-
21 espacio público
(n.) = public space, public area, commonsEx. Public libraries, as perhaps the last great public space, could yet become agents for transforming a private and selfish technology into a public and benevolent one.Ex. The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.Ex. The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.* * *(n.) = public space, public area, commonsEx: Public libraries, as perhaps the last great public space, could yet become agents for transforming a private and selfish technology into a public and benevolent one.
Ex: The symptoms of agoraphobia, a condition in which an individual fears entering public areas, include fears of leaving home, fainting, entering open and closed spaces, shopping, entering social situations, and traveling far from home.Ex: The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos. -
22 espacio público común
(n.) = commonsEx. The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.* * *(n.) = commonsEx: The commons anchors neighborhoods, downtown districts, and schools and links with other public facilities like cafés and museums = Los espacios públicos comunes ayudan a consolidar los barrios, los centros de las ciudades y las escuelas al mismo tiempo que facilitan la creación de vínculos con otros servicios públicos como cafeterías y museos.
-
23 informática
adj.&f.feminine of INFORMÁTICO.f.information technology, computer science, data processing, informatics.* * *1 computer science, computing* * *SF computinginformático* * *femenino computer science, computing* * *= computer science, computing science, computing, computing field.Ex. The subject is an interdisciplinary one, with connections with computer science, the new media and the humanities and sciences generally.Ex. Although still wide, this definition excluded programmes in the computing science and information technology field designed for technologists.Ex. Developments in computing and telecommunication have brought about fundamental changes in worldwide business practices.Ex. The author summarises the subject coverage of the computing field, sources abstracted/indexed, content of the records and indexing practice.----* acreditación en informática = computer driving licence.* acreditación europea en informática = European computer driving licence (ECDL).* aficionado a la informática = computer buff.* alfabetización en informática = computer literacy.* amante de la informática = computer buff.* aparato de informática del tamaño de la palma de la mano = palm computing device.* chiflado de la informática = computer geek.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* conocimiento básicos de informática = computer literacy.* desde el punto de vista de la informática = computationally.* en la sala de informática = lab based [lab-based].* era de la informática, la = computer age, the.* experto en informática = computer expert.* formación en informática = computer literacy.* friki de la informática = computer geek, computer whiz.* friqui de la informática = computer geek, computer whiz.* informática a distancia = telecomputing.* informática aplicada a los museos = museum computing field.* informática caótica = chaotic computing.* informática documental = library computing, library computing field.* informática educativa = educational computing.* la industria de la informática = computer industry.* microinformática = micro-informatics.* revistas de informática = computer press, the.* sala de informática = computer room, computer lab, computer laboratory.* servicio de informática = computing service.* * *femenino computer science, computing* * *= computer science, computing science, computing, computing field.Ex: The subject is an interdisciplinary one, with connections with computer science, the new media and the humanities and sciences generally.
Ex: Although still wide, this definition excluded programmes in the computing science and information technology field designed for technologists.Ex: Developments in computing and telecommunication have brought about fundamental changes in worldwide business practices.Ex: The author summarises the subject coverage of the computing field, sources abstracted/indexed, content of the records and indexing practice.* acreditación en informática = computer driving licence.* acreditación europea en informática = European computer driving licence (ECDL).* aficionado a la informática = computer buff.* alfabetización en informática = computer literacy.* amante de la informática = computer buff.* aparato de informática del tamaño de la palma de la mano = palm computing device.* chiflado de la informática = computer geek.* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].* conocimiento básicos de informática = computer literacy.* desde el punto de vista de la informática = computationally.* en la sala de informática = lab based [lab-based].* era de la informática, la = computer age, the.* experto en informática = computer expert.* formación en informática = computer literacy.* friki de la informática = computer geek, computer whiz.* friqui de la informática = computer geek, computer whiz.* informática a distancia = telecomputing.* informática aplicada a los museos = museum computing field.* informática caótica = chaotic computing.* informática documental = library computing, library computing field.* informática educativa = educational computing.* la industria de la informática = computer industry.* microinformática = micro-informatics.* revistas de informática = computer press, the.* sala de informática = computer room, computer lab, computer laboratory.* servicio de informática = computing service.* * *computer science, computing* * *
informática sustantivo femenino
computer science, computing
informático,-a
I adjetivo computer, computing: es un programa informático muy novedoso, it's a very innovative computer programme
II sustantivo masculino y femenino (computer) technician
informática sustantivo femenino computing, information technology
' informática' also found in these entries:
Spanish:
era
- seguir
- campo
- novedad
- piratería
English:
computer science
- computing
- data processing
- hacking
- information technology
- computer
- depth
- information
* * *informática nf1. [tecnología] computing, information technology;el departamento de informática de una empresa the IT department of a company;la empresa va a invertir más en informática the company is going to invest more in computers;no sé nada de informática I don't know anything about computers;se requieren conocimientos de informática candidates should be computer-literateinformática de gestión business computing2. [asignatura] computer science* * *f information technologyI adj computer atrII m, informática f IT specialist* * *informática nf: computer science, computing* * *informática n computing / information technology -
24 lugar
m.1 place.en algún lugar somewhereno lo veo por ningún lugar I can't see it anywherevuelve a ponerlo todo en su lugar put everything back where it belongsyo en tu lugar if I were youlugar de encuentro meeting placelugar de trabajo place of work2 place, town.las gentes del lugar the local peoplelugar de nacimiento place of birth3 position (post).en primer/segundo lugar in the first/second place, firstly/secondly4 room, space.aquí ya no hay lugar para más gente there's no room for anyone else here* * *1 (sitio, ciudad) place2 (posición, situación) place, position■ ¿qué lugar ocupa en la empresa? what's her position in the company?3 (espacio) room, space\dar lugar a to give rise todejar a alguien en mal lugar to make somebody look foolish, show somebody upen lugar de instead ofen primer lugar firstlyhacer lugar to make roomno ha lugar la protesta objection overruledsin lugar a dudas undoubtedlytener lugar to take placelugar común commonplace* * *noun m.1) place2) position3) space•- tener lugar* * *SM1) (=sitio) placees un lugar muy bonito — it is a lovely spot o place
el concierto será en un lugar cerrado — the concert will take place indoors o at an indoor venue
•
algún lugar — somewhere•
los Santos Lugares — the Holy Placescomposición 3)lugar común — cliché, commonplace
2) (=posición)a) [en lista, carrera, trabajo]ocupa un buen lugar en la empresa — she has a good position o post at the company
•
en primer lugar, se han clasificado en primer lugar — they have qualified in first placeen primer lugar, me gustaría agradecer la invitación — first of all o firstly, I would like to thank you for inviting me
b) (=situación)yo, en tu lugar, no iría — I wouldn't go if I were you
en su lugar, ¡descanso! — (Mil) stand easy!
•
dejar a algn en buen/mal lugar — [comportamiento] to reflect well/badly on sb; [persona] to make sb look good/bad•
estar fuera de lugar — to be out of placec)• en lugar de — instead of
vino el portavoz en lugar del ministro — the spokesman came instead of the minister, the spokesman came in the minister's place
¿puedo asistir yo en su lugar? — can I go instead?
en lugar de escribir, me llamó por teléfono — instead of writing, he called me
en lugar de ir a la piscina, ¿por qué no vamos a la playa? — why don't we go to the beach instead of the swimming pool?
3) (=ocasión) opportunity, chancesi se me da el lugar — if I have the opportunity o chance
•
dar lugar a algo — to give rise to sth, lead to sth•
dejar lugar a algo — to leave room for sthla situación no dejaba lugar al optimismo — the situation left little room for o gave few grounds for optimism
•
sin lugar a dudas — without doubt, undoubtedly•
no ha lugar, una reacción tan fuerte, francamente no ha lugar — there is no need for such a violent response-¡protesto! -no ha lugar — (Jur) "objection!" - "overruled"
•
tener lugar — to take place, happen, occur4) (=espacio) room, spaceno hay lugar para escribir nada más — there's no room o space to write any more
¿hay lugar? — is there any room?
