-
1 mit
1. präp (D) ile (birlikte);mit Absicht kasten, kasıtlı olarak;mit Gewalt zorla, zor kullanarak;mit 20 Jahren 20 yaşında(yken);mit 100 Stundenkilometern saatte 100 kilometre ile;was ist mit ihr? (onun) nesi var?;wie stehts mit dir? senin durumun ne?2. adv mit der Grund dafür, dass sebeplerden biri;mit der Beste en iyilerden biri;mit dabei sein katılanların arasında olmak -
2 tun
tun <tut, tat, getan> [tu:n]I vi, vt yapmak, etmek;etw aus Liebe/aus Neid \tun bir şeyi sevgiden/kıskançlıktan yapmak;Wichtigeres zu \tun haben, als......den önemli yapacak işi olmak;ich habe mein Bestes getan elimden geleni yaptım;ich habe noch zu \tun yapılacak daha işim var;damit ist es nicht getan bununla bitmedi;das ist leichter gesagt als getan dile kolay;sie hat nichts zu \tun yapacak hiçbir işi yok, işi gücü yok;du kannst \tun und lassen, was du willst istediğini yapabilirsin;was kann ich für Sie \tun? sizin için ne yapabilirim?;wir haben getan, was wir konnten yapabileceğimizi yaptık;so etwas tut man nicht! böyle şey yapılmaz!;tu, was du nicht lassen kannst! ( fam) yapacağını yap!;das tut nichts zur Sache ( fam) bu olayı değiştirmez;hat er dir was getan? sana bir şey yaptı mı?;der Hund tut nichts ( fam) köpek bir şey yapmaz;tu mir doch den Gefallen und... bana bir iyilik yap da...;er bekam es mit der Angst zu \tun korkmaya başladı;nach getaner Arbeit iş bittikten sonra;damit habe ich nichts zu \tun bununla hiç bir ilgim yok;ich will mit ihm nichts mehr zu \tun haben onunla alıp vereceğim kalmadı artık;so \tun, als ob...... imiş gibi yapmak;tu doch nicht so! ( fam) numara yapma!;du tätest gut daran, zu schweigen susmakla iyi edersintu es in den Schrank! onu dolaba koy!III vrsich \tun;es tut sich etwas ( fam) bir şeyler oluyor -
3 haben
haben <hat, hatte, gehabt> ['ha:bən]I vtein Haus/ein Auto/Kinder \haben evi/arabası/çocukları olmak, ev/araba/çocuk sahibi olmak;ich habe zwei Kinder (benim) iki çocuğum var;lieber \haben tercih etmek;hier hast du das Buch al işte kitabı;er hat außergewöhnliche Fähigkeiten olağanüstü yetenekleri var, olağanüstü yeteneklere sahiptir;Zeit \haben vakti olmak;Hunger/Durst \haben aç/susamış olmak;Fieber \haben ateşi olmak;kann ich bitte den Zucker \haben? şekeri alabilir miyim?;wir \haben heute schönes Wetter bugün hava güzel;den Wievielten \haben wir heute? bugün ayın kaçı?;morgen \haben wir Mittwoch yarın çarşamba;sie hat es weit nach Hause eve kadar yolu uzundur;sie hat es nicht leicht mit ihm onunla işi kolay değildir;das Haus hat was von einem Schloss evin sarayımsı bir havası var;und was habe ich davon? benim bundan çıkarım ne?;was hast du? neyin var?;dafür ist er nicht zu \haben öyle işlere yanaşmaz;da \haben wir den Salat/die Bescherung ( fam) ayıkla pirincin taşını!, öp babanın elini!, buyurun cenaze namazına!;etw dagegen \haben bir şeye karşı olmak;nichts dagegen \haben bir şeye karşı olmamak, bir şeye diyeceği olmamak;etw \haben wollen bir şeyi canı istemek, bir şeyi elde etmek istemek;was hat es damit auf sich? bu ne anlama geliyor?;ich kann das nicht \haben ( fam) ben buna gelememetw hinter sich \haben bir şey arkasında olmak;ich habe noch viel vor mir daha yapacağım çok işler var;sie hat etwas mit dem Tennislehrer ( fam) tenis öğretmeniyle ilişkisi var;ich hab's! buldum!ich habe noch sehr viel zu tun daha yapacak çok işim var;hier hat er nichts zu suchen burada işi yok;jetzt hast du zu schweigen şimdi susman gerekliII vrsich \haben ( fam) ( sich anstellen) hava basmak;hab dich nicht so! öyle nazlanmasana!;damit hat sich die Sache ( fam) bu iş böylece kapandı -
