶν χειρῶν Id.PA 690a30
; ὁ μέσος δ. of a monkey, Id.HA 502b3; ὁ μείζων δ. the great toe, Plu.Pyrrh.3. b. of the toes of beasts, Arist.HA 498a34; of birds, Id.PA 695a22.II a measure of length, finger's breadth, = about 7/10 of an inch, Hdt.1.60, al.;πώνωμεν, δάκτυλος ἀμέρα Alc.41
;δάκτυλος ἀώς AP12.50
(Asclep.): Astron., digit, i.e. twelfth part of the sun's or moon's apparent diameter, Cleom.2.3.III metrical foot, dactyl, -?δάκτυλοςX ?δάκτυλοςX, Pl.R. 400b;ῥυθμὸς κατὰ δάκτυλον Ar.Nu. 651
; δ. κατ' ἵαμβον, diiambus, Aristid. Quint.1.17.2 δάκτυλοι, οἱ, a dance, Ath.14.629d.2 kind of grape, Plin.HN14.15, Colum.3.2.1.3 = ἄγρωστις, Plin.HN24.182.V Δάκτυλοι Ἰδαῖοι mythical wizards and craftsmen in Crete (or Phrygia, D.S.17.7), attached to the cult of Rhea Cybele, Hes.Fr. 176, Pherecyd.47 J., S.Fr. 364, Str.8.3.30, D.S.5.64, IG12(9).259.22 ([place name] Eretria).2 δ. Ἰδαῖοι, = γλυκυσίδη, Dsc.3.140.b fossil found in Crete, Plin.HN37.170.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δάκτυλος
-
4 μύουρος
A tapering (lit. mousetailed), of a non-carnivorous fish's στόμα (snout), Arist.PA 662a32, 697a1; of theαἱμόρροος 11
, , cf. 225;ἐξ εὐρείας τῆς κεφαλῆς μείουρος κάτεισιν ἔστε ἐπὶ τὴν οὐράν Ael.NA15.13
· εἰς (ἐπὶ) μείουρον ἄγεσθαι taper towards the tail, Philum.Ven.21.1, 27.1; ἐν τῷ μειούρῳ τῆς οὐρᾶς the tapering part of a horse's tail, Hippiatr.55; τὸ μείουρον (sc. τοῦ σπέρματος)πρὸς τὴν γῆν ἄγοντας Gp.10.57.8
, cf. 10.63.4;κάμαξ μύουρος Apollod.Poliorc.172.9
(v.l. μεί-), 182.6, cf. Ph.Bel.51.8 (μύ-), 83.20 ([etym.] μεί-); πύργον.. ἐς μύουρον ἀνιόντα Paus.10.16.1
;αἱ πρὸς ὄμμα τε καὶ ὀρθογώνιοι στοαὶ πόρρωθεν μείουροι φαίνονται Hero
*Deff.135.9 (v.l. μύ-) ; μετρεῖ τὰ μείουρα ὡς κώνους κολούρους, i.e. roughly, ib.8; σφὴν μείουρος Id.*Stereom.1.28; λίθος μείουρος ib.2.17 (v.l. μύ-), 59; ξύλον μύουρον Id.*Mens.8 (as Subst. μείουρος, ὁ, tapering prism, Id.*Deff.133.2, *Geom.3.24);ἐκφύσεις κατὰ τὸ ἄκρον μείουροι Diocl.Fr.27
; μείουρος σχηματισμὸς [τῶν δακτύλων], i.e. with the tips pressed together, Sor.2.60;μύουρον σχῆμα Str.2.5.6
, Apollod.Poliorc.181.3; μερίς, τμῆμα, γραμμή, Str.11.11.7. Adv.,συνηγμένων μειούρως τῶν δακτύλων Paul.Aeg.6.74
.2 στίχοι μείουροι 'tapering' hexameters, in which the first syllable of one of the last two feet is short instead of long, Ath. 14.632e, cf. Sch.Heph.p.290 C., Eust.900.7.3 of the pulse, dying away gradually, Gal.8.480,524, 9.314. Adv. - ρως ibid.4 of an epic poem with only a single μῦθος, ὥστε.. βραχέως δεικνύμενον μύουρον φαίνεσθαι it seems too short, Arist.Po. 1462b6; of periods, Id.Rh. 1409b18. (In this group of words codd. freq. vary between μυ- and μει-; both μυουρία and μειουρία are recognized by Eust. l. c.: μυ- prob. became μει- by phonetic change, cf. ἐρρηγεῖα, κώδεια, etc.: μῠ- Nic. Th. 225, D.P.l.c., but μῡ- Nic. Th. 287.)------------------------------------μύουρος (B), ἡ, a plant,II = σάμψυχον, Ps.-Dsc.3.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μύουρος
