-
21 уничтожение
с.distruzione f, annientamento m ( разрушение); sterminio m ( истребление); soppressione f, abolizione f, revocazione f ( упразднение); liquidazione f ( ликвидация) -
22 campo
"field;Bereich;Feld;campo"* * *m fieldcampo giochi playgroundcampo di golf golf coursecampo di calcio football or soccer pitchcampo di concentramento concentration campcampo da tennis tennis courtcampo di ricerche area of researchcampo sportivo sports groundcampo profughi refugee camp* * *campo s.m.1 field: campo di grano, cornfield; campo arato, ploughed field (o field that has been ploughed); campo seminato, sown (o sowed) field; campi e prati, fields and meadows; campo di neve, snowfield2 (mil.) field; ( accampamento) camp: campo di battaglia, battlefield; aiutante di campo, aide-de-camp; artiglieria da campo, field artillery; lettino da campo, camp bed; ospedale da campo, field hospital; fu decorato di medaglia sul campo, he was awarded a medal on the field; morì sul campo, he died in battle (o in action); essere al campo, to camp; levare il campo, to break camp // in campo aperto, in the open (field) // prendere campo, to take on (o to spread) // scendere in campo, to enter the field (o to come into action); mettere in campo, ( schierare) to put into the field; (fig.) ( accampare) to put forward: mettere in campo delle scuse, to put forward excuses // rimanere padrone del campo, to be in possession of the field; (fig.) to be master of the situation // avere il campo libero, to have a free hand // dare, avere campo di fare qlco., (non com.) to give s.o., to have the scope to do sthg. // campo profughi, refugee camp4 (sport) field, pitch: campo di calcio, football field (o pitch); campo delle corse, racecourse (o racetrack); campo di gioco, playground; campo di golf, golf course (o links); campo sportivo, sports (o athletics) ground; campo di tennis, tennis court; campi di sci, ski-runs (o ski slopes)5 (scient.) field: campo aurifero, gold field; campo petrolifero, oilfield // (fis.): campo angolare, angle of view; campo visivo, field of vision; campo elettrico, electric field; campo elettrostatico, electrostatic field; campo magnetico, magnetic field; campo rotante, rotating field; campo gravitazionale, gravity field // (rad.) campo d'onda, wave band // non c'è campo, ( al cellulare), there's no line // (mat.): campo vettoriale, vector field; campo dei numeri reali, razionali, field of real numbers (o real field), field of rational numbers (o rational field)6 (fig.) (sfera di attività, di conoscenza) field, sphere, sector: è un'autorità nel suo campo, he is an authority in his own field; il campo dell'elettronica, the electronics field; il campo dell'economia, the field of economics; campo di attività di un'impresa, a firm's range of activities; ciò non rientra nel mio campo d'affari, that's not my line of business // ricerca sul campo, research in the field (o sector)7 (inform.) field: campo di controllo, di stampa, control, printing field; campo dei dati, data field; campo di variabilità, range; campo di indirizzo, address part; portion; address field ( di un'istruzione)9 (pitt.) background.* * *['kampo]1. sm1) (gen) Agr, Fis fieldla vita dei campi — life in the country, country life
a tutto campo Sport — attacking and defending, fig, (colloqui, inchiesta) open-ended
campo ostacoli Equitazione — jumping arena
campo in terra battuta Tennis — clay court
3) Mil field, battlefield, (accampamento) campscendere in campo (anche) fig — to enter the field, join the fray
4) (pittura) background, Araldica field2.* * *['kampo]sostantivo maschile1) (terreno coltivabile) fieldcampo di grano — wheat field, cornfield BE
2) (accampamento) camp (anche mil.)levare il campo — to break o strike camp
3) mil. (luogo di operazioni) field4) (prigione)5) sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) coursescendere in campo — to take to the field; fig. pol. to enter the lists
avere campo libero — fig. to have a free hand
lasciare il campo libero a qcn. — fig. to give sb. a clear run
6) (ambito) field, area, domaincampo di ricerca — research field, field of research
7) cinem. telev.fuori campo — [ personaggio] off-screen
voce fuori campo — voice-over, off-screen voice
8) fis. mat. inform. field•campo base — base camp (anche fig.)
campo di battaglia — battlefield (anche fig.)
campo minato — minefield (anche fig.)