4 los
los [lo:s]I adj1) ( nicht befestigt)der Knopf ist \los düğme kopmuş;der Hund ist \los köpek bağlı değil2) ( locker) gevşek;jdn/etw \los sein bir kimseden/şeyden kurtulmuş olmak;ich bin mein ganzes Geld \los bütün param gitti3) ( geschehen)\los sein olmak;es ist nichts \los hiçbir şey yok;was ist \los mit ihm? onun nesi var?;mit dem ist heute nichts \los bugün hiç keyfi yok;in Antalya ist abends viel \los Antalya'da akşamları gidilecek çok yer var;wenn ihr heute nicht rechtzeitig kommt, dann ist 'was \los! ( fam) bugün vaktinde gelmezseniz, o zaman görürüsünüz neII adv1) ( schnell) çabuk;\los! haydi!;sie sind schon \los gittiler bile3) ( geschehen)jdn/etw \los sein bir kimseden/şeyden kurtulmuş olmak -
5 für
1) ( zugunsten von) için;\für dich/mich senin/benim için;kann ich noch etw \für Sie tun? sizin için bir şeyler daha yapabilir miyim?;ich bin \für deine Idee düşüncenden yanayım;ich bin \für den Frieden barıştan yanayımsich \für etw entscheiden bir şey için karar vermek;\für sich ( allein) tek başına;das F\für und Wider lehte ve aleyhte2) ( im Verhältnis zu)er ist sehr groß \für sein Alter yaşına göre boyu çok uzun;das ist eine Sache \für sich bu kendi çapında bir iş, bu başlı başına bir iş3) ( zeitlich) için;\für einige Wochen birkaç haftalığına [o hafta için];ich gehe \für zwei Jahre ins Ausland iki yıllığına [o yıl için] yurt dışına gidiyorum;\für immer ilelebet;\fürs Erste ilk başta4) Jahr \für Jahr yıldan yıla;Tag \für Tag her Allahın günü;Schritt \für Schritt adım adım;Wort \für Wort kelimesi kelimesine5) ( wegen) için;ich \für meine Person benim için, bana göre, kendi payıma6) ( zum Zweck) için;ein Mittel \für Kopfschmerzen ( fam) baş ağrısı için ilaç;\für nichts und wieder nichts boşu boşuna7) ( anstelle von) yerine;ich bin \für ihn eingesprungen onun yerine geçtim;was verlangen Sie \für den Anzug? elbiseye ne istiyorsunuz?8) ( mit Fragepronomen)was \für eine Frage ist das? bu ne biçim soru?;was \für ein Pilz ist das? bu ne mantarı?;was \für eine komische Idee! ne komik bir düşünce!;aus was \für Gründen auch immer her ne sebepten olursa olsun -
6 machen
machen ['maxən]I vt1) ( tun) yapmak, etmek;eine Bemerkung \machen bir söz etmek;einen Spaziergang \machen gezinti yapmak, yürüyüşe çıkmak;er macht mir den Garten benim için bahçeyi yapıyor; ( Kräuter) ufalamak;ich will es kurz \machen kısa keseceğim;wird gemacht! yapılacak!;gut gemacht! iyi yaptın!;ein Spiel \machen maç yapmakdas lässt sich \machen bu yapılabilir;was soll man \machen? ne yapalım?;da ist nichts zu \machen yapılacak bir şey yok;was \machen Sie beruflich? meslek olarak ne yapıyorsunuz?;was macht dein Bruder? ağabeyin [o erkek kardeşin] ne yapıyor?;lass mich nur \machen! bırak da ben yapayım!;mach's gut! ( fam) ( Abschiedsgruß) eyvallah!;warum lässt du das mit dir \machen? niçin bunu kendine yaptırtıyorsun?;ins Bett/in die Hose \machen ( fam) yatağa/donuna yapmakein Foto \machen fotoğraf çekmek;sie ließ sich beim Friseur/von einer Freundin die