-
1 airear
airear ( conjugate airear) verbo transitivo airearse verbo pronominal
airear vtr (ropa, lugar) to air fig (asunto) to air, publicize ' airear' also found in these entries: English: air -
2 airear
v.1 to air.María aireó las sábMarías Mary aired the bedsheets.2 to air out, to wind.El yerno aireó el problema The son-in-law aired out the problem.* * *1 (ventilar) to air2 figurado (un asunto) to publicize1 (tomar el aire) to take/get some fresh air2 (resfriarse) to catch a cold* * *verb* * *1. VT1) (=ventilar) to air, ventilate; [+ ropa] to air2) (=difundir) [+ idea, cuestión] to air; [en prensa] to discuss at length, give a lot of coverage to3) (=publicar) to gossip about2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( ventilar) to airb) ( hacer público) < asunto> to airuna revista que airea las intimidades de los famosos — a magazine that publishes details about the private lives of famous people
c) <masa/tierra> to aerate2.airearse v prona) persona to get some (fresh) airb) manta/abrigo to air* * *= ventilate, freshen.Ex. Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.Ex. Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.* * *1.verbo transitivoa) ( ventilar) to airb) ( hacer público) < asunto> to airuna revista que airea las intimidades de los famosos — a magazine that publishes details about the private lives of famous people
c) <masa/tierra> to aerate2.airearse v prona) persona to get some (fresh) airb) manta/abrigo to air* * *= ventilate, freshen.Ex: Printing houses -- apart from the few that had been built for the purpose rather than converted from something else -- were generally filthy and badly ventilated.
Ex: Baking soda can also freshen musty carpets by simply sprinkling on it.* * *airear [A1 ]vt1 (ventilar) ‹manta/colchón› to air; ‹casa/cuarto› to air2 ‹masa/tierra› to aerate3 (hacer público) ‹cuestión/tema› to airuna revista que airea las intimidades de los famosos a magazine that publishes o makes public details about the private lives of famous peopletienen mucho cuidado en no airear sus diferencias they are very careful not to air their differences in public o not to let people see their differences■ airearse1 «persona» to get some (fresh) air2 «manta/abrigo» to air«lugar»: abre la ventana, que se airee esto un poco open the window to let some air in here o to air this place a bit* * *
airear ( conjugate airear) verbo transitivo
airearse verbo pronominal
airear vtr (ropa, lugar) to air
fig (asunto) to air, publicize
' airear' also found in these entries:
English:
air
* * *♦ vt1. [ventilar] to air2. [contar] to air (publicly);el periódico aireó el escándalo the newspaper published details of the scandal* * *v/t tb figair* * *airear vt: to air, to air out -
3 airear
aǐre'arvverbo transitivo1. [ventilar] lüften2. (figurado) [contar] aufdecken————————airearse verbo pronominalairearairear [a6CBF8257i6CBF8257re'ar]lüften■ airearsenum1num (ventilarse) an die (frische) Luft gehen -
4 airear
vt1) ( тж vr) проветривать(ся), вентилировать(ся)2) сушить на воздухе; проветривать3) разносить (новости, слухи); трубить, трезвонить ( о чём-либо) -
5 airear
гл.1) общ. @выветрить,проветрить, вентилировать, впустить воздух, выветривать, обвеять ветром, освежить (проветрить), афишировать, выносить на всеобщее обозрение, проветривать, просушивать на воздухе
2) тех. аэрировать3) журн. осветить -
6 airear
-
7 airear
• aerate• freshen• ventilate -
8 airear
1. tr 1) проветрявам; 2) изсушавам на въздух; 3) прен. давам гласност на нещо; 2. prnl 1) проветрявам се; 2) излизам на чист въздух; 3) простудявам се. -
9 airear
vt1) (тж vr) проветривать(ся), вентилировать(ся)2) сушить на воздухе; проветривать3) разносить (новости, слухи); трубить, трезвонить ( о чём-либо) -
10 airear
airejar, esbombar, esventar -
11 airear el escándalo
гл.общ. афишировать скандалИспанско-русский универсальный словарь > airear el escándalo
-
12 airear los trapos sucios de uno
гл.фраз. трясти (чьим-л.) грязным бельёмИспанско-русский универсальный словарь > airear los trapos sucios de uno
-
13 airear trapos sucios
гл.фраз. трясти грязным бельёмИспанско-русский универсальный словарь > airear trapos sucios
-
14 airejar
airear -
15 esbombar
airear -
16 esventar
airear -
17 aerate
-
18 освежать
airear, ventilar -
19 joriar
airear, orear, ventilar -
20 aireberritu
airear, ventilar
См. также в других словарях:
airear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: airear aireando aireado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aireo aireas airea aireamos aireáis airean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
airear — airear(se) 1. ‘Ventilar(se)’, ‘dar publicidad [a algo]’ y, como pronominal, dicho de una persona, ‘tomar el aire’: «La ropa de cama estaba amontonada sobre una silla frente a la puerta abierta, para que se aireara» (Steimberg Espíritu [Arg.… … Diccionario panhispánico de dudas
airear — 1. tr. Poner al aire o ventilar algo. Airear los granos. 2. Dar publicidad o actualidad a algo. 3. prnl. Ponerse o estar al aire para ventilarse, refrescarse o respirar con más desahogo. 4. Recibir la impresión del aire por descuido o necesidad.… … Diccionario de la lengua española
airear — Cargar de aire, de dióxido de carbono o de oxígeno una sustancia o una estructura. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
airear — verbo transitivo 1. Exponer (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] al aire: Al llegar, aireó todas las habitaciones de la casa. Sinónimo: orear. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
airear — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa al aire: ■ aireó las mantas y los edredones antes de guardarlos en el armario. SINÓNIMO orear 2 Hacer una cosa pública: ■ ya airearon la noticia. SINÓNIMO divulgar ► verbo pronominal 3 Ponerse una persona al… … Enciclopedia Universal
airear — {{#}}{{LM A01336}}{{〓}} {{ConjA01336}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01362}} {{[}}airear{{]}} ‹ai·re·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ventilar o poner al aire: • Abrió la ventana para airear la habitación. Salgo a airearme un rato, porque aquí me muero … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
airear — transitivo 1 orear, ventilar, oxigenarse, tomar el aire, estirar las piernas. Aunque pueden sustituirse a menudo entre sí, ventilar sugiere generalmente la idea de una corriente de aire natural o artificial, mientras que para airear u orear basta … Diccionario de sinónimos y antónimos
airear — tr. Poner aire, ventilar. Dar publicidad a alguna cosa … Diccionario Castellano
airear los trapos sucios — Hacer públicos defectos o disputas que deberían permanecer en el ámbito privado. Es verdad que en la familia hay enfrentamientos y problemas, pero no hay que sacar los trapos sucios y contárselo a todo el mundo. (Ver y ) … Diccionario de dichos y refranes
airearse — airear(se) 1. ‘Ventilar(se)’, ‘dar publicidad [a algo]’ y, como pronominal, dicho de una persona, ‘tomar el aire’: «La ropa de cama estaba amontonada sobre una silla frente a la puerta abierta, para que se aireara» (Steimberg Espíritu [Arg.… … Diccionario panhispánico de dudas