campo sportivo — sports ground o field
* * *campo/'kampo/sostantivo m.1 (terreno coltivabile) field; campo di grano wheat field, cornfield BE; fiori di campo wild flowers3 mil. (luogo di operazioni) field; ospedale da campo field hospital; letto da campo camp bed; tenere il campo to hold the field; cadere sul campo to die in the field4 (prigione) campo di prigionia prison camp5 sport (terreno di gioco) ground; (da calcio, rugby) pitch, field; (da tennis, pallacanestro) court; (da golf) (golf) course; cambiare campo to change ends; abbandonare il campo to abandon the match; scendere in campo to take to the field; fig. pol. to enter the lists; avere campo libero fig. to have a free hand; lasciare il campo libero a qcn. fig. to give sb. a clear run6 (ambito) field, area, domain; campo di ricerca research field, field of research; lavora nel campo delle assicurazioni he is in the insurance business; questo non è il mio campo that's not my field7 cinem. telev. fuori campo [ personaggio] off-screen; voce fuori campo voice-over, off-screen voice8 fis. mat. inform. fieldcampo d'aviazione airfield; campo base base camp (anche fig.); campo di battaglia battlefield (anche fig.); campo di concentramento concentration camp; campo di forza field of force; campo gravitazionale gravitational field; campo di lavoro labour camp; campo magnetico magnetic field; campo minato minefield (anche fig.); campo petrolifero oil field; campo profughi refugee camp; campo sportivo sports ground o field; campo di sterminio death camp; campo di tiro field of fire; campo visivo visual field; campo di volo airfield. -
23 olocausto
olocausto s.m.2 ( sacrificio) sacrifice: fare olocausto di qlco., to sacrifice sthg.; offrire in olocausto qlco. a qlcu., to sacrifice sthg. to s.o.3 (eccl.) the Sacrifice of the Mass.* * *[olo'kausto]sostantivo maschile1) relig. burnt offering, holocaust2) (sterminio) holocaust* * *olocausto/olo'kausto/sostantivo m.1 relig. burnt offering, holocaust2 (sterminio) holocaust. -
24 annientamento
mSyn:Ant: -
25 campo
m1) поле; ниваcampo di / coltivato a patate — картофельное полеcampo di grano — нива, хлебаcampo da / di tennis — теннисный кортmorire sul campo — пасть на поле браниcampo d'istruzione — учебный плацcampo d'atterraggio ав. — посадочная площадкаscendere in campo — 1) спорт выйти на поле 2) перен. выйти на арену, вступить в бой 3) начать дискуссию4) лагерь; лагерная стоянкаcampo turistico — туристский лагерьcampi alti / di altitudine — промежуточная стоянка ( альпинистов)campo (solare) — санаторий гелиотерапевтического профиляcampo di concentramento — концентрационный лагерь, концлагерьcampo di sterminio / di annientamento / di eliminazione — лагерь смертиmettere / piantare il campo — расположиться лагерем6) месторождение, залежиcampo petrolifero — нефтеносный районcampo aurifero / diamantifero — золотые / алмазные россыпи7) физ. поле; диапазонvenire in campo — попадать в поле зрения8) иск. поле, фон9) перен. лагерь; поле ( деятельности); область ( знаний)•Syn:••campo santo: — см. camposantoavere campo di... — иметь возможностьdare (il) campo — дать возможностьdare / cedere / lasciare il campo libero — предоставить свободу действийavere campo libero — действовать по своему усмотрениюguadagnare / prendere campo — распространяться, расширяться, завоёвывать пространствоmettere il campo a rumore — поднять шумиху разг. -
26 distruzione
f1) разрушение; истребление; уничтожение, гибельspirito di distruzione — дух разрушения / истребления2) перен. бедствия, бич, несчастьеquell'uomo è la distruzione della sua famiglia — этот человек - несчастье для своей семьи3) хим. деструкция•Syn:conquasso, sfacelo, frantumazione, polverizzazione, sterminio, soppressione, eliminazione, demolizioneAnt: -
27 eccidio
-
28 genocidio
-
29 macello
m1) скотобойняbestie da macello — см. bestia2) перен. бойня, массовое убийствоfare macello — устроить бойню•Syn:mattatoio, scannatoio, scorticatoio, перен. strage, carneficina, sterminio, massacro -
30 quantità
f1) количество, величинаquantità discreta — 1) порядочное количество 2) спец. дискретная величина3) лингв. количество (долгота или краткость звука, слога)4) мат., физ. величина•Syn: -
31 scempio