5) (=localidad) placeEn un lugar de la Mancha... — Somewhere in La Mancha...
las gentes del lugar — the local people, the locals
lugar de nacimiento — [gen] birthplace; [en impreso] place of birth
* * *1) ( sitio) place2) (localidad, región)3)a) ( espacio libre) roomhacer lugar para alguien/algo — to make room o space for somebody/something
b) ( asiento) seat4)a) ( situación) placeyo en tu lugar... — if I were you...
b) (en organización, jerarquía) placese clasificó en primer/quinto lugar — she finished in first/fifth place
5)dar lugar a — (a una disputa, a comentarios) to provoke, give rise to
6) (Der)7) (en locs)en primer lugar: se tratarán en primer lugar they will be dealt with first; en primer lugar porque... first of all o firstly because...; en último lugar: y en último lugar... and finally o lastly...; a como dé/diera lugar (AmL): se trata de venderlo a como dé lugar the idea is to sell it any way we can; a como diera lugar yo iba a entrar one way or another I was going to get in; dejar a alguien en mal lugar to put somebody in an awkward position; poner a alguien en su lugar to put somebody in her/his place; sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly; tener lugar — to take place
•* * *= area, locality, location, place, locus [loci, -pl.], site, spot, slot.Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.Ex. To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. Period and place can also be added to any heading, though there are restrictions on the latter: in certain subjects place takes preference over subject.Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex. Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.Ex. There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.Ex. These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.----* asignar un lugar = give + Nombre + a place in.* auxiliares de lugar = area table.* cambiar de lugar = relocate, resite [re-site].* cambio de lugar = relocation.* cambio + tener lugar = change + take place.* colocación fuera de lugar = misplacement.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* confinado a un lugar concreto = site-bound.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de lugares más distantes = from further afield.* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.* desplazarse de un lugar a otro = move from + place to place.* distribuido en varios lugares = multilocationed.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* emplazado en un lugar lejano = outstation.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* encontrarse fuera de lugar = be out of + Posesivo + element, be out of place.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier otro lougar = everywhere else.* en cualquier otro lugar = anywhere else.* en cuarto lugar = fourthly.* en el lugar del accidente = at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en lugar de = as opposed to, in place of, instead of, rather than, in lieu of.* en lugar del accidente = at the scene.* en lugar de otro = vicariously.* en lugares cerrados = indoors.* en ningún lugar = nowhere.* en otro lugar = elsewhere, off-site [offsite].* en primer lugar = firstly, in the first place, in the first instance, first and foremost, first off.* en quinto lugar = fifthly.* en segundo lugar = secondly, second-best [2nd-best], in the second place.* en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.* en tercer lugar = thirdly, on the third hand.* en un lugar central = centrally located.* en un lugar céntrico = centrally located.* en un lugar diferente de = somewhere other than.* en un lugar distinto a = somewhere other than.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.* estar en el lugar indicado en el momento indicado = be in the right place at the right time.* estar en el lugar oportuno en el momento oportuno = be in the right place at the right time.* estar fuera de lugar = be out of place, be out of order.* fuera de lugar = out of place, uncalled-for.* gallito del lugar, el = cock-of-the-walk.* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart.* habitante del lugar = local, local resident.* hacerse un lugar = carve out + a place.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* lugar acogedor = welcoming place.* lugar aglomerado = crowded quarter.* lugar ameno = locus amoenus.* lugar atrasado = backwater.* lugar común de alimentación = feeding ground.* lugar común de encuentro = meeting ground.* lugar cultural = cultural site.* lugar de acampada = campsite [camp site], camping site, campground.* lugar de aterrizaje = landing site, landing area.* lugar de celebración = venue.* lugar de celebración del congreso = conference venue.* lugar de cita = meeting ground.* lugar de cría = breeding ground, breeding area.* lugar de descanso = resting place.* lugar de diversión = playground.* lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* lugar de honor = pride of place.* lugar de impresión = place of printing.* lugar de interés = attraction, sight.* lugar del crimen = scene of the crime.* lugar de nacimiento = birthplace, place of birth.* lugar de origen = locality of origin.* lugar de parada = halting place.* lugar de pasto = feeding ground.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* lugar de publicación = place of publication.* lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point.* lugar de residencia = place of residence.* lugar destacado = prime space.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, work setting, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* lugar de vacaciones = tourist destination.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lugar donde pasar el rato = hang out.* lugar en el mercado de venta = market niche.* lugar en la ordenación = filing position.* lugar escondido = secluded spot.* lugares de interés = sights.* lugar específico = niche.* lugar físico = physical place.* lugar frecuentado = hang out.* lugar histórico = historic site, historical site.* lugar interesante = hot spot.* lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell.* lugar para comer = eating facility.* lugar pintoresco = beauty spot.* lugar privilegiado = place in the sun.* lugar protegido = safe haven, safe harbour.* lugar público = public place.* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.* lugar que nos corresponde = place in the sun.* lugar remoto = secluded spot.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* lugar seguro = safe haven, safe place.* lugar visible = prime space.* nombre de lugar = place name.* no tener lugar = fall through.* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.* ocupar el lugar de = take + the place of.* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.* ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place.* ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list.* ocupar un lugar en una clasificación = rank.* ocupar un lugar importante = take + pride of place.* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda.* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place.* ocupar un primer lugar = stand + first.* ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of, put + Reflexivo + in the position of.* ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes, wear + Posesivo + shoes, walk in + Posesivo + shoes.* ponerse en lugar de Alguien = stand in + Posesivo + shoes.* primer lugar de consulta = first stop.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* residente del lugar = local resident.* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sentirse fuera de lugar = feel + inadequate.* sin lugar a dudas = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* situado en primer lugar = top-rated.* situado en un lugar céntrico = centrally located.* situado en un lugar lejano = outstation.* tener lugar = take + place, go on, come to + pass.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* UF (úsese en lugar de) = UF (use for).* un buen lugar de partida = a good place to start.* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.* variar de un lugar a otro = vary + from place to place.* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.* zona central de un lugar = heartland.* * *1) ( sitio) place2) (localidad, región)3)a) ( espacio libre) roomhacer lugar para alguien/algo — to make room o space for somebody/something
b) ( asiento) seat4)a) ( situación) placeyo en tu lugar... — if I were you...