-
5 ἔννευμα
-ατος τό N 3 0-0-0-1-0=1 Prv 6,13signal; διδάσκει δὲ ἐννεύμασιν δακτύλων he teaches with the beckonings of (his) fingers or with the wave of the hand; neol. -
6 αὐλωλάζειν
αὐλωλάζειν· τὸ συρ< ίττ>ειν διὰ τῶν δακτύλων, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐλωλάζειν
-
7 διαρρέω
A flow through,διὰ μέσου Hdt.7.108
;δ. μέσου αὐτοῦ Ael. VH3.1
: c. acc.,τὴν χώραν Isoc.11.14
; δ. εἰς τὴν θάλατταν, of rivers, Arist.HA 569a20:—[voice] Pass., Epicur.Ep.2p.47U.; to be drenched,ἱδρῶτι Hld.10.13
; of a country,ποταμοῖς διαρρεῖσθαι Plu.2.951f
: also intr. in [voice] Act.,τὸ ἔδαφος διαρρέον καὶ τὴν ἰκμάδα παρέχον Thphr.Ign. 41
.3 of a vessel, leak, ib.10.1.4 of a report, fade away, die away, Plu.Aem.24.5 χείλη διερρυηκότα gaping lips, Ar.Nu. 873.II fall away like water, die or waste away,χάρις διαρρεῖ S.Aj. 1267
; of the moon, wane,πάλιν διαρρεῖ κἀπὶ μηδὲν ἔρχεται Id.Fr.871.8
; to be 'boiled to rags', Ar.V. 1156; of money,μὴ λαθεῖν διαρρυὲν τἀργύριον D.37.54
; of soldiers,δ. ἐκ τῆς στρατοπεδείας Plb.1.74.10
;δ. κατὰ πόλεις Plu.Sull.27
, etc.; also δ. ὑπὸ πλούτου καὶ μαλακίας, Lat. diffluere luxuria, Id.2.32f, cf. Ages.14, Luc.DMort.11.4, etc.; δ. τῷ βίῳ lead a loose life, Ael.VH9.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαρρέω
-
8 διάστημα
A interval, freq. in Music, Archyt.2, Pl.R. 531a, Aristox.Harm.p.4 M., al., Arist.Pr. 922b6, Damox.2.57; of Time,δ. τετραετές Plb.9.1.1
: generally,ἐκ μεγάλων δ. κινεῖσθαι Democr.191
;δ. μεταξὺ κόσμων Epicur.Ep.2p.37U.
; distance, Phld. D.3.8,9.b Geom., radius,κέντρῳ τῷ Α, διαστήματι τῷ ΑΒ, γεγράφθω κύκλος Euc.1.1
, cf. Ph.Bel.52.14; of a sphere, Autol. 6.c aperture,ἀγγεῖον ἔχον δ. μέγα Arist.GA 787b4
;ἐκ πολλοῦ δ. Id.Aud. 800a36
; τὰ δ. τῆς χειρὸς τῶν δακτύλων the spaces between the fingers, Aen.Tact.31.35.2 Medic., diastasis, of bones, Hp.Off.23 (pl.), cf. Gal.18(2).887.3 difference,τῶν ἡδονῶν μεγάλα τὰ δ. Nicom.Com.1.22
.6 extension, dimension,χρόνος κινήσεως δ. Zeno Stoic.1.26
, cf. Chrysipp.ib.2.164, Dam.Pr. 389; of Space, Arist.Ph. 209a4, Plot.6.4.2; ὧν πρότερον διάστημα ἐνειστήκει whose extension (i.e. surface) it (the εἴδωλον) formerly occupied, Epicur. Nat.2.3.II distinction of style, Longin.40.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάστημα
-
9 εὐάγωγος
εὐᾰγωγ-ος, ον,A easily led, ductile, ἐπί τι, εἴς τι, τινι πρός τι, Pl.R. 486d, X. Oec.12.15, Arist.Pol. 1327b38;πρὸς πᾶν Plb.11.29.9
;εἰς ἀκολασίαν S.E.M.6.34
; τινι by a master, Pl.Lg. 671b;πόλις-οτέρα ὑπὸ τῶν τυχόντων Isoc.Ep.2.15
;εὐάγωγόν ἐστι πᾶς ἀνὴρ ἐρῶν Men.352
.II metaph., easily managed, of the Nile, Isoc. 11.13; of horses, docile, Poll.1.195; of the voice, easily trained, Id.2.117; δακτύλων τὸ εὐ., of a statue, Luc.Im.6; of land, easily cultivated, Str.5.3.12; commodious,ἐνδιαιτήσεις Ph.1.334
