-
41 distrarre
1. v.t.stranamente la musica non lo distrae dal lavoro — как ни странно, музыка не мешает ему работать
2. distrarrsi v.i.1) отвлекатьсяscrivi, non distrarti! — пиши, не отвлекайся!
2) (svagarsi) развлечься, рассеяться, развеяться; отвести душу -
42 оторвать
сов.оторвать пуговицу — strappare / staccare il bottoneоторвало руку кому-л. — per uno scoppio ha perso il braccioоторвать глаза от книги — staccare gli occhi dal libroоторвать от работы — distogliere dal lavoroоторвать от семьи — separare / staccare dalla famiglia4) прост. ( отхватить)какой велосипед себе оторвал! — che bella bicicletta che si è fatto!••• -
43 alzare
alzare 1. vt 1) поднимать alzare un peso -- поднять тяжесть alzare la testa -- поднять голову non alzare gli occhi dal lavoro -- не поднимать глаз <не отрываться> от работы alzare la mano su qd -- поднять руку на кого-л alzare le vele -- поднять паруса alzare le braccia al cielo -- воздеть руки к небу alzare le braccia in segno di meraviglia -- всплеснуть руками от удивления 2) повышать, возвышать 3) поднимать, увеличивать alzare i prezzi -- повысить цены 4) fig возносить 5) rar строить, сооружать, возводить, воздвигать 2. vi (e) подниматься; расти l'acqua alzare a -- вода поднимается i prezzi alzano -- цены растут alzarsi 1) подниматься, вставать alzarsi in piedi -- встать( на ноги) alzarsi di buon mattino -- рано вставать alzarsi dal letto -- встать с постели 2) подниматься (о ветре, пыли, тумане); восходить( о светилах) 3) подниматься, возвышаться -
44 alzare
alzare 1. vt 1) поднимать alzare un peso — поднять тяжесть alzare la testa — поднять голову non alzare gli occhi dal lavoro — не поднимать глаз <не отрываться> от работы alzare la mano su qd — поднять руку на кого-л alzare le vele — поднять паруса alzare le braccia al cielo — воздеть руки к небу alzare le braccia in segno di meraviglia — всплеснуть руками от удивления 2) повышать, возвышать 3) поднимать, увеличивать alzare i prezzi — повысить цены 4) fig возносить 5) rar строить, сооружать, возводить, воздвигать 2. vi (e) подниматься; расти l'acqua alzare a — вода поднимается i prezzi alzano — цены растут alzarsi 1) подниматься, вставать alzarsi in piedi — встать( на ноги) alzarsi di buon mattino — рано вставать alzarsi dal letto — встать с постели 2) подниматься (о ветре, пыли, тумане); восходить (о светилах) 3) подниматься, возвышаться -
45 esonerare
esonerare v. ( esònero) I. tr. 1. exempter, dispenser, exonérer: sono stato esonerato dalle lezioni di educazione fisica j'ai été dispensé des cours d'éducation physique; esonerare il proprio figlio dall'ora di religione exempter son fils du cours de religion; esonerare dal servizio militare dispenser de service militaire; esonerare dalle tasse exonérer d'impôts. 2. ( da un compito) décharger: esonerare qcu. dalle sue responsabilità décharger qqn de ses responsabilités; esonerare qcu. dal lavoro décharger qqn de son travail. 3. ( destituire) destituer, relever. II. prnl. esonerarsi se dispenser (da de), se soustraire (da à): esonerarsi da un incarico se soustraire à une tâche. -
46 smontare
smontare v. ( smónto) I. tr. 1. démonter: smontare una libreria démonter une bibliothèque; smontare il televisore démonter le téléviseur; smontare un'impalcatura démonter un échafaudage. 2. ( fig) ( far perdere l'entusiasmo) démonter, dégonfler: la tua risposta mi ha smontato ta réponse m'a démonté. 3. ( fig) (ridimensionare: rif. a notizie e sim.) reconsidérer, réexaminer, réévaluer: smontare una notizia di cronaca réévaluer une chonique. 4. ( fig) (dimostrare l'infondatezza: rif. a notizie e sim.) démonter, démolir. 5. ( fig) (ridimensionare: rif. a persone) dégonfler: smontare la boria di qcu. dégonfler l'ego de qqn. 6. ( Oref) dessertir. 7. ( Gastron) ( fare sgonfiare) faire tomber. II. intr. 1. (aus. essere) (scendere: avvicinamento) descendre. 2. (aus. essere) (scendere: dal tram, da un'auto e sim.) descendre (da de). 3. (aus. avere/essere) ( sgonfiarsi) tomber (aus. être): il soufflé va servito subito, altrimenti smonta il faut immédiatement servir le soufflé ou il va tomber. 4. (aus. essere) ( staccare dal lavoro) terminer (aus. avoir), quitter tr.: gli operai smontano alle cinque les ouvriers terminent à cinq heures, les ouvriers quittent leur travail à cinq heures. III. prnl. smontarsi 1. ( scoraggiarsi) se démonter, se décourager, ( colloq) se dégonfler. 2. ( perdere l'entusiasmo) s'apaiser, se calmer. 3. ( Gastron) se dégonfler. -
47 astensione
f.ci sono state parecchie astensioni — a) многие не голосовали; b) (in un'assemblea) многие воздержались
-
48 allontanarsi