b) (en organización, jerarquía) placese clasificó en primer/quinto lugar — she finished in first/fifth place
5)dar lugar a — (a una disputa, a comentarios) to provoke, give rise to
6) (Der)7) (en locs)en primer lugar: se tratarán en primer lugar they will be dealt with first; en primer lugar porque... first of all o firstly because...; en último lugar: y en último lugar... and finally o lastly...; a como dé/diera lugar (AmL): se trata de venderlo a como dé lugar the idea is to sell it any way we can; a como diera lugar yo iba a entrar one way or another I was going to get in; dejar a alguien en mal lugar to put somebody in an awkward position; poner a alguien en su lugar to put somebody in her/his place; sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly; tener lugar — to take place
•* * *= area, locality, location, place, locus [loci, -pl.], site, spot, slot.Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: Period and place can also be added to any heading, though there are restrictions on the latter: in certain subjects place takes preference over subject.Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex: Here, families from many different communities were up-rooted and resettled on greenfield sites, many miles away from relatives and friends.Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.* asignar un lugar = give + Nombre + a place in.* auxiliares de lugar = area table.* cambiar de lugar = relocate, resite [re-site].* cambio de lugar = relocation.* cambio + tener lugar = change + take place.* colocación fuera de lugar = misplacement.* colocado en lugar erróneo = misplaced.* colocar en el lugar donde = put in + the place where.* colocar en su lugar = drop into + place.* colocar en un lugar = put into + place.* colocar en un lugar erróneo = misplace.* confinado a un lugar concreto = site-bound.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).* curso que tiene lugar fuera de la universidad = extension course, off-campus course.* dar lugar = produce.* dar lugar a = cause, generate, give + rise to, mean, result (in), leave + room for, bring about, lead to, cause, open + the door to, give + cause to, give + occasion to.* dar lugar a la reflexión = provide + food for thought.* dar lugar a problemas = give + rise to problems.* dar lugar a queja = evoke + complaint.* dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.* de lugares más distantes = from further afield.* demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively.* desplazarse de un lugar a otro = move from + place to place.* distribuido en varios lugares = multilocationed.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* emplazado en un lugar lejano = outstation.* en algún lugar = somewhere, at some point.* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.* encontrarse fuera de lugar = be out of + Posesivo + element, be out of place.* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.* en cualquier otro lougar = everywhere else.* en cualquier otro lugar = anywhere else.* en cuarto lugar = fourthly.* en el lugar del accidente = at the scene of the accident.* en el lugar de los hechos = at the scene.* en lugar de = as opposed to, in place of, instead of, rather than, in lieu of.* en lugar del accidente = at the scene.* en lugar de otro = vicariously.* en lugares cerrados = indoors.* en ningún lugar = nowhere.* en otro lugar = elsewhere, off-site [offsite].* en primer lugar = firstly, in the first place, in the first instance, first and foremost, first off.* en quinto lugar = fifthly.* en segundo lugar = secondly, second-best [2nd-best], in the second place.* en su lugar = instead, in + Posesivo + stead.* en tercer lugar = thirdly, on the third hand.* en un lugar central = centrally located.* en un lugar céntrico = centrally located.* en un lugar diferente de = somewhere other than.* en un lugar distinto a = somewhere other than.* en un lugar seguro = in a safe place, in safekeeping.* estar en el lugar adecuado en el momento adecuado = be in the right place at the right time.* estar en el lugar indicado en el momento indicado = be in the right place at the right time.* estar en el lugar oportuno en el momento oportuno = be in the right place at the right time.* estar fuera de lugar = be out of place, be out of order.* fuera de lugar = out of place, uncalled-for.* gallito del lugar, el = cock-of-the-walk.* ganarse un lugar en el corazón de Alguien = win + a place in + heart.* habitante del lugar = local, local resident.* hacerse un lugar = carve out + a place.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* lugar acogedor = welcoming place.* lugar aglomerado = crowded quarter.* lugar ameno = locus amoenus.* lugar atrasado = backwater.* lugar común de alimentación = feeding ground.* lugar común de encuentro = meeting ground.* lugar cultural = cultural site.* lugar de acampada = campsite [camp site], camping site, campground.* lugar de aterrizaje = landing site, landing area.* lugar de celebración = venue.* lugar de celebración del congreso = conference venue.* lugar de cita = meeting ground.* lugar de cría = breeding ground, breeding area.* lugar de descanso = resting place.* lugar de diversión = playground.* lugar de encuentro = meeting place, meeting point, gathering place, tryst.* lugar de entretenimiento nocturno = night spot.* lugar de honor = pride of place.* lugar de impresión = place of printing.* lugar de interés = attraction, sight.* lugar del crimen = scene of the crime.* lugar de nacimiento = birthplace, place of birth.* lugar de origen = locality of origin.* lugar de parada = halting place.* lugar de pasto = feeding ground.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* lugar de publicación = place of publication.* lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point.* lugar de residencia = place of residence.* lugar destacado = prime space.* lugar de trabajo = affiliation, institutional affiliation, working environment, workplace, work setting, place of work, worksite [work site], home institution.* lugar de trabajo del autor = author affiliation.* lugar de vacaciones = tourist destination.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lugar donde pasar el rato = hang out.* lugar en el mercado de venta = market niche.* lugar en la ordenación = filing position.* lugar escondido = secluded spot.* lugares de interés = sights.* lugar específico = niche.* lugar físico = physical place.* lugar frecuentado = hang out.* lugar histórico = historic site, historical site.* lugar interesante = hot spot.* lugar oculto = hidden storage place, secret storage location, secret storage place, secret holding location, secret cell.* lugar para comer = eating facility.* lugar pintoresco = beauty spot.* lugar privilegiado = place in the sun.* lugar protegido = safe haven, safe harbour.* lugar público = public place.* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.* lugar que nos corresponde = place in the sun.* lugar remoto = secluded spot.* lugar resguardado del viento y soleado = suntrap.* lugar seguro = safe haven, safe place.* lugar visible = prime space.* nombre de lugar = place name.* no tener lugar = fall through.* ocasión + dar lugar a = occasion + give rise to.* ocupar el lugar de = take + the place of.* ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place.* ocupar un lugar = hold + a place, occupy + place.* ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list.* ocupar un lugar en una clasificación = rank.* ocupar un lugar importante = take + pride of place.* ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda.* ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place.* ocupar un primer lugar = stand + first.* ponerse en el lugar de = place + Reflexivo + in the position of, put + Reflexivo + in the position of.* ponerse en el lugar de Alguien = put + Reflexivo + in + Nombre/Posesivo + shoes, wear + Posesivo + shoes, walk in + Posesivo + shoes.* ponerse en lugar de Alguien = stand in + Posesivo + shoes.* primer lugar de consulta = first stop.* que huele a lugar cerrado = fusty.* que no aparece en primer lugar = nonfirst [non-first].* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* residente del lugar = local resident.* sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging.* sentirse fuera de lugar = feel + inadequate.* sin lugar a dudas = conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sure.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* situado en primer lugar = top-rated.* situado en un lugar céntrico = centrally located.* situado en un lugar lejano = outstation.* tener lugar = take + place, go on, come to + pass.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* UF (úsese en lugar de) = UF (use for).* un buen lugar de partida = a good place to start.* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.* variar de un lugar a otro = vary + from place to place.* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.* zona central de un lugar = heartland.* * *A (sitio) placeno es éste el lugar ni el momento oportuno para hablar de ello this is neither the time nor the place to discuss itesto no está en su lugar this is not in its place, this is not where it should be o in the right place o where it belongsen cualquier otro lugar la gente se hubiera echado a la calle anywhere else o in any other country, people would have taken to the streetshemos cambiado los muebles de lugar we've moved the furniture aroundtiene que estar en algún lugar it must be somewhereguárdalo en un lugar seguro keep it in a safe place[ S ] consérvese en lugar fresco keep in a cool placese trasladaron al lugar del suceso they went to the scene of the incident¿se te ocurre un lugar por aquí cerca donde podamos ir a comer? can you think of anywhere around here where we can go and eat?B(localidad, región): visité varios lugares I visited several placeslos habitantes del lugar the local inhabitants o peopleen un lugar de África somewhere in Africalugar y fecha de nacimiento place and date of birthC1(espacio libre): ¿podrían hacer lugar para alguien más? could you make room o space for one more?no hay lugar para nada más there's no room for anything elseaquí te dejé un lugar para que pongas tus cosas I left you some space here for you to put your things2 (asiento) seatD1 (situación) placeponte en mi lugar put yourself in my placeyo en tu lugar no se lo diría I wouldn't tell her if I were you¡ya quisiera verte en mi lugar! I'd like to see what you'd do in my place o position o ( colloq) shoes2 (en una organización, jerarquía) placeel lugar que le corresponde her rightful place o positionnadie puede ocupar el lugar de una madre nobody can take a mother's placesegún el lugar que ocupan en la lista according to their position on the listen quinto lugar se clasificó el equipo australiano the Australian team finished fifth o in fifth place o in fifth positionEdar lugar a (a una disputa) to provoke, give rise to, spark off; (a comentarios) to give rise to, provokehan dado lugar a que la gente hable their behavior has got o set people talkingF ( Der):no ha lugar la protesta the objection is overruledG ( en locs):en lugar de instead offue él en lugar de su hermano he went instead of his brother o in his brother's placeen lugar de hablar tanto podrías ayudar un poco instead of talking so much you might help a bit¿puede firmar ella en mi lugar? can she sign for me o on my behalf¿y si en lugar de ir nosotros viene él aquí? and how about him coming here rather than us going there?en primer/segundo/último lugar: los temas que serán tratados en primer lugar the topics which will be dealt with firstno estoy de acuerdo, en primer lugar porque … I don't agree, first of all o firstly because …y en último lugar, hablaremos de las posibles soluciones and finally o lastly, we will discuss possible solutionsa como dé/diera lugar ( AmL): se trata de venderlo a como dé lugar the idea is to sell it however possible o however they cana como diera lugar yo iba a entrar al concierto one way or another I was going to get into the concertdejar a algn en mal lugar to put sb in an awkward positionhacerse un lugar (en la vida) to get on in lifeno dejar lugar a dudas: lo dijo con tal convicción que no dejó lugar a dudas sobre su sinceridad she said it with such conviction that there could be no doubt about her sincerityponer a algn en su lugar to put sb in her/his placesin lugar a dudas without doubt, undoubtedlytener lugar to take placeun lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar a place for everything and everything in its placeCompuestos:cliché, commonplacelocus* * *
lugar sustantivo masculino
1 ( en general) place;
en cualquier otro lugar anywhere else;
en algún lugar somewhere;
cambiar los muebles de lugar to move the furniture around;
el lugar del suceso the scene of the incident;
yo en tu lugar … if I were you …;
ponte en mi lugar put yourself in my place;
se clasificó en primer lugar she finished in first place
2 (localidad, región):
lugar y fecha de nacimiento place and date of birth
3
◊ hacer lugar para algn/algo to make room o space for sb/sth;
me hizo un lugar he made me some room
4
5 ( en locs)
ella firmó en mi lugar she signed on my behalf;
en primer lugar ( antes que nada) first of all, firstly;
en último lugar ( finalmente) finally, lastly;
sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly;
tener lugar to take place
lugar sustantivo masculino
1 place
la gente del lugar, the local people
en algún lugar del cuerpo/libro, in some part of the body/book
2 (ocasión) time: no hubo lugar para ello, there was no occasion for it
3 (motivo) occasion: dio lugar a un malentendido, it gave rise to a misunderstanding
♦ Locuciones: sentirse fuera de lugar to feel out of place
tener lugar, to take place
en lugar de, instead of
en mi/tu/su lugar..., if I/you/he were me/you/him...