.III Adv. - γως in an accommodating spirit, Cic.Att.13.23.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐάγωγος
-
10 εὐαφής
A soft, of seeds ready to germinate, Thphr.CP2.17.10;σπλήν Aret.SD1.14
; of tumours, = εὔεικτος, Paul.Aeg.6.3: metaph., susceptible,νοῦς Plu.2.588e
. Adv. [comp] Sup. - εστάτως, σκευαζομένη ἔμπλαστρος Aët.16.47
.II [voice] Act., having a gentle, delicate touch,ἀνήρ Aret.CA2.9
;τὸ εὐαφὲς τῶν δακτύλων Luc.Im.14
;σπόγγοι Paul.Aeg.4.21
: [comp] Sup.τὸ -έστατον Ph.Fr.14
H.: metaph., εὐ. μετάβασις an easy, unforced transition, Luc.Hist.Conscr.55. Adv. -ῶς, [dialect] Ion. - έως, gently, Id.Harm.1, Aret.CA1.6: metaph., δεικνύναι point out gently, M.Ant.11.18.4. -
11 εὐπετής
A falling well: metaph., favourable, fortunate, A.Supp. 1011: Gramm., τὸ εὐ. good cadence, v.l. for εὐεπές, D.H.Comp.22: generally, easy, without trouble, ὁδός, πρόσοδος, Pl.Sph. 218d ([comp] Comp.), X. Cyr.5.2.3 ([comp] Sup.), etc.;πάντα δ' εὐπετῆ θεοῖς E.Ph. 689
(lyr.);οὐδὲν εὐ. τῶν μεγάλων Pl.R. 365c
: c. inf.,εὐπετὴς χειρωθῆναι Hdt.3.120
, 145; ὀφθῆναι, εἰσακοῦσαι, Pl.Sph. 254a, R. 494d; also εὐπετές [ἐστι] it is easy to.., , cf. A. Supp. 995, X.Cyr.4.3.13.2 Adv. - τῶς, [dialect] Ion. - τέως, favourably, fortunately,εὐπετῶς ἔχειν A.Ag. 552
; οὐ χαλεπῶς, ἀλλ' εὐ. easily, Hdt.3.69, cf. 1.189, al.;εὐ. φυλάξασθαι Antipho 3.4.7
;ἔχειν τι X. An.2.5.23
; with numerals, ἑξακοσίους ἀμφορέας εὐ. χωρέει it easily holds 600 amphoreis, i. e. full 600, Hdt.4.81; τὸ πλάτος γίνεται τεσσέρων εὐ. δακτύλων comes to full four fingers, Id.1.193: [comp] Comp. - εστέρως Id.3.143; also- έστερον, φέρειν τὸ νόσημα Hp.Prog.6
.II of garments and arms, easy to wear, light, σάγοι, θυρεοί, Plb.2.28.7, Plu.Phil.9.2 of wine, easily affected, Arist.Pr. 907b16 ([comp] Comp.).III of persons, contented, accommodating, E.Cyc. 526; accommodating,εὐ. ἦθος D.H.Pomp.4.2
. Adv. -τῶς, φέρειν S.Fr. 585
; readily, Id.Ichn.242 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐπετής
-
12 εὐφυΐα
εὐφῠ-ΐα, ἡ,A natural goodness of growth or shape, shapeliness,δακτύλων Hp. Off.4
, cf. Art.82;εὐ. καὶ ὥρα Plu. Sol.1
; ἡ τῶν ζῴων εὐ. Porph. Abst.3.24.II good natural parts, and morally, goodness of disposition, freq. in both senses at once, Arist. EN 1114b12, Rh. 1362b24, etc.; defined as τάχος μαθήσεως, Pl.Def. 413d.2 of places, fertility, favourable situation, etc.,εὐ. πρός τι Thphr. CP1.2.3
; ἡ τῶν τόπων εὐ. Plb.2.68.5.— εὐφύεια is cited from Alex.317, and is found in Pap., as Anon. in Tht.4.43,al. -
13 καμπή
A winding, of a river, Hdt.1.185; Εὐβοΐδα κ., of the Euripus, A.Fr.30;τὰς κ. τῶν Χωρίων Aen.Tact.15.6
;τόπους καμπὰς ἔχοντας Ael.Tact.35.4
.II turning-post in a racecourse, ;καμπαῖσι δρόμων E.IA 224
(lyr.); εὐλαβηθῆναι περὶ τὴν κ. Pl. Ion 537a: metaph., μῦθον ἐς καμπὴν ἄγε bring a speech to its goal (cf.καμπτήρ 11
), E.El. 659;καμπὴν ποιεῖσθαι Pl.Phd. 72b