Haare \machen kuaföre/kız arkadaşına saçlarını yaptırdı;dafür ist er wie gemacht onun için biçilmiş kaftan3) ( Lärm) yapmak;Eindruck \machen izlenim bırakmak;einen Fleck auf etw \machen bir şeyin üzerini leke etmek;macht nichts! ( fam) ziyanı yok!, fark etmez!;was macht das schon? bu ne fark eder ki?das macht mich nervös/verrückt bu beni sinir/deli ediyor;jdm etw leicht \machen birine bir şeyde kolaylık göstermek;jdm das Leben zur Hölle \machen birinin hayatını zehir etmek;Joggen macht fit jogging insanı zindeleştirirwas macht das? bu, ne tutuyor?das macht zusammen 14 bunlar, birlikte 14 eder, hepsi 14 ederII vrsich \machensich hübsch \machen süslenmek;sich lächerlich \machen maskara olmak, kendini gülünç duruma düşürmek;sich beliebt \machen kendini sevdirmek ( bei -e);sich verständlich \machen derdini anlatmak;\machen Sie sich's bequem! rahatınıza bakın!3) ( passen)sich gut \machen iyi durmak4) ( beginnen)sich an die Arbeit \machen iş başı yapmak;sich auf den Weg \machen yola koyulmak5) ( sich bereiten)\machen Sie sich nur keine Umstände wegen mir! benim yüzümden zahmet etmeyiniz!;6) ( fam)sie macht sich nichts aus Eis dondurmadan hoşlanmaz -
7 sein
sein <ist, war, gewesen> [zaın]mir ist kalt üşüdüm;bist du's? sen misin?;wir sind Freunde biz arkadaşız;sie ist Türkin o, Türk(tür);ich bin aus Dortmund ben Dortmund'danım;ich bin 25 ben 25'im;zwei und zwei ist vier iki iki daha dört eder;sie ist Polizistin o kadın polistir;es wäre besser gewesen, ...... daha iyi olacaktı;wie wäre es mit einem Bier? bir bira içsek nasıl olur?;nun sei doch nicht so! öyle naz yapmasana!;ist es nicht so? öyle değil mi?;es ist nichts bir şey yok;das war's işte bu kadar;mir ist heute nicht nach Kuchen ( fam) bugün canım pasta çekmiyor;mir ist schlecht iyi değilim;mir ist schwindlig başım dönüyor;mir ist, als hätte ich Stimmen gehört sanki sesler duymuşum gibi geldi;lass es \sein! bırak!, yapma!;es sei denn, dass... meğerki;wie dem auch sei nasıl olursa olsun2) ( Zustand)sie ist verheiratet o evli(dir)3) (vorhanden \sein) (mevcut) olmak, bulunmak;ist da jemand? orada [o burada] kimse var mı?;es waren viele Leute da orada çok insan vardı;es war einmal... bir varmış...4) ( sich befinden) bulunmak, olmak;sie sind in Deutschland Almanyadalar;wo warst du so lange? neredeydin bu kadar zaman?5) ( mit Zeitangabe)es ist 14.30 Uhr saat 14.30;heute ist Montag bugün pazartesi;es ist Juni hazirandayız;es ist sonnig/heiß hava güneşli/sıcak;es ist schlechtes Wetter hava kötü;das ist über 10 Jahre her bunun üstünden 10 yıl geçti;morgen sind es 10 Jahre, dass wir uns kennen yarın tanıştığımızın onuncu yıldönümü6) ( geschehen) olmak;muss das \sein? bunun olması zorunlu mu?;kann \sein! olabilir!;was ist? ne var?;ist was? bir şey mi var?;sei's drum! haydi öyle olsun!; ( es macht nichts) fark etmez!7) ( Hilfsverb)sie sind schwimmen ( gegangen) yüzmeye gittiler;ich bin krank gewesen hastaydım;er ist bewusstlos geworden bayıldı;sie ist verurteilt worden mahkûm oldu;wenn er nicht gewesen wäre o olmasaydı\sein Sohn/Auto onun oğlu/otosu;\seine Kinder/Freundin onun çocukları/kız arkadaşı -
8 wissen