en primer lugar, in the first place, firstly
sin lugar a dudas, without a doubt
' lugar' also found in these entries:
Spanish:
abandonada
- abandonado
- abandono
- abrigo
- acogedor
- acogedora
- acuartelamiento
- acudir
- airear
- alejada
- alejado
- allá
- allí
- antesala
- apartada
- apartado
- aquí
- archivo
- arena
- atrás
- baja
- bajo
- botar
- cabida
- caer
- celebrarse
- colocarse
- continuar
- damnificada
- damnificado
- darse
- definitivamente
- dejar
- delante
- dentro
- deprimida
- deprimido
- derecha
- desalojo
- desamparada
- desamparado
- desarrollarse
- desencadenar
- desencajada
- desencajado
- desentonar
- desfilar
- designar
- deslizarse
- despacho
English:
abroad
- agree
- be
- beauty spot
- birthplace
- breeding ground
- burial
- celebrate
- change
- climb
- come off
- commonplace
- commuter
- dental surgery
- designate
- desolation
- divert
- drive-through
- elsewhere
- equatorial
- erect
- everyplace
- ex
- first
- firstly
- foremost
- haunt
- high
- homeland
- in-service
- inch
- innermost
- innocent
- instead
- introduction
- landmark
- last
- lie
- lieu
- live in
- liven
- location
- lookout
- Mecca
- midterm
- misplaced
- mournful
- move back
- occupy
- palace
* * *♦ nm1. [sitio] place;[del crimen, accidente] scene; [para acampar, merendar] spot;encontraron una pistola en el lugar de los hechos they found a gun at the crime scene o scene of the crime;¿en qué lugar habré metido las tijeras? where can I have put the scissors?;en algún lugar somewhere;no lo veo por ningún lugar I can't see it anywhere;vuelve a ponerlo todo en su lugar put everything back where it belongs;he cambiado el televisor de lugar I've moved the television;estoy buscando un lugar donde pasar la noche I'm looking for somewhere to spend the night;éste no es (el) lugar para discutir eso this is not the place to discuss thatlugar de anidación nesting site;lugar de encuentro meeting place;lugar de interés place of interest;lugar de reunión meeting place;lugar sagrado sanctum;lugar de trabajo workplace2. [localidad] place, town;las gentes del lugar the local people;ni los más viejos del lugar recuerdan algo semejante not even the oldest people there can remember anything like itlugar de nacimiento [en biografía] birthplace; [en formulario, impreso] place of birth;lugar de residencia [en formulario, impreso] place of residence;lugar de veraneo summer resort3. [puesto] position;ocupa un lugar importante en la empresa she has an important position in the company, she is high up in the company;¿puedes ir tú en mi lugar? can you go in my place?;en primer/segundo lugar, quiero decir… in the first/second place, I would like to say…, firstly/secondly, I would like to say…;llegó en primer/segundo lugar she finished o came first/second;en último lugar, quiero decir… lastly o last, I would like to say…;llegó en último lugar she came last;ponte en mi lugar put yourself in my place;yo en tu lugar if I were you4. [espacio libre] room, space;esta mesa ocupa mucho lugar this table takes up a lot of room o space;aquí ya no hay lugar para más gente there's no room for anyone else here;hacerle lugar a algo/alguien to make room o some space for sth/sb5. lugar común platitude, commonplace[polémica] to spark off, to give rise to; [catástrofe] to lead to, to cause; [explosión, escape] to cause; Ama como dé lugar whatever the cost, whatever it takes;Derno ha lugar objection overruled;no hay lugar a duda there's no (room for) doubt;sin lugar a dudas without doubt, undoubtedly7.tener lugar to take place;la recepción tendrá lugar en los jardines del palacio the reception will be held in the palace gardens8. Compdejar en buen lugar: el cantante mexicano dejó en buen lugar a su país the Mexican singer did his country proud;dejar en mal lugar: no nos dejes en mal lugar y pórtate bien be good and don't show us up;estar fuera de lugar to be out of place;poner a alguien en su lugar to put sb in his/her place;poner las cosas en su lugar to set things straight♦ en lugar de loc prepinstead of;acudió en lugar de mí she came in my place o instead of me;en lugar de la sopa, tomaré pasta I'll have the pasta instead of the soup;en lugar de mirar, podrías echarnos una mano you could give us a hand rather than o instead of just standing/sitting there watching* * *m place;en lugar de instead of;en primer lugar in the first place, first(ly);fuera de lugar out of place;yo en tu lugar if I were you, (if I were) in your place;ponte en mi lugar put yourself in my place;dar lugar a give rise to;tener lugar take place;lugar de destino posting;sin lugar a dudas without a doubt* * *lugar nm1) : place, positionse llevó el primer lugar en su división: she took first place in her division2) espacio: space, room3)dar lugar a : to give rise to, to lead to4)en lugar de : instead of5)lugar común : cliché, platitude6)tener lugar : to take place* * *lugar n placeun lugar donde sentarse a place to sit / somewhere to siten primer lugar firstly / first of all -
25 museografía
SF museography* * *= museography.Nota: Técnicas para la identificación y descripción de los documentos conservados en museos.Ex. Museography concerns itself with the techniques of identifying and describing documents preserved in museums.* * *= museography.Nota: Técnicas para la identificación y descripción de los documentos conservados en museos.Ex: Museography concerns itself with the techniques of identifying and describing documents preserved in museums.
-
26 museología
= museology.Nota: Teoría, actividades y técnicas de la organización de museos así como la aplicación de la legislación que les concierne.Ex. Museology consist of the theory, activities and techniques of the organization of museums and also the application of museum legislation.----* archivística y museología = archival and museum studies.* * *= museology.Nota: Teoría, actividades y técnicas de la organización de museos así como la aplicación de la legislación que les concierne.Ex: Museology consist of the theory, activities and techniques of the organization of museums and also the application of museum legislation.