.III in Music, turn, sudden change,εἴ τις κάμψειέν τινα καμπήν Ar.Nu. 969
; ἐξαρμονίους κ. Pherecr. 145.9, cf. ib. 28;καμπαὶ ᾀσμάτων Philostr.VS2.28
.2 Rhet., rounding off of a period, Cic.Att.1.14.4(pl.), Demetr.Eloc.10, 17.IV bend or flexure of a limb, τῶν ὤμων, τῶν ἰσχίων, τῶν δακτύλων, etc., Arist.HA 498a25sqq., cf. Pl.Ti. 74e; of the skull, οὐκ ἔχουσα καμπάς ib. 75c; οὐλὴ καμπῆ ([etym.] -ῇ)Χιρὸς δεξιᾶς Sammelb.7031.5
(i A.D.). -
14 κηδεμών
A one that has charge of a person or thing, Hom. (only in Il.) always of persons attending to the dead, 23.163, 674.2 generally, one who cares for others, protector, guardian, Thgn.645, S.Ph. 195 (anap.), Ar.V. 242, X.Mem.2.7.12: pl., Phld. Mort.23; of tutelary heroes, X. Cyr.3.3.21;κ. τῆς πόλεως Pl.R. 412c
; τᾶσδε φυγᾶς.. κ. protector, A.Supp.76 (lyr.);τοῦ ζῆν ἡμῶν καὶ τοῦ φρονεῖν κ. Pl.Lg. 808b
;κ. οὐκ ἔφεδρον βίου Men.663
; of a legal guardian, POxy.888.2 (iii/iv A.D.), etc.;τῶν δακτύλων Alex.148
; of a female, Simon.116, S.Ant. 549.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κηδεμών
-
15 κνῦμα
A scratching, κ. τῶν δακτύλων, of a person feeling for the door-handle in the dark, Ar.Ec.36, cf. Gal.19.112. -
16 κρότος
κρότος, ὁ,A rattling noise, made to collect a swarm of bees, Arist.HA 627a16; κ. ποδῶν beat of the feet in dancing, E.Heracl. 783 (pl.), Tr. 546 both lyr.);κ. σικινίδων Id.Cyc.37
; ὁ τῶν δακτύλων κ. snapping of the fingers, Ael.NA17.5; ἐνόπλιος κ. clash of arms, Plu.Mar.22;ὁ κ. τῶν λόγων Luc.Dem.Enc.15
(but perh. 'welding');ἡ εὔροια καὶ ὁ τῆς γλώσσης κ. Philostr.VS2.25.6
;ῥυθμοῖο κ. APl.4.226
(Alc. Mess.).2 κ. χειρῶν clapping of hands, applause, Ar.Ra. 157: abs., X.An.6.1.13, etc.;θόρυβον καὶ κ... ἐποιήσατε D.21.14
, cf. 19.195.b in token of ridicule,γέλως καὶ κ. Pl.La. 184a
. -
17 λῆψις
A taking hold, seizing, catching,ῥύγχος.. πρὸς τὰς λ. τῶν ζῳδαρίων Arist.PA 662b9
; αἱ καμπαὶ τῶν δακτύλων καλῶς ἔχουσι πρὸς τὰς λ. καὶ πιέσεις ib. 687b10; ἀπορώτερος ἡ λ. the seizure of them will be more difficult, Th.5.110; ἡ λ. τῆς πόλεως the seizure of it, Id.4.114, cf. 7.25.2 accepting, receiving,ἥδιστον ὅτῳ πάρεστι λ. ὧν ἐρᾷ καθ' ἡμέραν S.Fr. 356
;ἡ τοῦ μισθοῦ λ. Pl.R. 346d
; opp. ἀπόδοσις, ib. 332b; opp. ἀποβολαί (loss), Arist.Rh. 1362a35 (pl.): in pl., receipts, Pl.R. 343d, Alc.1.123a, Arist. EN 1122a13, al.II attack of fever or sickness, seizure,ἀπὸ τῆς πρώτης λ. Hp.Epid.1.6
, cf. Morb.1.18, Arist.Pr. 866a26.III in Logic, assumption (cf.λῆμμα 11
), Id.APr. 24a23, 24b11.2 τῇ ἡμετέρᾳ λ. from our point of view, Ascl.Tact.7.8.VI Geom., τὴν τοῦ κέντρου τοῦ ἐκκέντρου λ. the determination of the centre of the eccentric circle, Procl.Hyp.5.56. -
18 πέλμα
A sole of the foot, Hippon ap.Menon.Iatr. 11.30, LXX Es.4.17 (13.13), PMag.Par. 1.320, Ael.NA 14.3, Artem.5.81 ; of camels, Hdn.4.15.3 ; but τὰ π. τῶν δακτύλων finger- tips, Alex.Aphr. Pr.1.46.2 sole of the shoe, Hp.Mochl.32, Aen.Tact.31.4, Herod. 7.116, Nic.Fr.85.6, Plb. 12.6.4 ;συάγρεα πέλματα PCair.Zen.692.18