wissen <weiß, wusste, gewusst> ['vısən]I vt1) ( können) bilmek;nicht mehr ein noch aus \wissen çıkar yol bilmemek;mit jdm umzugehen \wissen biriyle nasıl geçineceğini bilmek, birine nasıl davranacağını bilmek2) ( die Kenntnis besitzen)ich weiß nicht, wo er ist nerede olduğunu bilmiyorum;wusstest du, dass...?... olduğunu biliyor muydun?;woher soll ich das \wissen? bunu nereden bileyim?;woher weißt du das? bunu nereden biliyorsun?;soviel ich weiß, ist er noch da bildiğim kadarıyla (kendisi) hâlâ orada;er weiß immer alles besser o her şeyi daha iyi bilir;das musst du selbst \wissen bunu senin bilmen gerekir, bu, senin bileceğin iş;wenn ich das gewusst hätte... bunu bilseydim...;sie weiß, was sie will ne istediğini biliyor;ich wüsste nicht, was ich lieber täte neyi tercih ederdim, bilemiyorum;ich hätte es \wissen müssen onu bilmem gerekirdi;das ist wer weiß wie teuer ( fam) bu, kim bilir kaç para;... und was weiß ich noch alles ( fam)... ve daha neler neler biliyorum;weißt du was? biliyor musun?;3) ( sich erinnern) hatırlamak;weißt du noch, wie schön es war? hatırlıyor musun, ne kadar güzeldi?4) ( erfahren)lassen Sie mich \wissen, wenn/ob...... olduğunda/olursa bana bildirin [o haber verin];sie will nichts mehr von mir \wissen benimle ilişkisini kesti5) ( die Sicherheit haben)ich weiß sie in guten Händen ( geh) onun iyi ellerde olduğunu biliyorum6) ( kennen) bilmek, tanımak;weißt du einen guten Arzt? iyi bir hekim biliyor [o tanıyor] musun?ich weiß von nichts hiç bir şeyden haberim yok;man kann nie \wissen ( fam) hiç bilemezsin;wer weiß? kim bilir?;was weiß ich ( fam) ne bileyim? -
9 fahren
fahren <fährt, fuhr, gefahren> ['fa:rən]1) (los\fahren) kalkmak;der Zug fährt in 5 Minuten tren 5 dakika sonra kalkıyormit dem Motorrad \fahren motosiklet sürmek, motosikletle gitmek;Rollschuh \fahren paten kaymak;Ski \fahren kayak kaymak;Karussell/Riesenrad \fahren atlıkarıncaya/dönme dolaba binmek;geradeaus \fahren dümdüz gitmek3) ( verkehren)die Züge \fahren nicht am Wochenende hafta sonları tren seferi yok5) ( fam)einen \fahren lassen yellenmek, osurmaker ist mit ihm immer gut ge\fahren onunla her zaman iyi geçindi7) was ist in dich gefahren? sana ne oldu?;er fuhr in die Höhe ayağa sıçradıII vtich fahre dich nach Hause seni eve götürürüm;ein Baby spazieren \fahren bir bebeği arabayla gezdirmek3) ( steuern) sürmek;Auto \fahren otomobil kullanmak [o sürmek];lass mich \fahren bırak ben süreyim4) sport;ein Rennen \fahren yarış yapmak -
10 anfangen
ein neues Leben anfangen yeni bir hayata başlamak;mit der Arbeit anfangen işe/çalışmaya başlamak;mit ihm ist nichts anzufangen ondan hayır yok;was soll ich bloß anfangen? ne yapsam ki?;ich weiß nichts damit anzufangen buna bir anlam veremiyorum; bunu ne yapacağımı bilemiyorum;das fängt ja gut an! başı böyle olursa … (sonu ne olur kimbilir?) -
11 heißen
heißen <heißt, hieß, geheißen> ['haısən]I vi1) ( Namen haben) adı olmak;wie \heißen Sie mit Vornamen/Nachnamen? ön adınız/soyadınız nedir?;wie er auch heißen mag adı ne olursa olsun;was heißt das? bunun adı ne?2) ( bedeuten) demek;was heißt das? bu ne demek?;was soll das \heißen? bu ne demek oluyor?;„guten Tag“ heißt auf Türkisch „iyi günler“ “guten Tag” Türkçede “iyi günler” demektires heißt, er sei sehr krank hastaymış deniliyor, hasta olduğu söyleniyor;auf Seite acht heißt es: „...“ sekinci sayfada şu yazılı: “...”1) ( nennen) demek;sie hieß ihn einen Lügner ona yalancısın dedi2) ( befehlen) söylemek;sie hieß ihn schweigen ona susmasını söyledinun heißt es schnell handeln şimdi acele etmek gerekiyor -