* archivística y museología = archival and museum studies.* * *museology* * *museología nfmuseology -
27 repleto
adj.full, full-up, abounding, chock-full.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: repletar.* * *► adjetivo1 full up, full (de, of), jam-packed (de, with)* * *ADJ1) (=lleno) full uprepleto de — full of, crammed with
2)estar repleto — [persona] to be full up ( with food)
3) [aspecto] well-fed* * *- ta adjetivo1) <calle/vehículo/sala>el tren iba repleto — the train was packed o (colloq) jam-packed
2) < persona> replete (frml or hum), full* * *= stuffed looking, saturated, densely packed, packed, plethoric, turgid, packed full.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. Not far off, the barn, plethoric with the autumn's harvest spoils, holds the farmer's well-earned trophies -- the guerdon of his toils.Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* auditorio repleto = packed house.* repleto de = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with.* repleto de información = information packed [information-packed].* repleto hasta el borde = full to the brim.* * *- ta adjetivo1) <calle/vehículo/sala>el tren iba repleto — the train was packed o (colloq) jam-packed
2) < persona> replete (frml or hum), full* * *= stuffed looking, saturated, densely packed, packed, plethoric, turgid, packed full.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: Not far off, the barn, plethoric with the autumn's harvest spoils, holds the farmer's well-earned trophies -- the guerdon of his toils.Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* auditorio repleto = packed house.* repleto de = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with.* repleto de información = information packed [information-packed].* repleto hasta el borde = full to the brim.* * *repleto -taA ‹calle/vehículo› repleto DE algo packed WITH sthlas calles estaban repletas de gente the streets were packed o crammed with peoplela ciudad está repleta de atracciones históricas y culturales the city is full of historical and cultural attractionsel tren iba repleto the train was packed o ( colloq) jam-packed¡qué comilona, estoy repleto! what a feast, I'm absolutely full!* * *
repleto◊ -ta adjetivoa) ‹calle/vehículo/sala› repleto DE algo full of sth, packed with sth;◊ el tren iba repleto the train was packed o (colloq) jam-packed
repleto,-a adjetivo
1 full (up)
2 familiar (de gente) jam-packed: el autobús iba repleto (de gente), the bus was packed (with people)
3 frml (una persona) replete
' repleto' also found in these entries:
Spanish:
repleta
English:
bulge
- congested
- jam-packed
- laden
- bursting
- jam
- loaded
- packed
- replete
- teem
* * *repleto, -a adj[habitación, autobús] packed;estoy repleto [de comida] I'm full (up);el centro estaba repleto de turistas the town centre was packed with tourists* * *adj full (de of)* * *repleto, -ta adj1) : replete, full2)repleto de : packed with, crammed with* * *repleto adj full -
28 Smithsonian Institution
smɪθ'səʊniən
••
Cultural note:
Una institución nacional en EEUU que está compuesta de varios museos y centros de investigación en Washington DC. Comúnmente se la suele llamar the nation's attic ("el desván de la nación")* * *[smɪθ'səʊniən]
••
Cultural note:
Una institución nacional en EEUU que está compuesta de varios museos y centros de investigación en Washington DC. Comúnmente se la suele llamar the nation's attic ("el desván de la nación") -
29 ходить
ходи́ть1. iri, iradi;marŝi (маршировать);\ходить в го́сти viziti gastojn;\ходить на лы́жах skii;2. (за больным) flegi;3. (в какой-л. одежде) esti vestita;4. (о часах) funkcii;5. (о транспорте) iri, iradi;6. (в игре) movi (в шахматах);\ходить с черве́й ludi keron;вам \ходить (в картах) via vico;вы хо́дите с пи́кового короля́ vi metas pikan reĝon;♦ хо́дит слух estas (или cirkulas) famo.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi; caminar vi ( шагать); marchar vi ( передвигаться)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
ходи́ть взад и вперёд — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)
ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazo
ходи́ть босико́м — andar descalzo
ходи́ть в разве́дку — ir de reconocimiento
ходи́ть на охо́ту — ir de caza
ходи́ть на лы́жах — esquiar vi
ходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el paso
ходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillas
ходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguien
ходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andando
по газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el césped
ту́чи хо́дят — las nubes flotan
ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendas
ходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)
ходи́ть в кино́ — ir al cine
ходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertos
ходи́ть по музе́ям — visitar los museos
он ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatro
она́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los días
ходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia
3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в шля́пе, в пальто́ — llevar (ir con) sombrero, abrigo
ходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas
4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenes
по́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bien
5) ( о часах) andar (непр.) vi, marchar vi, funcionar viчасы́ не хо́дят — el reloj no anda
6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.
ходи́ть с ко́зыря — atravesar (echar) un triunfo; salir con triunfo (con arrastre)
7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores
8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano
9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперёд) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba
13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe
14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapo
ходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridad
ходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramas
ходи́ть колесо́м — dar volteretas
ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
ходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un huso
ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)
недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejos
за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan
все под Бо́гом хо́дим уст. — estar de Dios; estar bajo la voluntad de Dios, estar bajo la capa del cielo
* * *v1) gener. (двигаться взад и вперёд) moverse, (заботиться, ухаживать за кем-л.) cuidar, (колыхаться, дрожать) temblar, (носить что-л.) ir (con), (î çàáîëåâàñèàõ) extenderse, (переходить от одного к другому) pasar, (распространяться - о слухах, вестях) correr, andar, caminar (шагать), circular (курсировать), circular (о деньгах), estar en circulación, frecuentar, funcionar, llevar, mirar (за детьми; por), propagarse, usar, velar (за больным и т. п.), visitar (посещать), jugar, marchar (о часах и т.п.), transìtar2) colloq. (о естественных потребностях) evacuar, obrar3) eng. circular (напр., о транспорте)4) theatre. estar de puntillas5) physiol. ir6) simpl. (быть, состоять в звании, в должности) ser, hacer de -
30 знакомиться
1) ( с кем-либо) hacer conocimiento (con)2) ( с чем-либо) conocer (непр.) vt; estudiar vt ( изучать); visitar vt ( посещать)знако́миться с музе́ями го́рода — visitar los museos de la ciudad
знако́миться с обы́чаями — familiarizarse con las costumbres
знако́миться с обстано́вкой — informarse de la situación; ponerse al corriente ( войти в курс дела)
* * *1) ( с кем-либо) hacer conocimiento (con)2) ( с чем-либо) conocer (непр.) vt; estudiar vt ( изучать); visitar vt ( посещать)знако́миться с музе́ями го́рода — visitar los museos de la ciudad
знако́миться с обы́чаями — familiarizarse con las costumbres
знако́миться с обстано́вкой — informarse de la situación; ponerse al corriente ( войти в курс дела)
-
31 знакомиться
1) ( с кем-либо) hacer conocimiento( con)знако́миться с музе́ями го́рода — visitar los museos de la ciudadзнако́миться с обы́чаями — familiarizarse con las costumbresзнако́миться с обстано́вкой — informarse de la situación; ponerse al corriente (войти в курс дела) -
32 культпоход
-
33 ходить
несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. идти)ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitaciónходи́ть взад и вперед — ir y venir, andar de atrás para adelante; andar al retortero (fam.)ходи́ть по́д руку — ir (cogidos) del brazoходи́ть босико́м — andar descalzoходи́ть в разве́дку — ir de reconocimientoходи́ть на охо́ту — ir de cazaходи́ть на лы́жах — esquiar viходи́ть в но́гу — ir al paso, llevar el pasoходи́ть на цы́почках — ir (andar) de puntillasходи́ть по пята́м за ке́м-либо — pisar a alguien los talones; seguir (ir por) las huellas de alguienходи́ть пешко́м — ir a pie, ir andandoпо газо́нам ходи́ть воспреща́ется — se prohibe pisar el céspedту́чи хо́дят — las nubes flotan2) ( куда-либо) ir (непр.) vi; frecuentar vt, visitar vt ( посещать)ходи́ть по магази́нам — ir de compras, andar (ir) por las tiendasходи́ть в го́сти — ir de visita, visitar vt; ir a ver (a)ходи́ть в кино́ — ir al cineходи́ть на конце́рты — asistir a los conciertosходи́ть по музе́ям — visitar los museosон ча́сто хо́дит в теа́тр — frecuenta el teatroона́ хо́дит к нам ка́ждый день — viene a vernos todos los díasходи́ть в це́рковь — ir a (cumplir con) la iglesia3) ( носить что-либо) ir (непр.) vt (con), llevar vt, usar vtходи́ть в очка́х — gastar (usar) gafas4) (о поездах, пароходах и т.п.) andar (непр.) vi; circular vi ( курсировать)сего́дня поезда́ не хо́дят — hoy no circulan (no andan) los trenesпо́чта хо́дит хорошо́ — el correo funciona bienчасы́ не хо́дят — el reloj no anda6) ( в игре) jugar (непр.) viвам ходи́ть — le toca a Ud.7) за + твор. п. (заботиться, ухаживать за кем-либо) cuidar vt, velar vt (за больным и т.п.); mirar vt (por) ( за детьми)ходи́ть за цвета́ми — cuidar las flores8) ( переходить от одного к другому) pasar vi; estar en circulación, circular vi ( о деньгах)ходи́ть по рука́м — pasar (ir) de mano en mano9) (распространяться - о слухах, вестях) correr vi10) ( о заболеваниях) extenderse (непр.), propagarse11) ( двигаться взад и вперед) moverse (непр.)12) (колыхаться, дрожать) temblar (непр.) viпо́чва ходи́ла под нога́ми — la tierra temblaba13) прост. (быть, состоять в звании, в должности) ser (непр.) vi, hacer deходи́ть в нача́льниках — hacer de jefe14) разг. ( о естественных потребностях) evacuar vt, obrar vt••ходи́ть го́голем — pavonearse, engallarse, echárselas de guapoходи́ть по́ миру, ходи́ть с сумо́ю ( просить милостыню) — mendigar vi, pordiosear vi, implorar caridadходи́ть вокру́г да о́коло — andar por las ramasходи́ть колесо́м — dar volteretasходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoходи́ть (как) по ни́точке, по стру́нке ходи́ть — andar derecho, andar más derecho que un husoходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante); sentarse en las patas traseras (ante)недалеко́ ходи́ть, далеко́ ходи́ть не на́до — no hay que ir muy lejosза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
34 inclined
tr[ɪn'klaɪnd]1 (disposed, encouraged) dispuesto,-a (to, a)2 (tending to) propenso,-a3 (having natural ability) dotado,-a■ he's musically inclined tiene aptitud para la música, se le da muy bien la música4 (sloping) inclinado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be that way inclined ser asíif you feel so inclined si quieres, si Vd quiereinclined [ɪn'klaɪnd] adj1) sloping: inclinado2) prone: prono, dispuesto, dadoadj.• inclinado, -a adj.• propenso, -a adj.ɪn'klaɪndinclined to + INF: I'm inclined to agree yo me inclino a pensar lo mismo; she's inclined to be irritable in the morning tiende a estar de mal humor por la mañana; to be artistically inclined tener* inclinaciones artísticas; anyone who feels so inclined can... — cualquier persona que así lo desee, puede...