(iii B. C.). -
19 συγκάμπτω
A bend,τὸ σκέλος Hp.Art.14
, Pl. Phd. 60b;συγκάμψας τὰν χῆρα καθ' ἕνα ἐκτείνειν τῶν δακτύλων IG42(1).121.28
(Epid., iv B.C.); of legs, arms, spine, etc., Diocl.Fr.141;τὸν νῶτόν τινων LXX Ps.68(69).24
: intr., bend down, ib. 4 Ki.4.35:— [voice] Pass., opp. ἐκτείνεσθαι, X.Eq.12.5; συγκεκαμμένῳ τῷ σκέλει, of a person mounting a horse, ib.7.2; συγκεκαμμένος τοῖς δακτύλοις with the fingers doubled up. D.L.6.29; esp. of the action of sitting down,συγκαμφθεὶς κάθημαι Pl.Phd. 98d
, cf. Hp.Off.9, Arist.Pr. 885b34; of the foetus in the womb, Id.HA 586b1, Sor.2.60; of the chest in phthisis, Hp.Loc.Hom.14; of animals lying down with their knees bent under them,σ. ἡ βοῦς Arist.HA 575a14
:—in [voice] Pass. also, bend together with,ἐπιφανείας -εσθαι τοῖς σώμασιν Plu.2.63c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκάμπτω
-
20 συμβάλλω
συμβάλλω, [tense] fut. - βᾰλῶ: [tense] aor. - έβᾰλον, inf. - βᾰλεῖν: [tense] pf. - βέβληκα: [tense] aor. 1 [voice] Pass. - εβλήθην:—of these tenses Hom. uses only [tense] pres. [voice] Act., [tense] aor. [voice] Act. and [voice] Med., but most commonly [dialect] Ep. intr. [tense] aor. forms συμβλήτην, -βλήμεναι, [voice] Med. σύμβλητο, -βληντο, -βλήμενος, subj. [ per.] 2sg. - βλήεαι prob. cj. for - βλήσεαι in Il.20.335, [ per.] 3sg. [var] contr.A- βληται Od.7.204
:—throw together, dash together, σύν ῥ' ἔβαλον ῥινούς, of men in close combat, Il.4.447, 8.61; , Ar. Pax 1274 (hex.), X.HG4.3.19, etc.; bring together, unite, e.g. of rivers that fall into one another, ; :— [voice] Med.,πολλοὶ ποταμοὶ σ. τὸ σφέτερον ὕδωρ Hdt.4.50
(cf. δάκρυα δάκρυσι ς. E.Or. 336 (lyr., [voice] Act.)); ὁ Ἀκεσίνης τῷ Ἰνδῷ τὸ ὕδωρ ς. Arr.An.6.1.5; σ. τὰ ὦτα πρὸς τὴν γῆν have their ears reaching to.., Arist.HA 606a15:—[voice] Pass., κατὰ τὰς ῥᾶγας συμβεβλημένων [τῶν δακτύλων] Sor. 2.60.4 intr. in [voice] Act., fit (cf.σύμβολον 1.1
), Arist.EE 1239b14; to be suitable,τὰ χεδροπὰ σ. εἰς τὰς νέας Thphr.CP3.20.7
(unless = sow, set).b to be profitable,σ. τῷ πολιτικῷ.. δικαίῳ εἶναι Phld.Rh.2.285
S.;σ. ἀναμένειν ἡμέραν μίαν Gal.16.496
.5 intr., come together, ἔνθα δίστομοι.. σ. ὁδοί where two roads join, S.OC 901, cf. Str.6.3.7; τὰ συμβάλλοντα the watersmeet, IG9(2) p.xi (Delph., iii/ii B.C.); [φλὲψ] σ. τῇ ἀποσχίσει Arist.HA 514a12
; collide,τοὺς τύπους ἀνάγκη συμβάλλειν ἑαυτοῖς Thphr.Sens.52
: Geom., meet, τὸ σημεῖον, καθ' ὃ συμβάλλουσιν the point in which (the straight lines) meet, Archim.Sph.Cyl.1.23, etc.6 βλέφαρα σ. ὕπνῳ close the eyes in sleep, A.Ag.15; σ. ὄμμα, in death, ib. 1294 (but ποῖον ὄμμα συμβαλῶ; how shall I meet her eyes with mine? E.IA 455).7 generally, join, unite, σ. σχοινία twist ropes (cf. συμβολεύς), Ar. Pax 37; soτοπεῖα IG22.1672.311
(iv B.C.);ὠμόλινον σ. πεντάπλουν Hp.Fist.4
;στέφανον Philostr.Her.Prooem.