I agg1) простой, ординарныйfiore scempio — простой ( не махровый) цветокcalza scempia — чулок, связанный в одну нитку•Syn:II m книжн.резня; истребление, уничтожениеfar scempio dei nemici — истребить враговquel direttore d'orchestra ha fatto scempio della sesta di Beethoven — этот дирижёр "зарезал" шестую БетховенаSyn: -
32 strage
f1) избиение, резня, бойня, кровопролитиеstrage di stato — см. stragismofare una strage — совершить кровопролитие2) истребление, уничтожениеmenare strage e rovina книжн. — сеять смерть и разрушениеl'epidemia fa strage — эпидемия свирепствуетfare strage di piatti — побить все тарелки•Syn:carneficina, etacombe, macello, massacro, genocido, strazio, sterminio, перен. abbondanza, gran quantità -
33 visibilio
mмножество, масса, несметное количествоSyn:перен. sterminio••andare in visibilio — приходить в восторг -
34 выведение
-
35 истребительный
прил.1) sterminatore, distruttore2) воен. -
36 истребление
с.sterminio m, distruzione f -
37 концлагерь
м.( концентрационный лагерь) campo di concentramento / sterminio, lager нем. -
38 лагерь
м.1) ( стоянка) campo, accampamento, campeggioрасположиться лагерем — accamparsi, piantare le tende2) спец.концентрационный лагерь — campo di contentramento, lager; campo di sterminio / annientamento3) полит. campo, schieramento, area f -
39 ликвидация
ж.liquidazione, abolizione, soppressioneликвидация оружия массового уничтожения — distruzione delle armi di sterminio -
40 хищнический
прил.predatore, predatorio, rapace, di rapina; predace (книжн.)хищническая эксплуатация — sfruttamento predatorioхищническое истребление (+ Р) — sterminio predatorio (di); spogliazione f
См. также в других словарях:
sterminio — /ster minjo/ s.m. [dal lat. tardo exterminium, der. di exterminare sterminare ]. 1. [distruzione generale di uomini o animali: lo s. di un esercito di nemici ; campi di s. ] ▶◀ annientamento, carneficina, ecatombe, eccidio, falcidia, massacro,… … Enciclopedia Italiana
sterminio — ster·mì·nio s.m. CO 1a. lo sterminare, l essere sterminato; distruzione rapida, violenta e totale, strage: lo sterminio della popolazione inerme, dei nemici | distruzione spec. metodica di un intero gruppo etnico, razziale o religioso: lo… … Dizionario italiano
sterminio — {{hw}}{{sterminio}}{{/hw}}s. m. 1 Distruzione generale, strage: fare uno –s; campi di –s. 2 (fig., fam.) Quantità molto grande: ha uno sterminio di libri … Enciclopedia di italiano
sterminio — pl.m. stermini … Dizionario dei sinonimi e contrari
sterminio — s. m. 1. ammazzamento, decimazione, uccisione, falcidia □ carneficina, eccidio, massacro, strage, macello, carnaio, ecatombe, strazio, scempio □ annientamento, liquidazione in massa 2. (fig., fam.) quantità enorme, visibilio, mucchio (pop., fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Liana Millu — (* 21. Dezember 1914 in Pisa, Toskana; † 6. Februar 2005 in Genua) war eine italienische Schriftstellerin und Überlebende des Holocaust. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Im Widerstand … Deutsch Wikipedia
Millu — Liana Millu (* 21. Dezember 1914 in Pisa, Toskana; † 6. Februar 2005 in Genua) war eine italienische Schriftstellerin und Überlebende des Holocaust. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Im Widerstand 3 … Deutsch Wikipedia
Umberto Lenzi — au Festival international du film de Catalogne en 2008. Données clés Naissance … Wikipédia en Français
eccidio — ec·cì·dio s.m. CO uccisione di molte persone, sterminio Sinonimi: carnaio, carneficina, ecatombe, massacro, sterminio, strage. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1363. ETIMO: dal lat. excīdĭu(m), der. di excidĕre sterminare … Dizionario italiano
Chelmno — Original name in latin Chemno Name in other language Campo di sterminio di Chelmno, Campo di sterminio di Chemno, Chelmno, Chelmno nad Wisla, Chemno, Chemno nad Wis Ekstermejo Chelmno, Ekstermejo Chemno, Helmno, KHELMNO, Khelmno, Kulm, Kulmas,… … Cities with a population over 1000 database
strage — s.f. [dal lat. strages, affine a sternĕre abbattere ]. 1. [uccisione violenta di molte persone o animali: fare una s. ; la s. degli innocenti ] ▶◀ carnaio, carneficina, ecatombe, macello, massacro, scempio, sterminio, strazio. ↑ eccidio,… … Enciclopedia Italiana