[ɪn'klaɪnd]ADJ1) (=tilted) inclinado2) (=apt)to be inclined to do sth — tener tendencia a hacer algo, tender a hacer algo
he was inclined to be moody — tenía tendencia or tendía a sufrir cambios de humor, era propenso a los cambios de humor
3) (=disposed)to be inclined to do sth: I'm inclined to believe you — estoy dispuesto a creerte
I'm inclined to think that... — me inclino a pensar que...
•
to be academically inclined — estar dotado para los estudios•
to be artistically inclined — tener inclinaciones artísticas•
I didn't feel at all inclined to go out — no me apetecía nada salir, no tenía ninguna gana de salirif you feel so inclined — si te apetece; (more formal) si así lo deseas
•
to be musically inclined — tener inclinación por or hacia la música•
Florence is full of art galleries, if you are that way inclined — Florencia está llena de museos, si eso es lo que te interesa•
I'm inclined toward the latter explanation — me inclino por la última explicaciónto be favourably inclined toward sth/sb — ver algo/a algn con buenos ojos
* * *[ɪn'klaɪnd]inclined to + INF: I'm inclined to agree yo me inclino a pensar lo mismo; she's inclined to be irritable in the morning tiende a estar de mal humor por la mañana; to be artistically inclined tener* inclinaciones artísticas; anyone who feels so inclined can... — cualquier persona que así lo desee, puede...
-
35 gern
gɛrnadvgustosamente, con mucho gusto, con agradoDer kann mich gern haben. (fam) — ¡Qué se vaya a paseo!
gern(e) <lieber, am liebsten>con (mucho) gusto; sehr gern! ¡con mucho gusto!; ich möchte zu gern wissen, ob... me gustaría muchísimo saber si...; sie liest gern le gusta leer; er hat es gern, wenn... le gusta que... +Subjonctif ; ein gern gesehener Gast un invitado bienvenido; gern geschehen! ¡no hay de qué!; das glaube ich gern sí que me lo creo; du kannst gern mitkommen puedes venir si te apetece; ich hätte gern den Chef gesprochen quisiera hablar con el jefe; du kannst mich mal gern haben (umgangssprachlich) no te quiero ver ni en pinturaAdverb1. [mit Vergnügen] con gustogehen Sie gern ins Museum? ¿le gusta visitar museos?gern geschehen! ¡no hay de qué!2. [zum Ausdruck der Zuneigung]du kannst mich/uns mal gern haben ! (salopp, figurativ & abwertend) ¡vete a paseo!, ¡vete a la porra!, ¡vete a freír espárragos!3. [problemlos]du kannst gern bei uns übernachten si quieres, te puedes quedar a dormir en nuestra casa4. [oft, leicht] con facilidad -
36 apabullar
v.1 to overwhelm.María apabulló a su novio Mary broke=overwhelmed her boyfriend.2 to overpower by talking, to talk down.Ella apabulla a cualquiera She overpowers anyone by talking.3 to squash, to crush.El alud apabulló al pueblo The landslide squashed the village.* * *1 (dejar confuso) to bewilder, confuse2 (abrumar) to overwhelm* * *verb* * *1.VT [+ rival] to crush2.See:* * ** * *= overpower.Ex. She was overpowered by a feeling of impotence.* * ** * *= overpower.Ex: She was overpowered by a feeling of impotence.
* * *apabullar [A1 ]vt(vencer) to overwhelm, crush; (dejar confuso) to overwhelmsu generosidad me dejó apabullada his generosity overwhelmed melos museos muy grandes me apabullan I find big museums too much to handle o so overwhelminglo apabullaron con tanto consejo he was bewildered by so much advice* * *
apabullar ( conjugate apabullar) verbo transitivo ( vencer) to overwhelm, crush;
( dejar confuso) to overwhelm
apabullar verbo transitivo to bewilder
' apabullar' also found in these entries:
Spanish:
avasallar
English:
squash
* * *♦ vtto overwhelm;me apabulla tanta generosidad I'm overcome o overwhelmed by so much generosity;su respuesta me apabulló her reply left me speechless;los corredores keniatas apabullaron a sus rivales the Kenyan runners crushed o overwhelmed their rivals;nos apabulló con sus conocimientos de música antigua she astonished o astounded us with her knowledge of early music* * *v/t overwhelm* * *apabullar vt: to overwhelm -
37 conservador
adj.1 conservative, discreet, moderate, restrained.2 conservative, orthodox, rightist, right-wing.3 Conservative.m.1 conservative, praetorian, rightist, right-winger.2 preservative, preserver.3 Conservative.4 curator.* * *► adjetivo1 PLÍTICA conservative► nombre masculino,nombre femenino1 PLÍTICA conservative2 (de museos) curator* * *1. (f. - conservadora)noun1) conservative2) curator2. (f. - conservadora)adj.* * *conservador, -a1. ADJ1) (Pol) conservative, Tory2) (Culin) preservative2. SM / F1) (Pol) conservative, Tory2) [de museo] curator, keeper* * *I- dora adjetivo conservativeII- dora masculino, femeninoa) (Pol) conservativeb) ( de museo) curator* * *= conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.Ex. The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.Ex. In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.Ex. This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.Ex. Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex. The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.Ex. Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.Ex. Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex. Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.Ex. The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.Ex. He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.Ex. It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.Ex. This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex. Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.Ex. Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.----* conservador de documentos = records custodian.* conservador del archivo = archives custodian.* de un modo conservador = conservatively.* neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].* partido conservador = conservative party.* * *I- dora adjetivo conservativeII- dora masculino, femeninoa) (Pol) conservativeb) ( de museo) curator* * *= conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.