; [αἱ φλέβες] σ. [τὸ σῶμα] εἰς ἕν Arist.PA 668b24
; fit together,ἁρμούς IG7.4255.23
(Oropus, iv B.C.); σ. καὶ κολλῆσαι ib. 22.1668.73 (iv B.C.);κεραῖαι συμβεβλημέναι PCair.Zen.566.10
(iii B.C.); δεξιὰς σ. ἀλλήλοισι join hands, E.IA58.8 σ. συμβόλαιά τινι or πρός τινα make a contract with a person, esp. lend him money on bond, D. 34.1, Pl.R. 425c, cf. Th.5.77 ([voice] Med.); συμβόλαιον εἰς τἀνδράποδα συμβεβλημένον money lent on the security of the slaves, D.27.27: abs., in same sense, Isoc.21.13; make a contract, Pl.Alc.1.125d, OGI669.21 (Egypt, i A.D.), Cod.Just.1.3.55.4; of a marriage contract, Mitteis Chr.372 vi 22, cf. 8 (ii A.D.); advance, lend,πέρα μεδίμνου κριθῶν Is.10.10
; ἱμάτια, χρυσία, etc., Ar.Ec. 446; ἐπί τισι on certain terms, D.H.6.29;σ. δανεισμῷ Pl.Lg. 921d
; ὁ συμβαλών the lender, creditor, D.56.2, cf. D.H.5.63 (but οἱ συμβ. the borrowers, debtors, Id.4.9):— [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass., pay a share, contribute, ὁλκάδα οἱ συμβαλέεσθαι give him a merchant-vessel, Hdt.3.135, cf. Lys.32.24, X.Ages. 2.27; σ. χρήματά τινι εἰς τροφὴν τῶν στρατιωτῶν advance it, Id.An. 1.1.9, cf. IG7.2418 (Thebes, iv B.C.);τριήρεις εἰς κίνδυνον Isoc.4.98
; (iii B.C.).9 generally, contribute:— [voice] Pass.,συμβάλλεταί τις.. μερίς Alex.149.4
:—in this sense mostly in [voice] Med., τέμενος συμβάλλεσθαι add thereto, Pi.I.1.59; , cf. Hp.Aër.2, Sosip.1.37, Damox.2.11; τὸ μὴ ἀγανακτεῖν.. ἄλλα τέ μοι πολλὰ συμβάλλεται, καὶ.. many circumstances contribute to my feeling no vexation, and especially.., Pl.Ap. 36a;σ. βοήθειαν οὐ σμικρὰν πρός τι Id.Lg. 836b
; τιμὴν καὶ δόξαν τῇ πόλει ς. Isoc.Ep.8.6;οὐ δεῖ λογίζεσθαι, πότερος πλείω συμβέβληται X.Oec.7.13
; freq. with μέρος as obj., ἔργων οὐκ ἐλάχιστον μέρος ς. And.1.143;μέρος σ. πρὸς ἀρετήν Pl.Lg. 836d
, cf. R. 331b, D.41.11;οὐκ ἐλάχιστον μέρος πρὸς εὐδαιμονίαν Isoc.7.79
;συμβαλλέσθω τὸ μέρος ἕκαστος εἰς τὸ ἀνάλωμα PHal.1.108
, cf. 113 (iii B.C.);τὴν μεγίστην εἰς αὐτὰ μοῖραν Pl.Ti. 47c
, cf. X.Cyr.6.1.28: also abs., οὔτε ποταμὸς οὔτε κρήνη οὐδεμία ἐσδιδοῦσα ἐς πλῆθός οἱ συμβάλλεται contributes to its volume, Hdt.4.50;σ. πρὸς τὸ λανθάνειν X.Cyr.2.4.21
, cf. Isoc.7.21; συμβαλλόμενα contributory causes, Thphr.Sud.6: abs., to be helpful, , cf. Pl.Lg. 905b, D.21.133; φόνου κηκὶς ξ. contributes to the proof, A.Ch. 1012: rarely c. gen. partit., ξυμβάλλεται πολλὰ τοῦδε δείματος many things contribute [ their share] of this fear, i.e. join in causing it, E.Med. 284.10 συμβάλλεσθαι γνώμας contribute one's opinion to a discussion, Hdt.8.61;περί τινος Pl.Plt. 298c
;συμβαλέσθαι περί τινος λόγους X.Cyr.2.2.21
; λόγον σ. περὶ βίου contribute an opinion about life, Pl.Lg. 905c; also συμβαλέσθαι τι to have something to say, Id. Ion 532c, cf. 533a; ταῦτά σοι περὶ Ἔρωτος ς. Id.Smp. 185c; συμβαλοῦ γνώμην contribute your opinion, help in judging, S.OC 1151; σ. τὴν γνώμην τῆς βουλῆς, with or without εἰς τὸν δῆμον, communicate it, IG22.79.6, 103.17, al.; cast votes, Schwyzer 84.15 (Tylisus, v B.C.).II συμβάλλειν (sc. λόγους) converse, σ. τινί or πρός τινα, Plu.2.222c, Act.Ap.4.15:—[voice] Med., ἀτὰρ τί ἐγὼ περὶ κλοπῆς ς.; X.An.4.6.14.II bring men together in hostile sense, pit them against each other, match them,ἀμφοτέρους θεοὶ σύμβαλον Il.20.55