1) удаляться, отдалятьсяallontanarsi per una mezz'ora dal lavoro — уйти на полчаса с работы3) отстраняться; самоустраняться -
49 alzare
1. vt1) подниматьalzare la testa — поднять головуnon alzare gli occhi dal lavoro — не поднимать глаз / не отрываться от работыalzare le braccia al cielo — воздеть руки к небуalzare le braccia in segno di meraviglia — всплеснуть руками от удивления2) повышать, возвышать3) поднимать, увеличиватьalzare i prezzi — повысить цены4) перен. возносить5) редко строить, сооружать, возводить, воздвигать2. vi (e)подниматься; растиl'acqua alza — вода поднимается- alzarsiSyn:(e)levar(si), innalzar(si), sublimar(si); erigere, edificare, costruire, fare; montare in alto, andar suAnt: -
50 assenza
fassenza (in)giustificata — отсутствие / отлучка по (не)уважительной причинеassenza dal lavoro — неявка на работу, прогулbrillare per la propria assenza — блистать своим отсутствием2) отсутствие, недостаток•см. mancanza, carenza; lontananza; assenteismo -
51 sostare
vi (a)1) (in, a) останавливаться, делать привал2) (da) отдыхать, прекращать на времяsostare dal lavoro — отдохнуть от работы, сделать перерыв•Syn:Ant: -
52 svogliatezza
-
53 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
54 выгнать
Ввыгнать из дома — cacciare (fuori) di casa; mettere alla portaвыгнать с работы — licenziare vt; cacciare dal lavoro; dare gli otto giorni; gettare sul lastrico -
55 забастовка
-
56 занятой
-
57 заработаться
разг. -
58 невыход
м. офиц.1) ( неявка) assenza ingiustificata; (caso di) assenteismo офиц.невыход на работу — assenza dal lavoro2) ( непоявление в свет) mancata pubblicazione -
59 неуважительный
прил.1) ( недостаточно основательный) non giustificato, ingiustificato, non motivato, immotivato, non plausibileнеуважительное отсутствие на работе — assenza inguistificata / di comodo dal lavoro2) ( непочтительный) non rispettoso, irriverente -
60 озабоченный
прил.impegnato, tutto preso dal lavoro / da impegniозабоченный вид — un'aria indaffarata / preoccupata
См. также в других словарях:
lavoro — la·vó·ro s.m. FO 1. impiego di energia diretta a un fine determinato: il lavoro di una macchina, dei muscoli 2. attività propria dell uomo, volta alla produzione di beni o servizi: un lavoro faticoso, interessante, impegnativo; lavoro manuale, di … Dizionario italiano
sciopero — {{hw}}{{sciopero}}{{/hw}}s. m. Astensione collettiva dal lavoro da parte di lavoratori, per raggiungere determinati fini d ordine sindacale (economico o normativo) oppure sociale e politico: diritto di sciopero | Sciopero articolato, attuato per… … Enciclopedia di italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
festa — fè·sta s.f. FO 1a. giorno in cui ricorre una solennità civile o religiosa, gener. celebrato con l astensione dal lavoro e con particolari riti o cerimonie: festa civile, nazionale, religiosa; istituire, abolire una festa; celebrare una festa, la… … Dizionario italiano
braccio — / bratʃ:o/ s.m. [lat. brachium, dal gr. brakhíōn ] (pl. le braccia, femm., in senso proprio e come misura, i bracci negli altri sign.). 1. (anat.) [parte del corpo umano dalla spalla alla mano] ▶◀ arto superiore. ● Espressioni: fig., braccio… … Enciclopedia Italiana
astensione — a·sten·sió·ne s.f. 1. CO l astenersi da qualcosa o dal fare qcs.: astensione dal vino, dal fumo; astensione dal lavoro, sciopero; astensione dal voto, rinuncia ad esercitare il proprio diritto di voto Sinonimi: rinuncia. 2. TS dir. istituto che… … Dizionario italiano
in itinere — in i·tì·ne·re loc.agg.inv., loc.avv., lat. 1. loc.agg.inv. TS dir. nel linguaggio assicurativo, di incidente, accaduto andando o tornando dal lavoro | loc.avv., durante il percorso per andare o tornare dal lavoro: ferirsi in itinere 2.… … Dizionario italiano
festa — {{hw}}{{festa}}{{/hw}}s. f. 1 Giorno di solennità per lieta ricorrenza: festa civile, nazionale. 2 Nelle religioni, giorno solenne, generalmente dedito al riposo e alle celebrazioni rituali: festa del Natale, di Ognissanti | Festa di precetto,… … Enciclopedia di italiano
sciopero — / ʃɔpero/ s.m. [der. di scioperare ]. 1. (soc.) [azione organizzata di assenza dal lavoro di un gruppo di lavoratori dipendenti, per la tutela di comuni interessi e diritti: proclamare uno s. ] ▶◀ astensione dal lavoro. ● Espressioni: fare (o… … Enciclopedia Italiana
libertà — li·ber·tà s.f.inv. FO 1a. l essere libero, la condizione di chi è libero: vivere in libertà, avere la libertà di dire, di fare, godere della libertà di muoversi, dare, concedere la libertà a qcn. Sinonimi: autonomia, facoltà. 1b. stato di chi non … Dizionario italiano