12 bloß
bloß [blo:s]I adj2) ( Worte) kuru;mit \bloßen Füßen yalınayak;mit \bloßem Auge çıplak gözle;der \bloße Gedanke macht mich nervös düşüncesi bile sinirimi bozuyor;aus \bloßer Neugier sırf meraktanlass das \bloß! sakın yapma!;was hast du \bloß? neyin var ki?;sag \bloß! deme!;\bloß nicht! sakın ha!, aman derim!;sei \bloß ruhig! sakin ol hele! -
13 damit
damit ['da:mıt, da'mıt]I adv bununla, onunla;was soll ich \damit? onu ne yapayım?;\damit befasse ich mich nicht onunla ilgilenmiyorum [o uğraşmıyorum];es fing \damit an, dass er mich schlug/belog olay bana vurmasıyla/yalan söylemesiyle başladı;weg \damit! at onu!;hör \damit auf! bırak onu!;ich bin \damit zufrieden ondan memnunumII konj -sin diye, -mesi için;\damit du es nicht vergisst unutmayasın diye, unutmaman için, ta ki unutmayasın;\damit Wahlen durchgeführt werden können, ... seçimler yapılabilsin diye..., seçimlerin yapılabilmesi için... -
14 groß
eine \große Koalition büyük koalisyon;mit \großem Abstand führen açık farkla önde olmak;mit dem größten Vergnügen seve seve;\großen Wert auf etw legen bir şeye çok önem vermek;sie war seine \große Liebe o, onun büyük aşkıydı;\groß in Mode sein çok moda olmak;ich habe \große Lust zu gehen gitmeye çok hevesliyim;was soll ich \groß dazu sagen? ( fam) buna başka ne diyebilirim?;er hat es mir \groß und breit erzählt ( fam) bana onu enine boyuna anlattıer ist fast zwei Meter \groß boyu neredeyse iki metre3) ( zeitlich)die \großen Ferien büyük tatilmeine \große Schwester benim ablam;wenn ich \groß bin büyüdüğüm zaman;ein Vergnügen für G\groß und Klein büyük ve küçüklere bir eğlence5) ( Menge)eine \große Familie büyük bir aile;im G\großen und Ganzen topu topuKarl der G\groß Şarlman -
15 Kopf
1) ( Körperteil, Nagel\Kopf, Nadel\Kopf) kafa, baş;zehn Euro pro \Kopf adam başına on euro;\Kopf an \Kopf kafa kafaya, başa baş;aus dem \Kopf kafadan;\Kopf hoch! üzme tatlı canını!;etw auf den \Kopf stellen bir şeyi altüst etmek;sie stellten das ganze Haus auf den \Kopf bütün evi altüst ettiler;\Kopf und Kragen riskieren kellesini koltuğuna almak, başını ortaya koymak;das will mir nicht in den \Kopf bunu aklım almıyor;das kann ich im \Kopf rechnen bunu kafamdan hesaplayabilirim;mit rotem \Kopf dastehen kıpkırmızı kesilmek;von \Kopf bis Fuß baştan aşağı;sie ist ein kluger \Kopf o akıllı birisidir;sie hat ihren eigenen \Kopf o kendi bildiğini okur;er ist nicht auf den \Kopf gefallen kafası boş değil;den \Kopf in den Sand stecken deve kuşu gibi başını kuma sokmak [o gömmek];mit dem \Kopf durch die Wand wollen kafasının dikine gitmek;es kann nicht immer nur nach deinem \Kopf gehen her şey senin istediğin gibi olamaz;einen kühlen \Kopf bewahren serin kanlı olmak;nicht ganz richtig im \Kopf sein ( fam) kafadan kontak olmak, aklından zoru olmak;das geht mir durch den \Kopf bu, aklımdan geçiyor;mir brummt der \Kopf ( fam) başım çok ağrıyor;mir raucht der \Kopf ( fam) kafam dumanlandı;der Erfolg ist ihm zu \Kopf(e) gestiegen başarı onun başına vurdu;ich war wie vor den \Kopf gestoßen beynimden vurulmuşa döndüm;jdm den \Kopf verdrehen ( fam) birinin beynine girmek, birini baştan çıkarmak;das kann dich den \Kopf kosten (a. fig) bu, senin başını yakabilir;er hat sein ganzes Geld auf den \Kopf gehauen ( fam) bütün parasını har vurup harman savurdu;was man nicht im \Kopf hat, das hat man in den Beinen ( fig) o ( fam) akılsız başın cezasını ayak çeker, akılsız iti [o köpeği] yol kocatır2) (Brief\Kopf) başlık; ( bei Münze) tu(ğ) ra;\Kopf oder Zahl? tura mı yazı mı? -