;ἐμὲ.. καὶ Μενέλαον συμβάλετε.. μάχεσθαι 3.70
; σ. σκύμνον λέοντος σκύλακι κυνός set one to fight with the other, Hdt.3.32; ἄνδρα ἀνδρὶ καὶ ἵππον ἵππῳ ς. Id.5.1;τοὺς ἡβῶντας σ. εἰς ἔριν περὶ ἀρχῆς X.Lac.4.2
; ἀλεκτρυόνας ς. Id.Smp.4.9;ἄνδρας φίλους Id.Cyr.6.1.32
;εἰς χεῖρα δοῦλον δεσπότῃ μὴ συμβάλῃς Philem. 206
: metaph., ἀναισχυντίᾳ σ. τινὰ καὶ προσγυμνάζειν make him contend with.., Pl.Lg. 647c.b [voice] Med., join in fight,σὺν δ' ἐβάλοντο μάχεσθαι ἐναντίον Il.12.377
.c intr., come together,σύμβαλον μάχεσθαι 16.565
; also ς. alone, come to blows, engage, ; freq. in Hdt., either abs., as 1.77,82, or c. dat. pers., ib.80, 104;Ἄρης Ἄρει δυμβαλεῖ, Δίκα Δίκᾳ A.Ch. 461
(lyr.); Ἕλληνες Μήδοις ς. Simon.136; alsoσ. πρός τινα X.Cyr.7.1.20
, Isoc.4.69;εἰς μονομαχίαν πρός τινα Str.14.5.16
; συμβάλλων coming into collision, Pl.Plt. 273a, cf. Wilcken Chr.16.6 (ii A.D.).2 σ. πόλεμον καὶ δηϊοτῆτα engage in war, Il.12.181 (prob. interpol.); so in Trag.,σ. βάκχαις μάχην E.Ba. 837
;ἔχθραν τινί Id.Med.44
; ἔριν φίλοις ib. 521: metaph., συμβαλεῖν ἔπη κακά bandy reproaches, S. Aj. 1323; .3 [voice] Med., fall in with one, meet him, c. dat., freq. in Hom., who uses [dialect] Ep. [tense] aor. forms beginning ξυμβλη- or συμβλη- solely in this sense,Νέστορι δὲ ξύμβληντο Il.14.27
, cf. 39;εἰ δ' ἄρα τις.. ξύμβληται ὁδίτης Od.7.204
;ξυμβλήμενος ἄλλος ὁδίτης 11.127
; ὅτε κεν συμβλήσεαι (leg. - βλήεαι)αὐτῷ Il.20.335
;ξυμβλήτην ἀλλήλοιιν Od.21.15
.4 so in [voice] Act., συμβαλών having met, A.Ch. 677; οἱ συμβάλλοντες those who come in contact with one, Plu.Marc.20; φιλοσόφῳ ς. Arr.Epict.3.9.13, cf. 12, POxy. 1063 (ii/iii A.D.), PFay.129.2 (iii A.D.).III compare,σμικρὰ μεγάλοισι Hdt.2.10
;ἑωυτόν τινι Id.3.160
;ἓν πρὸς ἕν Id.4.50
;τι πρός τι Lycurg.68
;πρὸς ἄλληλα Pl.Tht. 186b
;οὐδὲν ἦν τούτων.. πρὸς ἀτταγῆνα συμβαλεῖν Phoenicid.2.5
:—[voice] Pass., Hdt.2.10, 3.125; τὸ ἀργύριον τὸ Βαβυλώνιον πρὸς τὸ Εὐβοικὸν συμβαλλόμενον τάλαντον the Babyl. talent being compared with, reduced to, the Euboic, ib.95.b compare for the purpose of checking, μέτρῳ συμβεβλημένῳ πρὸς τὸ χαλκοῦν Wilcken Chr.410.11 (iii B.C.), etc.2 [voice] Med., reckon, compute, Hdt.2.31, 4.15, 6.63,65:—[voice] Pass.,ἡ ὁδὸς ἡ ἡμερησίη ἀνὰ διηκόσια στάδια συμβέβληταί μοι Id.4.101
.3 conclude, infer, conjecture, interpret,συμβαλεῖν τι Pi.N.11.33
; σ. ὅτι .. Pl.Cra. 412c; τοῦτο ς. S.OC 1474; τοῦτο σ., ὅτι.. Ar.V.50; τὰ πρὶν οὐκ εὔγνωστα ς. E.Or.[1394];εὖ ξυνέβαλεν αὐτά Ar.Eq. 427
;ἣν [νόσον] οὐδ' ἂν εἷς γνοίη ποτ' οὐδ' ἂν ξυμβάλοι Id.V.72
;σ. ἔπη E.Med. 675
;τοὖναρ Id.IT55
;τὴν μαντείαν Pl.Cra. 384a
;τὸν χρησμόν Arist.Fr. 532
, cf. 76;σήματα σ., εἰ.. ἤ.. Arat.1146
: abs., καθὼς συμβάλλομεν ἐκ τοὖ .. Sor.2.63:—[voice] Med., abs., Heraclit.47, freq. in Hdt., as 2.33, 4.87: c. acc., make out, understand, τὸ πρῆγμα ib. 111;σ. τι ἔκ τινος 6.107
; τῇδε, ὅτι .. from the fact that.., 3.68: c. acc. et inf., 1.68, 2.33, 112, al.; folld. by indirect question, 4.45.IV agree, arrange,καθάπερ ξυνέβαλον ἢ διέθεντο IG12.46.14
