-
1 regagner
vt1) отыгрывать; возвращать себе; снова получать, снова приобретатьregagner l'estime — вновь завоевать, заслужить, снискать уважение••regagner du terrain — снова подвинуться вперёдregagner le dessus — одержать, взять верх2) навёрстыватьregagner le temps perdu — наверстать потерянное время3) возвращаться, добираться до...regagner son logis — вернуться домой -
2 regagner
v -
3 regagner
vt.1. оты́грывать/отыгра́ть, возвраща́ть/верну́ть себе́; навёрстывать/наверста́ть; сно́ва завоёвывать/ завоева́ть ◄-юю►;regagner le temps perdu — наверста́ть упу́щенное вре́мя; regagner du terrain — отвоёвывать/отвоева́ть пози́ции; сно́ва продвига́ться/продви́нуться вперёд (avan- cer); il a regagné notre estime — он вновь завоева́л на́ше уваже́ниеil a regagné tout ce qu'il avait perdu — он отыгра́л всё, что бы́ло им прои́грано; он верну́л себе́ всё, что потеря́л;
2. (rejoindre) возвраща́ться/возврати́ться, верну́ться (в, на + A); добира́ться/добра́ться ◄-беру́-, -ёт-, -ла-, etc.► (до + G);regagner son logis — верну́ться домо́й, добра́ться до до́маregagner la ville (sa patrie) — верну́ться в го́род (на ро́дину);
-
4 regagner
гл.общ. снова получать, снова приобретать, добираться до (...), возвращать себе, возвращаться, навёрстывать, отыгрывать, снова привлечь (кого-л.) на свою сторону -
5 regagner ses lares
(regagner [или revoir] ses lares)Dictionnaire français-russe des idiomes > regagner ses lares
-
6 regagner ses pénates
On a prévenu tout le monde, les potes. On part... on a laissé entendre pour une mission d'une extrême importance... alors revenir, regagner nos pénates, c'était affronter des yeux ironiques... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мы предупредили всех, наших приятелей. Мы намекали, что уходили по исключительно важному заданию... И поэтому возвращаться в родные пенаты значило бы увидеть иронические взгляды.
Dictionnaire français-russe des idiomes > regagner ses pénates
-
7 regagner le dessus du vent
поправить свои дела, восстановить пошатнувшееся материальное положениеDictionnaire français-russe des idiomes > regagner le dessus du vent
-
8 regagner le terrain perdu
Le dictionnaire commercial Français-Russe > regagner le terrain perdu
-
9 regagner du terrain
гл.Французско-русский универсальный словарь > regagner du terrain
-
10 regagner l'estime
гл.общ. вновь завоевать, заслужить, снискать уважениеФранцузско-русский универсальный словарь > regagner l'estime
-
11 regagner le dessus
гл.общ. взять верх, одержатьФранцузско-русский универсальный словарь > regagner le dessus
-
12 regagner le temps perdu
гл.Французско-русский универсальный словарь > regagner le temps perdu
-
13 regagner le terrain perdu
гл.1) общ. снова занять оставленный участок2) перен. восстановить преимущество3) бизн. восстанавливать утраченные позицииФранцузско-русский универсальный словарь > regagner le terrain perdu
-
14 regagner ses lare
гл.Французско-русский универсальный словарь > regagner ses lare
-
15 regagner ses pénates
Французско-русский универсальный словарь > regagner ses pénates
-
16 regagner son logis
гл.общ. вернуться домойФранцузско-русский универсальный словарь > regagner son logis
-
17 lare
1. m1) миф. бог домашнего очага; pl лары2) pl перен. домашний очагlares paternels — отчий домregagner ses lare — вернуться к своим ларам и пенатам2. adj -
18 pénates
1) пенаты (боги, покровители домашнего очага у древних)••porter [emporter] ses pénates à... — переселиться в...installer ses pénates à... — обосноваться в...2) жилище, домашний очаг, домregagner ses pénates — вернуться к своим пенатам, вернуться в родной дом -
19 terrain