16 Kraft
1) a. phys güç, kuvvet; (Kern\Kraft) enerji;die \Kraft des Geistes zihin gücü;seine Kräfte sammeln kuvvetini toplamak;unter Aufbietung aller Kräfte bütün [o var] gücüyle;mit aller/letzter \Kraft bütün [o var] /son gücüyle;( nicht) bei Kräften sein gücü yerinde ol(ma) mak;wieder zu Kräften kommen gücüne yeniden kavuşmak;aus eigener \Kraft kendi gücüyle;sie tat, was in ihren Kräften stand elinde olanı yaptı;mit vereinten Kräften güç birliğiyle;das geht über meine Kräfte buna gücüm yetmiyor;die treibende \Kraft itici güç2) ( Wirksamkeit) etki3) Arbeits\Kraft eleman;wir haben eine neue \Kraft eingestellt işe yeni bir eleman aldık4) jur;in \Kraft sein yürürlükte olmak;in \Kraft setzen/treten yürürlüğe koymak/girmek;außer \Kraft setzen yürürlükten kaldırmak;außer \Kraft sein hükümsüz olmak -
17 stecken
stecken ['ʃtɛkən]1. vt1) (hinein\stecken) sokmak (in -e); ( investieren) yatırmak (in -e);jdn ins Loch \stecken birini deliğe tıkmak2) (auf\stecken) geçirmek (auf/an -e); (fest\stecken, anstecken) takmak (an -e); ( mit Nadeln) tutturmak (an -e);etw in Brand \stecken bir şeyi kundaklamak, bir şeyi ateşe vermek, bir şeyi tutuşturmak;jdm etw \stecken ( fam) birine bir şey sokuşturmak, birinin eline bir şey tutuşturmak3) koymak (in -e);etw in Tasche \stecken bir şeyi cebine koymak1) ( sich befinden) bulunmak (in -de), olmak (in -de);ich stecke mitten in der Arbeit şu anda işim var;tief in Schulden \stecken gırtlağına kadar borca batmış olmak;du musst zeigen, was in dir steckt sende ne yetenekler olduğunu göstermelisin;der Schlüssel steckt im Schloss anahtar kilitte takılıdır;2) ( festsitzen) takılıp kalmak, sıkışıp kalmak -
18 verstehen
verstehen <versteht, verstand, verstanden>I vtverstanden? anladın mı?;das hast du falsch verstanden bunu yanlış anladın;versteh mich recht beni doğru anla;wie soll ich das \verstehen? bunu nasıl anlamam gerekir?was verstehst du unter diesem Begriff? bu kavramdan ne anlıyorsun?3) ( können) bilmek;er versteht es, mit Kindern umzugehen çocuklara nasıl davranılması gerektiğini bilir4) ( Verständnis haben) anlamak;ich verstehe deinen Ärger öfkeni anlıyorumII vrsich \verstehen1) ( auskommen) anlaşmak, geçinmek;ich verstehe mich gut mit ihr onunla iyi anlaşıyorum2) ( sich einschätzen)sich \verstehen als kendini görmek3) ( beherrschen)sich auf etw \verstehen bir şeyden anlamak4) ( zu verstehen sein)die Preise \verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer fiyatlara katma değer vergisi dahildir;das versteht sich doch von selbst bu kendiliğinden anlaşılır, bu gayet tabii bir şey;versteht sich! tabii!, elbette!, tamam! -
19 los
1. adj (ab, fort) ayrılmış, kopmuş; Hund serbest;los sein -den kurtulmuş olmak;hier ist nicht viel los burada pek bir şey olmuyor/yok;fam da ist was los! hareket/hayat işte orada;mit ihm ist nicht viel los ondan pek hayır yok2. adv fam also los! haydi, gidelim! -
20 anfangen