Ex: The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.Ex: In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.Ex: This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex: The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.Ex: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.Ex: Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.Ex: Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.Ex: The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.Ex: He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.Ex: It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.Ex: This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex: Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.Ex: Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.* conservador de documentos = records custodian.* conservador del archivo = archives custodian.* de un modo conservador = conservatively.* neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].* partido conservador = conservative party.* * *1 ( Pol) ‹partido/gobierno› conservative2 (tradicional) ‹persona/ideas› conservativees muy conservador en sus gustos he's very conservative in his tastesmasculine, feminine1 ( Pol) conservative2 (de un museo) curator3* * *
conservador◊ - dora adjetivo
conservative
■ sustantivo masculino, femeninoa) (Pol) conservative
conservador,-ora
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino conservative
Pol Conservative
II sustantivo masculino y femenino
1 Pol Conservative
2 (de un museo, una biblioteca) curator
' conservador' also found in these entries:
Spanish:
barrer
- bloque
- conservadora
- europeísta
English:
conservative
- keeper
- seat
- Tory
- wet
- Conservative
- curator
- custodian
- round
* * *conservador, -ora♦ adj1. [tradicionalista] conservative;es un entrenador muy conservador he's a very conservative manager2. [del partido conservador] Conservative♦ nm,f1. [tradicionalista] conservative2. [miembro del partido conservador] Conservative3. [de museo] curator;[de biblioteca] librarian; [de parque natural] keeper* * *I adj conservativeII m, conservadora f1 de museo curator2 POL conservative* * *conservador, - dora adj & n: conservativeconservador nm: preservative* * *conservador adj n conservative -
38 durante
prep.during (mientras).por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please insure mobile phones are switched off during the filmdurante la guerra during the warestuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinkingdurante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summerdurante una hora for an hourdurante toda su vida throughout her lifem.Durante, Jimmy Durante.* * *► adverbio1 during, in, for* * *prep.during, for* * *PREP [con espacio de tiempo] during; [expresando la duración] for¿qué hiciste durante las vacaciones? — what did you do in o during the holidays?
¿ha llovido durante el fin de semana? — did it rain at o over the weekend?
DURANTE Para traducir durante tenemos que diferenciar si hace referencia a cuándo ocurre la acción o a cuánto dura. ¿Cuándo ocurre la acción? ► Traducimos durante por during si nos referimos al intervalo de tiempo en que ocurre la acción, cuando la referencia temporal la indica un suceso o actividad determinados: Se conocieron durante la guerra They met during the war Se puso enferma durante una visita a Madrid She became ill during a visit to Madrid La bomba hizo explosión durante la entrega de premios The bomb went off during the prize-giving ceremony ► También se traduce por during cuando la referencia temporal viene indicada por un periodo de tiempo concreto: El tráfico es peor durante el verano The traffic is worse during the summer Durante los años treinta la economía se hallaba en dificultades The economy was in difficulties during the 1930s Si se trata de una acción progresiva, o que continúa o que se repite durante todo el periodo de tiempo que se indica, es preferible traducir durante por over: La situación ha empeorado durante los últimos años The situation has worsened over the last few years Durante el fin de semana el actor ha sido visto en varias ocasiones There have been several sightings of the actor over the weekend ¿Cuánto dura la acción? ► Si nos referimos a la duración de la acción, durante se traduce generalmente por for: Llevo sufriendo dolores de cabeza durante más de treinta años I've been having headaches for more than 30 years Fue periodista durante cuatro años He was a journalist for four years Para otros usos y ejemplos ver la entradadurante toda la noche — all through the night, all night long
* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex. At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.Ex. This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.----* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex: At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.
Ex: This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *durante mi ausencia/su reinado during my absence/his reigndurante 1980 during o in 1980gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decadesnormalmente no salimos durante la semana we don't normally go out during the weektrabajé en casa durante toda esa semana I worked at home all that week o for the whole of that weeklos precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in Decembercuando estas drogas se toman durante un período largo when these drugs are taken over o for a long periodsu condición ha empeorado durante los últimos días his condition has worsened over the last few daysdurante estos días realiza una gira por Italia she is at present o currently on tour in Italy* * *
durante preposición ( en el transcurso de) during;
( cuando se especifica la duración) for;◊ durante 1980 during o in 1980;
gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades;
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December;
durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long
Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración ( tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró?
' durante' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- arrojadiza
- arrojadizo
- cada
- cañón
- cesar
- clásica
- clásico
- cola
- como
- contienda
- continuismo
- corrillo
- desarrollo
- desnaturalizar
- día
- empeorar
- encierro
- exilio
- extracorpórea
- extracorpóreo
- filmación
- herida
- legislatura
- mes
- mientras
- novelón
- pajolera
- pajolero
- por
- seguida
- seguido
- ver
- adolescencia
- bajada
- callado
- cartearse
- cartelera
- cierto
- crecimiento
- detenido
- empatar
- guardar
- lactancia
- meditar
- reemplazar
- reemplazo
- zarandear
English:
all
- allege
- almost
- antsy
- appal
- appall
- assistant
- badly
- besiege
- blackout
- blow
- canvasser
- climate
- collapse
- composed
- course
- craving
- crib
- deliberate
- detention
- diving
- during
- ensue
- ferment
- flatten
- fluster
- fold
- for
- forceps
- go on
- go-between
- guffaw
- haggle
- hold against
- homesick
- hooligan
- hound
- in
- in-flight
- injure
- intermission
- intermittent
- interrogate
- keep in
- major
- monstrosity
- neutrality
- observation
- outage
- over
* * *durante prep[en todo el tiempo de] for; [mientras] during;estuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinking;durante una hora for an hour;durante todo el mes de febrero for the whole of February, throughout the month of February;llovió varias veces durante la semana it rained several times during the week;por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please ensure cellphones o Br mobile phones are switched off during the movie;durante un año se produjeron tres seísmos en la zona there were three earthquakes in the area in the space of a year;durante su estancia en Londres visitó varios museos he visited several museums while he was in London;durante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summer;llovió durante toda la semana it rained all week;durante el mes de febrero in February* * *durante seis meses for six months* * *durante prep: duringdurante todo el día: all day longtrabajó durante tres horas: he worked for three hours* * *durante prep1. during2. for -
39 fundirse
1 (derretirse) to melt2 (bombilla, plomos) to fuse, go, blow, burn out3 (unirse) to merge* * *VPR1) (=derretirse) [hielo] to melt2) (Elec) [bombilla, fusible] to blow, gose fundieron los plomos — the fuses blew o went
3) (=fusionarse)a) [organizaciones, empresas] to amalgamate, merge; [partidos políticos] to mergelos ritmos caribeños y el flamenco se fundirán durante el festival — Caribbean rhythms and flamenco will fuse together o merge in the festival
fundirse en algo — [organizaciones] to merge to form sth, amalgamate into sth; [sonidos] to merge into sth; [colores, imágenes] to merge to form sth, blend together to form sth
ambos museos se fundieron en el Museo Nacional — both museums merged to form o (were) amalgamated into the National Museum
b)fundirse con algo: el cielo se fundía con el mar — the sea and the sky blended o merged into one
4) (Cine) [imagen] to fade* * *(v.) = become + fused, run togetherEx. Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.Ex. If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.* * *(v.) = become + fused, run togetherEx: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'.