mterrain d'alluvion — наносная земля, почваterrain détritique — почва, образовавшаяся от выветривания горных пород; обломочная породаformes du terrain — рельеф местностиtout [tous] terrain(s) — 1) вездеходный 2) перен. подходящий для всех; для любых условий3) площадка, полеterrain d'atterrissage — посадочная площадка; аэродром посадкиterrain auxiliaire, terrain de secours — запасный аэродромterrain de base — основной аэродром; аэродром базированияterrain d'escale — промежуточный аэродромterrain d'exercice(s) — учебный плацterrain de gazon, terrain d'herbe — газон4) воен. поле боя; местностьsur le terrain — 1) на поле боя 2) перен. на месте событийaller sur le terrain — драться на дуэлиcéder du terrain — 1) отходить, отступать 2) перен. отступатьgagner du terrain — 1) продвигаться 2) перен. распространяться 3) перен. добиться успехаperdre du terrain — 1) отступать, отходить 2) перен. терять преимущество; терпеть неудачуregagner le terrain perdu — 1) снова занять оставленный участок 2) перен. восстановить преимуществоorganiser le terrain воен. — оборудовать местностьsonder [reconnaître, tâter] le terrain — 1) вести разведку местности 2) перен. прощупывать почву5) перен. обстановка, сфера деятельностиhomme de terrain — человек, знающий обстановку; из данной средыse placer sur un bon [mauvais] terrain — быть в выгодном [невыгодном] положенииpréparer le terrain — подготавливать почвуconnaître bien le terrain — хорошо знать среду6) мед. состояние организма относительно его сопротивляемости к инфекции; конституция организмаterrain allergique — предрасположенность к аллергии -
20 возвратить
1) ( отдать взятое) rendre vt; renvoyer vt ( отослать); rembourser vt (деньги, издержки); restituer vt ( незаконно взятое)2) перен. ( восстановить)возвратить себе здоровье — recouvrer la santéвозвратить себе уважение — regagner l'estime3) ( заставить вернуться) faire revenir vtвозвратить кого-либо с дороги — faire rebrousser chemin à qn, faire revenir qn sur ses pas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
regagner — [ r(ə)gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; regaignier v. 1175; de re et gagner 1 ♦ Obtenir de nouveau, reprendre ou retrouver (ce qu on avait perdu). Regagner l argent perdu. ⇒ recouvrer, récupérer. Regagner le temps perdu. ⇒ rattraper. Un… … Encyclopédie Universelle
regagner — Regagner. v. a. Gagner une autre fois. Il est en usage dans les significations de son primitif. Regagner son argent. regagner les tranchées, la demy lune, le bastion &c. regagner l affection, l amitié, la bienveillance, les bonnes graces, les… … Dictionnaire de l'Académie française
REGAGNER — v. a. Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l argent qu il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. Il s emploie aussi figurément. Regagner l amitié, l affection, l estime, la confiance, les bonnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
regagner — (re ga gné) v. a. 1° Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Réparer une perte faite. • On peut tâcher de regagner cela sur autre chose, MOL. l Av. I, 5. • Sacrifiez dans le premier âge [de l enfant] un temps que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REGAGNER — v. tr. Gagner ce qu’on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l’argent qu’il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. En termes de Guerre, Regagner un ouvrage, une place, un terrain, Les reprendre sur l’ennemi après… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regagner — vt. (son domicile, son pays ...) ; revenir (chez /// dans regagner ...) : s êtornâ, s ê rtornâ, s rêtornâ, (shi /// dyê) <se rentourner> (Albanais.001) ; (a)rgânyî (001, Villards Thônes.028). A1) regagner son domicile : s artrî, sè rtrî… … Dictionnaire Français-Savoyard
Regagner les plaines — Album par Pow woW Sortie 1992 Enregistrement Studios Doktor Zabop, Gimmick, et Davout Durée 31 min. 30 Genre A capella Format … Wikipédia en Français
Regagner du terrain — ● Regagner du terrain se rapprocher de ceux qui vous ont devancé ; progresser de nouveau après un recul … Encyclopédie Universelle
Regagner le temps perdu — ● Regagner le temps perdu compenser une perte de temps par un effort accru … Encyclopédie Universelle
Rentrer, regagner ses foyers — ● Rentrer, regagner ses foyers revenir dans son pays natal, dans la maison familiale, dans sa résidence habituelle … Encyclopédie Universelle
rattraper — [ ratrape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1285; de re et attraper I ♦ 1 ♦ Attraper de nouveau (ce qu on avait laissé échapper). ⇒ reprendre. Rattraper un évadé. Rattraper une maille qui file. ⇒ récupérer. 2 ♦ Attraper (qqn, qqch. qui allait tomber … Encyclopédie Universelle