-
1 dispensar
1. vtdispensar admiración — засвиде́тельствовать (своё) восхище́ние
dispensar amistad — удосто́ить кого свое́й дру́жбы
dispensar asistencia, ayuda, estimación, un honor, un favor, una merced — оказа́ть подде́ржку, по́мощь, уваже́ние, честь, услу́гу, ми́лость
dispensar atención — удели́ть внима́ние кому
dispensar cuidados — забо́титься о ком
dispensar interés — прояви́ть интере́с; часто вы́слушать кого с интере́сом
2. v absol (a uno; a uno de algo; algo a uno)me dispensaron | (de) la multa | del pago de la multa — меня́ освободи́ли от (упла́ты) штра́фа
прости́ть, извини́ть (кого; кому что)dispénseme usted; usted dispense — прости́те!; прошу́ проще́ния!
-
2 dispensar
1) освобождать от (обязанности и т.п.);2) предоставлять, давать (разрешение, льготы);3) избавлять, извинять, прощать* * *1) извинять, служить оправданием, оправдывать2) освобождать, служить основанием для освобождения (от ответственности, обязанности, долгов, наказания); изымать; исключать3) предоставлять иммунитет, льготу, привилегию• -
3 dispensar
vt1) давать, предоставлять ( льготы); оказывать (милости, внимание и т.п.)2) распределять, раздавать3) освобождать (от обязанностей и т.п.)4) извинять, прощать -
4 dispensar
гл.1) общ. оказать, оказывать, предоставлять, прощать, раздавать, освободить (от обязанности, должности и т. п.), давать, извинять, распределять, отпускать (грехи), освобождать (от налогов и т.п.)2) устар. жаловать (оказывать милости, внимание, уважать)3) юр. изымать, исключать, оправдывать, оправдывать по суду, служить оправданием, служить основанием для освобождения (от ответственности, обязанности, долгов, наказания) -
5 dispensar
-
6 dispensar
vt1) давать, предоставлять ( льготы); оказывать (милости, внимание и т.п.)2) распределять, раздавать3) освобождать (от обязанностей и т.п.)4) извинять, прощать -
7 dispensar considerable benevolencia
El diccionario Español-ruso jurídico > dispensar considerable benevolencia
-
8 dispensar considerable benevolencia
Испанско-русский универсальный словарь > dispensar considerable benevolencia
-
9 dispensar de las obligaciones
гл.общ. (redimir) освободить от обязанностейИспанско-русский универсальный словарь > dispensar de las obligaciones
-
10 dispensar de las pruebas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dispensar de las pruebas
-
11 dispensar su protección
Испанско-русский универсальный словарь > dispensar su protección
-
12 dispensar un favor
-
13 освободить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освободи́ть кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres díasосвободи́ть от занима́емой до́лжности — relegar de su cargoосвободи́ть от испыта́ний — dispensar de las pruebasосвободи́ть от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligacionesосвободи́ть от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвободи́ть ру́ки — soltarse las manos4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse( revelarse)освободи́ть тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)7) перен. ( время) dejar libreосвободи́ть ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios••освобожденный рабо́тник советск. — funcionario exento (ocupado exclusivamente en el trabajo social) -
14 освобождать
несов., вин. п.1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres díasосвобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargoосвобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebasосвобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligacionesосвобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vtосвобождать ру́ки — soltarse las manos4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse( revelarse)освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)7) перен. ( время) dejar libreосвобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios••освобожденный рабо́тник советск. — funcionario exento (ocupado exclusivamente en el trabajo social) -
15 оказать
сов., вин. п.оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atenciónоказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vtоказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vtоказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicioоказа́ть предпочте́ние — dar la preferenciaоказа́ть влия́ние — ejercer influenciaоказа́ть свое де́йствие — surtir efectoоказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vtоказа́ть сопротивле́ние — oponer resistenciaоказа́ть честь — hacer el honor (de) -
16 acogida
f1) приём, встречаdispensar una acogida calurosa — устроить тёплую встречу3) отход, отступление4) приют, убежище5) покровительство, поддержка6) см. aprobación 2)••a buen saludo buena acogida погов. — на добрый привет добрый ответ -
17 recibimiento
mdispensar (hacer) un caluroso recibimiento — оказать горячий приём2) приём, аудиенция3) гостиная5) зал ожидания -
18 жаловать
несов.не жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать) -
19 защита
ж.защи́та ро́дины — defensa de la patriaзащи́та диссерта́ции — defensa de una tesisв защи́ту — en defensaпод защи́той — bajo la defensa (la protección)иска́ть защи́ты — buscar la defensa (la protección) de...брать ( взять) под защи́ту — tomar bajo (su) defensa, defender vt; dispensar (prestar) su protección (a)стоя́ть на защи́те — defender vt, proteger vtсвиде́тели защи́ты юр. — testigos de la defensa (de descargo)вы́ступить на защи́ту — salir en defensa (de)иска́ть чье́й-либо защи́ты — buscar la protección de alguien -
20 одолжение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dispensar — DISPENSAR, dispensare, s.n. Unitate medico sanitară care asigură asistenţa populaţiei dintr o anumită zonă teritorială, de obicei fără spitalizare. – Din fr. dispensaire. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa: DEX 98 dispensár s. n., pl.… … Dicționar Român
dispensar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dispensar dispensando dispensado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dispenso dispensas dispensa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dispensar — (Del lat. dispensāre). 1. tr. Dar, conceder, otorgar, distribuir. Dispensar mercedes, elogios. 2. Expender, despachar un medicamento. 3. Eximir de una obligación, o de lo que se quiere considerar como tal. U. t. c. prnl.) 4. Absolver de falta… … Diccionario de la lengua española
dispensar — Preparar y distribuir fármacos y mezclas de fármacos en un despacho o departamento farmacéutico. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
dispensar — dispensar( se) de dispensou do exame; dispensou o de recolher, dispensou se de fazer comentários … Dicionario dos verbos portugueses
dispensar — v. tr. 1. Conceder dispensa a; isentar; prescindir de; distribuir. • v. pron. 2. Não se julgar obrigado a … Dicionário da Língua Portuguesa
dispensar — verbo transitivo 1. Conceder (una persona) [una cosa] a [otra persona]: Le dispensaron una buena acogida. 2. Librar (u … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dispensar — (Del lat. dispensare, distribuir, administrar.) ► verbo transitivo 1 Conceder o distribuir una cosa: ■ dispensar una fría acogida; dispensar asistencia a los refugiados. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Permitir que una persona no cumpla una… … Enciclopedia Universal
dispensar — transitivo 1) dar, conceder, otorgar, distribuir. Por ejemplo: dispensar un gran recibimiento, dispensar interés, dispensar ayuda, dispensar cuidados, dispensar asistencia, etc. 2) eximir, condonar, exonerar, librar*. Por ejemplo: me dispensaron… … Diccionario de sinónimos y antónimos
dispensar — {{#}}{{LM D13717}}{{〓}} {{ConjD13717}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14041}} {{[}}dispensar{{]}} ‹dis·pen·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una obligación,{{♀}} permitir su incumplimiento: • Te dispenso del examen porque… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dispensar — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Perdonar a alguien una falta leve: Pero si están mal trovadas / creo que me han de dispensar , Dile que ya lo dispensé 2 ¡Dispense (usted)! o ¡Dispénsame! ¡Perdone, perdóneme o perdona la molestia o la… … Español en México