Ex: If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.* * *
■fundirse verbo reflexivo
1 (derretirse) to melt
2 (bombilla, plomos) to blow: se ha fundido un plomo: a fuse has blown
' fundirse' also found in these entries:
Spanish:
fundir
English:
blow
- melt
- merge
- bust
- go
- mingle
- seize
- short
- thaw
* * *vpr1. [derretirse] [mantequilla, hielo, plomo, roca, hierro] to melt;2. [fusible, bombilla] to blow;se han fundido los plomos the fuses have gone;se ha fundido la bombilla de la cocina the light in the kitchen has gone3. Am [motor] to seize up4. Com to mergese fundió el sueldo en una tarde he blew his wages in one afternoonla mitad de los productores se fundieron half of the producers went bust* * *v/r1 melt3 COM merge* * *vr1) : to fuse together, to blend, to merge2) : to melt, to thaw3) : to fade (in television or movies)* * *fundirse vb1. (nieve, metales) to melt -
40 interés1
1 = appeal, appetite, concern, focus, involvement, interest, knowledge interest, piquancy, penchant, pursuit, topicality.Ex. Indeed, if they are not successful in finding ways of renewing their original purpose and appeal, they are on their way to dissolution and displacement.Ex. We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Ex. The use of agents is necessary but not ideal, because an agent often represents rival concerns, and aims for a quick turnover rather than long-term profitability.Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.Ex. Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.Ex. An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.Ex. Phenomenography is an approach that builds on phenomenological and hermeneutic traditions; its knowledge interest is to describe the varying conceptions held within a specific group about a phenomenon = La fenomenografía es un método que parte de las tradicionaes fenomenológicas y hermenéuticas; su interés es describir las diversas concepciones que un grupo concreto tiene sobre un fenómeno.Ex. Young was a man of singular eccentricity and piquancy of character, a person who was very interesting in his own right.Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex. What is more arguable is whether or not it is a bibliographical pursuit at all since it bears little relationship to the physical nature of the book.Ex. This year, the event is gaining topicality because of the EU enlargement.----* actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotec = library advocacy.* adaptarse a un interés = accommodate + interest.* ámbito de interés = sphere of interest.* ampliar el interés = broaden + interest.* aprovecharse del interés general por Algo = exploit + appeal.* área de interés = field of interest.* atraer el interés = capture + the imagination, capture + the interest, draw + interest.* atraer el interés de = catch + the imagination of.* caer fuera del interés de = lie outside + the scope of.* caer fuera del interés de uno = fall outside + Posesivo + interest.* campo de interés = sphere of interest.* captar el interés = capture + the imagination, capture + the interest.* captar el interés de = catch + the imagination of.* coincidir con los intereses de uno = match + interests.* combinar intereses = bridge + interests.* conflicto de intereses = conflict of interest(s), competing interests.* con intereses ocultos = agenda-laden.* con intereses propios = self-interested.* conjunto de intereses = set of interests.* Consejo Internacional de Museos y Lugares de Interés (ICOMS) = International Council of Museums and Sites (ICOMOS).* constatar el interés = gauge + interest.* con un interés en = with a stake in.* crear interés = build + interest.* dar interés = spice up, add + spice.* debate por tema de interés = breakout discussion.* defender los intereses = defend + interests, lobby for + interests.* defender los intereses de = go to + bat for, bat for.* defensa de intereses = lobbying.* defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* defensor de los intereses del ciudadano = watchdog.* de interés especial = of particular concern, special-interest.* de intereses similares = of like interest.* de interés general = general-interest, of general interest.* de interés humano = human interest.* de interés periodístico = newsworthy.* despertar el interés = provoke + interest, stimulate + interest, stir + interest, whet + the appetite, heighten + interest, rouse + interest, capture + the imagination, capture + the interest, work up + an interest, pique + interest.* despertar el interés de = catch + the imagination of.* despertar interés = arouse + interest, attract + interest, raise + interest, spark + interest.* despertar interés por = kindle + interest in.* destinado a despertar el interés del usuario = highlight abstract.* dirigir los intereses de uno = break into.* el interés público = the public interest.* en interés de = in the interest(s) of.* esperar con interés (+ Infinitivo), = look forward to (+ Gerundio).* estar fuera del interés = lie outside + the scope of.* estar fuera del interés de uno = lie beyond + concern.* expresión de interés = application.* falta de interés por cooperar = unresponsiveness.* foco de interés = focus of interest, focus of concern, focus of attention.* fomentar el interés = raise + interest, foster + interest, foster + interest.* fomentar interés = build + interest.* generar interés = generate + interest.* grupo de interés = focus group, interest group.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* guiado por intereses propios = interest-determined.* hacer que pierda el interés = take + the shine off things.* institución de interés histórico = heritage institution.* institución de interés histórico y cultural = cultural heritage institution.* interés cada vez mayor = growing interest.* interés + centrarse en = interest + lie with.* interés comercial = business interest, commercial interest.* interés común = shared interest.* interés creado = vested interest.* interés + decaer = interest + flag.* interés económico = economic interest.* intereses = breadth of interests.* intereses comerciales = market forces, marketplace forces.* intereses comunes = common ground, community of interest.* intereses contrapuestos = conflicting interests.* intereses cotidianos = life interests.* intereses de lectura = reading interests.* intereses encontrados = competing interests.* intereses ocultos = hidden agenda.* interés general = public interest.* interés pasajero = passing interest.* interés periodístico = newsworthiness.* interés personal = vested interest, self-interest, axe + to grind, personal interest.* interés por ganar dinero = profit motive.* interés por los libros = awareness of books.* interés público = public interest.* interés renovado = renewed interest.* ir en detrimento de los intereses = prejudice + interests.* lleno de interés = solicitously.* lugar de interés = attraction, sight.* lugares de interés = sights.* mantener el interés = hold + the interest.* mantener un interés = pursue + interest.* material documental de interés para los vecinos del barrio = community literature.* máximo interés = maximum interest.* mostrar interés = mark + interest.* mostrar interés en = show + interest in.* mostrar interés por = express + interest in.* motivado por intereses propios = interest-based.* mucho interés = keen interest.* muestra de interés = expression of interest.* no tener ningún interés = can't/couldn't be bothered.* noticias diarias de interés = daily news alerts.* objeto de interés = object of interest.* ordenación topográfica según los intereses del lector = reader interest arrangement.* para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.* perder el interés = pall.* perder interés = lapse, lose + interest.* perfil de interés = subject interest.* perfil de interés del usuario = subject profile, user interest profile.* perjudicar los intereses = prejudice + interests.* por interés = out of interest.* por interés personal = self-interested.* profundizar el interés = deepen + interest.* promover un interés = promote + interest.* proyección de cuestiones de interés = issues management.* punto de interés = point of interest.* quitar el interés = take + the shine off things.* renovado interés = upsurge.* resumen de interés = highlight abstract.* reunión por temas de interés = breakout session.* según los intereses personales de cada uno = interest-based.* ser de interés para = be of interest (to/for).* servir los intereses = serve + interests.* sesión por tema de interés = breakout session.* sin interés = unexciting, uninteresting, unmoving, vapid.* tarea falta de interés = chore.* tema de interés = area of concern, area of enquiry [area of inquiry], area of interest, focus area, issue of concern, topic of interest.* temas de interés de los usuarios = user interests.* temas de interés particular = particular concerns.* tenemos intereses en ambas partes = our feet are in both worlds.* tener intereses en juego = have + invested.* tener interés por = have + an interest in.* tener interés por = be interested in.* tener mucho interés en = have + a high stake in.* tener mucho interés por = be keen to.* tener un interés muy personal en = have + a stake in, hold + a stake in.* tomarse interés por = take + an interest in.
См. также в других словарях:
Museos Vaticanos — Los Museos Vaticanos desde la Basílica de San Pedro Información geográfica Coordenadas … Wikipedia Español
Museos Nacionales de España — denomina la red de museos españoles de titularidad y gestión estatal, y especialmente los que están administrados por el Ministerio de Cultura del gobierno español, si bien también lo son los nacionales adscritos a otros ministerios. Historia El… … Wikipedia Español
Museos globalizados — Saltar a navegación, búsqueda Museos globalizados es un término que define una de las tendencias hacia la explotación mundial de la marca generada por los museos, cuyo ejemplo más significativo podrían ser los Museos Guggenheim. Dado que los… … Wikipedia Español
Museos de Lima — Saltar a navegación, búsqueda Lima es un interesante centro cultural en el Perú. Esto se puede apreciar por la cantidad de museos que esta ciudad alberga y que pueden ser visitados también por quienes realizan turismo en este país. En sus museos… … Wikipedia Español
Museos Capitolinos — Palazzo dei Conservatori, sede de los Museos Capitolinos Información geográfica … Wikipedia Español
Museos reales de Bellas Artes de Bélgica — Saltar a navegación, búsqueda Museo de Arte Antiguo en Bruselas Los Museos reales de Bellas Artes de Bélgica (en neerlandés: Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België; en francés: Les Musées … Wikipedia Español
Museos de la Atalaya — Jardines de los Museos de la Atalaya. Información geográfica Coordenadas … Wikipedia Español
Museos de Zamora — Saltar a navegación, búsqueda La ciudad de Zamora cuenta con los siguientes museos: Contenido 1 Museo de Zamora 2 Museo Catedralicio de Zamora 3 Museo Etnográfico de Castilla y León … Wikipedia Español
Museos de Basilea — Indicador de museos en Basilea. Por museos de Basilea se entiende un grupo de museos de la ciudad de Basilea y su área de influencia. Cubren un amplio espectro de exposiciones, con el punto fuerte puesto en las artes plásticas. Albergan una gran… … Wikipedia Español
Museos de Florencia — Galería de los Uffizi. Palacio Pitti … Wikipedia Español
Museos El Ceibo — Exhibición de Entierro, Museos El Ceibo (Sección de Arqueología), Ometepe, Nicaragua El Ceibo es un importante museo ubicado en la Isla de Ometepe (Nicaragua), en lo que fueron los hornos de tabaco de la finca Tel Aviv, conocida en por su antiguo … Wikipedia Español