;πρὸς ἐμὲ πάντες συμβάλλετε X.Cyr. 6.2.41
:—[voice] Med., make a treaty, Foed. ap. Th.5.77; agree upon, fix, settle,λόφον εἰς ὃν δέοι ἁλίζεσθαι X.An.6.3.3
;ἔδει σε, καθότι συνεβάλου ἡμῖν, Ἡρακλείδην.. ἀπεσταλκέναι PCair.Zen.314.1
(iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμβάλλω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Δακτύλων — Δάκτυλοι masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δακτύλων — δάκτυλος finger masc gen pl δάκτυλος finger neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χέρι — Το ακρότατο τμήμα του επάνω άκρου· ο σκελετός του αποτελείται από 27 οστά, 8 από τα οποία (ονομάζονται μικρά οστά του χ. ή καρπός), βρίσκονται διατεταγμένα σε δυο σειρές και συμμετέχουν από τη μια μεριά στην άρθρωση του καρπού, ενώ από την άλλη… … Dictionary of Greek
μετακόνδυλοι — μετακόνδυλοι, οι (Α) 1. οι τελευταίες φάλαγγες τών δακτύλων μαζί με τις αρθρώσεις τους, τους αρμούς, τα κότσια («τὰ ὀστᾱ τῶν δακτύλων σκυταλίδες καὶ φάλαγγες τὰ δὲ πρῶτα ἄρθρα προκόνδυλοι τὰ δὲ ἑξῆς κόνδυλοι τὰ δὲ τελευταῑα μετακόνδυλοι», Ρούφ.)… … Dictionary of Greek
φάλαγγα — Τυπικός στρατιωτικός σχηματισμός στην αρχαία Ελλάδα, που τον αποτελούσαν πολεμιστές που παρατάσονταν κατά μέτωπο σε διάφορες σειρές και ήταν οπλισμένοι με ακόντια και ασπίδες. Με την πυκνή τάξη της, η μονάδα αυτή, εκτός του ότι αποτελούσε… … Dictionary of Greek
μετακάρπιος — α, ο (Α μετακάρπιος, ον) το ουδ. ως ουσ. το μετακάρπιο(ν) το τμήμα τού σκελετού τού χεριού που βρίσκεται μεταξύ τού καρπού και τών δακτύλων νεοελλ. αυτός που βρίσκεται μεταξύ τού καρπού και τών δακτύλων τού χεριού («μετακάρπια οστά» πέντε οστά… … Dictionary of Greek
μικροδακτυλία — η ιατρ. συγγενής ανατομική δυσπλασία που χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη αφύσικα μικρών δακτύλων σε ένα ή περισσότερα από τα άκρα και οφείλεται σε διακοπή τής ανάπτυξὴς τους κατά την ενδομήτρια ζωή ή σε συγγενή έλλειψη μερικών φαλάγγων τών δακτύλων … Dictionary of Greek
μόρα — (I) η (Α μόρα) στρατιωτικό τάγμα από ιππείς και οπλίτες στην αρχαία Σπάρτη στο οποίο κατατάσσονταν όλοι οι στρατεύσιμοι πολίτες. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μορ , ετεροιωμένη βαθμίδα τής ρίζας μερ τού μείρομαι*]. (II) η δυσφορία κατά τη διάρκεια τού ύπνου,… … Dictionary of Greek
νηκτικός — ή, ό (Α νηκτικός, ή, όν) [νήκτης] 1. αυτός που μπορεί να κολυμπά ή ο ικανός και επιδέξιος στην κολύμβηση 2. αυτός που είναι χρήσιμος στην κολύμβηση, αυτός που υποβοηθεί ή συντελεί στην κολύμβηση νεοελλ. 1. φρ. α) «νηκτική κύστη» ζωολ. γεμάτη… … Dictionary of Greek
περικονδυλοπωροφίλα — ἡ, Α (κωμική λ. για την ποδάγρα) αυτή που αγαπά τα οστέινα εξογκώματα στις αρθρώσεις τών δακτύλων. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + κόνδυλος «αρμός δακτύλων» + πῶρος «πωρώδης σύσταση, εξόγκωμα στις αρθρώσεις» + φίλος] … Dictionary of Greek
πόδι — Στον άνθρωπο, είναι το κατώτερο μέρος του κάτω άκρου το οποίο αποτελείται από ένα σκελετό 26 οστών, που ενώνονται μεταξύ τους με μια σειρά αρθρώσεων, από τις οποίες οι σπουδαιότερες από λειτουργική άποψη είναι η αστραγαλοπτερνική άρθρωση, μεταξύ… … Dictionary of Greek