an|fangendas fängt ja gut an! ( iron) aman, ne de iyi başladı!;klein \anfangen küçükten başlamakII vt1) ( beginnen) başlamak ( mit -le) (zu -e); ( plötzlich) başlayıvermek (zu -e); ( einleiten) başlatmak; ( Gespräch) açmak;von vorn \anfangen başından başlamak;es fing an zu regnen yağmur yağmaya başladı;fang nicht wieder damit an! gene başlama!;bei einer Firma \anfangen bir firmada (çalışmaya) başlamak;Streit \anfangen kavga çıkarmak; ( verbal) tartışmaya başlamakwas sollen wir jetzt nur \anfangen? şimdi biz ne yapalım!;damit kann ich nichts \anfangen bununla bir şey yapamam;ich weiß nicht, was ich damit \anfangen soll onunla ne yapacağımı bilmiyorum
См. также в других словарях:
mit was — • mit was / womit Mit was kommt in der gesprochenen Sprache recht häufig vor: Mit was willst du das bezahlen? Im geschriebenen Standarddeutsch wird in der Regel womit verwendet: Womit willst du das bezahlen? … Die deutsche Rechtschreibung
Was — Was, ein indeclinables Pronomen, welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein fragendes Pronomen, doch nur nach sehr unbestimmten Dingen zu fragen, von welchen nicht entschieden wird, ob es Personen oder Sachen sind, und zugleich ohne… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Was zu bezweifeln wäre — Mit den lateinischen Worten quod est dubitandum (deutsch: was anzuzweifeln ist) oder quo errat demonstrator (deutsch: worin sich der Beweisende irrt) wird scherzhaft ein falsch abgeschlossener logischer oder mathematischer Beweis bezeichnet. Der… … Deutsch Wikipedia
mit- — [mɪt] <trennbares, betontes verbales Präfix>: 1. das im Basiswort Genannte mit einem oder anderen gemeinsam tun, auch daran beteiligt sein: mitarbeiten; mitbenutzen; mitmachen; eine Klassenarbeit mitschreiben; mitverantworten. 2. bezeichnet … Universal-Lexikon
MIT in popular culture — The Massachusetts Institute of Technology (MIT), an educational and research institution in Cambridge, Massachusetts, has been referenced in many works of cinema, television and the written word. MIT s overall reputation has greater influence on… … Wikipedia
was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… … Universal-Lexikon
MIT Blackjack Team — The MIT Blackjack Team were a group of students and ex students from the Massachusetts Institute of Technology, Harvard Business School, Harvard University, and other leading colleges who utilized card counting techniques and more sophisticated… … Wikipedia
MIT School of Architecture and Planning — See also: Campus of the Massachusetts Institute of Technology MIT School of Architecture and Planning Established 1865 Type Private Dean Adèle Naudé Santos Location … Wikipedia
mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 … Universal-Lexikon
MIT Mathematics Department — The Department of Mathematics at the Massachusetts Institute of Technology is one of the leading mathematics departments in the USA [MIT is second in the US on number of Math PhDs [http://math.scu.edu/ eschaefe/grad.html] ] [The Gourman report in … Wikipedia
Was zu beweisen war — Beweisführung von Philippe van Lansberge 1604 Ein logischer, mathematischer oder ähnlicher Beweis wird traditionell mit den lateinischen Worten quod erat demonstrandum, abgekürzt „q.e.d.“, beziehungsweise mit was zu beweisen war abgekürzt… … Deutsch Wikipedia