-
1 тяжесть
ж.2) ( большой вес) peso m, pesantezza3) ( тяжелая вещь) peso mпереносить тяжести — trasportare oggetti pesantiподнимать тяжести — sollevare i pesiтяжесть труда — gravame del lavoroтяжесть наказания — gravità / durezza della penaтяжесть расходов — peso / onere / gravame delle spese5) ( болезненное ощущение) pesantezza, gravezzaтяжесть в голове — ср. testa pesanteтяжесть в желудке — pesantezza / peso allo stomacoчувствовать тяжесть на сердце — avere un peso sul cuore; essere in ansia, provare ambascia -
2 gravità
-
3 di un crimine
-
4 pesantezza di stomaco
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pesantezza di stomaco
-
5 pesantezza di testa
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pesantezza di testa
-
6 pesantezza
ж.1) тяжесть, тяжёлый вес2) тяжесть ( ощущение тяжести)* * *сущ.общ. неловкость, чувство тяжести, неудобоваримость (пищи), тяжеловесность (стиля и т.п.), вес, неуклюжесть, тяжесть -
7 peso
I м.1) вес2) тяжесть ( ощущение тяжести)3) гиря4) ядро ( для толкания)5) штангаsollevamento pesi — тяжёлая атлетика, штанга
6) вес, весовая категория7) груз, тяжесть, гнёт••essere di peso — быть в тягость, висеть лишним грузом
8) значение, важностьII м. неизм.* * *сущ.1) общ. важность, гиря, грузило, налог, вес, значительность2) перен. тягота, тяжесть, бремя, груз3) спорт. ядро4) юр. обременение5) экон. доля, давление, значение, обложение, удельный вес, часть, песо (ден. ед. ряда латиноамериканских государств, Филиппин и Гвинеи-Бисау)6) фин. масса -
8 pesantezza
-
9 pesantezza
-
10 pesantezza
pesantézza f́ 1) тяжесть; вес 2) чувство тяжести pesantezza di testa — тяжесть в голове pesantezza di stomaco — тяжесть в желудке 3) неудобоваримость ( пищи) -
11 gravita
ж.1) серьёзность, тяжесть2) тяжесть, сила тяжести3) важность, торжественность* * *1. сущ.1) общ. степенность, тяжесть, важность, значительность, напыщенность, суровость2) перен. серьёзность, опасность3) физ. сила тяжести, тяготение2. гл.муз. низкий тембр (звука, голоса) -
12 gravezza
f1) тяжесть, весомость2) перен. тяжесть3) серьёзность ( положения), опасность5) pl уст. подати, налоги -
13 macina
f1) жёрнов2) мельница ( чаще ручная)3) перен. тяжестьmettersi una macina sullo stomaco — 1) будто камень проглотить, чувствовать страшную тяжесть в желудке 2) хандрить•Syn: -
14 peso
I m1) тяжесть, грузavere il peso allo stomaco перен. — чувствовать тяжесть в желудке2) весpeso morto — 1) мёртвый / собственный вес 2) убойный вес 3) перен. мёртвый груз, балластpeso forma — идеальный весeccesso di peso — излишек веса; лишний весpeso netto — вес нетто, чистый вес ( без тары)peso lordo — вес брутто, общий вес ( с тарой)peso molecolare — молекулярный весvendere a peso — продавать на весcrescere di peso — прибавить в весе3) гиря4) спорт ядро5) спорт вес, весовая категорияpeso medio — средний вес6) перен. тягота, бремяstare a peso di qd — быть на иждивении кого-либоessere di peso alla famiglia — быть в тягость семье7) вес, значениеessere (cosa) di poco peso — не иметь большого значенияaver peso su... — иметь значение для, быть важным; оказывать влияние наdare peso a qc — придавать значение чему-либо8) грузило•Syn:pesantezza, gravità, перен. onere, gravame; incarico, obbligo; carico, fardello, zavorra; molestia, noia, tormento; influenza, importanzaAnt:••pagare a peso d'oro — заплатить бешеные деньги / огромную суммуII agg разг.1) тяжёлый2) скучный; занудныйIII m исп. -
15 gravezza
-
16 macina
màcina f 1) жернов 2) мельница (чаще ручная) 3) fig тяжесть più grave di una macina -- тяжеленный mettersi una macina sullo stomaco а) будто камень проглотить, чувствовать страшную тяжесть в желудке б) хандрить -
17 peso
péso I m 1) тяжесть, груз avere il peso allo stomaco fig -- чувствовать тяжесть в желудке 2) вес peso vivo -- живой вес peso morto а) мертвый <собственный> вес б) убойный вес в) fig мертвый груз, балласт eccesso di peso -- излишек веса; лишний вес peso netto -- вес нетто, чистый вес (без тары) peso lordo -- вес брутто, общий вес (с тарой) peso specifico -- удельный вес peso atomico -- атомный вес peso molecolare -- молекулярный вес buon peso -- полный вес vendere a peso -- продавать на вес rubare sul peso -- обвешивать crescere di peso -- прибавить в весе 3) гиря 4) sport ядро 5) sport вес, весовая категория peso medio -- средний вес pesi medi -- средневесовая категория 6) fig тягота, бремя il peso degli anni -- бремя лет stare a peso di qd -- быть на иждивении кого-л essere di peso alla famiglia -- быть в тягость семье 7) вес, значение essere (cosa) di poco peso -- не иметь большого значения aver peso su... -- иметь значение для (+ G), быть важным; оказывать влияние на (+ A) dare peso a qc -- придавать значение чему-л non bisogna dar peso alle chiacchiere -- не стоит придавать значения болтовне dare il giusto peso alle cose -- правильно судить о вещах 8) грузило portaredi peso -- нести <держать> на весу avere due pesi e due misure -- судить пристрастно a peso d'oro -- на вес золота pagare a peso d'oro -- заплатить бешеные деньги <огромную сумму> péso II agg fam 1) тяжелый 2) скучный; зануда( как прил) peso III m sp песо( денежная единица) -
18 gravezza
-
19 macina
màcina f 1) жёрнов 2) мельница ( чаще ручная) 3) fig тяжесть più grave di una macina — тяжеленный mettersi una macina sullo stomaco а) будто камень проглотить, чувствовать страшную тяжесть в желудке б) хандрить -
20 peso
péso I m 1) тяжесть, груз avere il peso allo stomaco fig — чувствовать тяжесть в желудке 2) вес peso vivo — живой вес peso morto а) мёртвый <собственный> вес б) убойный вес в) fig мёртвый груз, балласт eccesso di peso — излишек веса; лишний вес peso netto — вес нетто, чистый вес ( без тары) peso lordo — вес брутто, общий вес ( с тарой) peso specifico — удельный вес peso atomico — атомный вес peso molecolare — молекулярный вес buon peso — полный вес vendere a peso — продавать на вес rubare sul peso — обвешивать crescere di peso — прибавить в весе 3) гиря 4) sport ядро 5) sport вес, весовая категория peso medio — средний вес pesi medi — средневесовая категория 6) fig тягота, бремя il peso degli anni — бремя лет stare a peso di qd — быть на иждивении кого-л essere di peso alla famiglia — быть в тягость семье 7) вес, значение essere (cosa) di poco peso — не иметь большого значения aver peso su … — иметь значение для (+ G), быть важным; оказывать влияние на (+ A) dare peso a qc — придавать значение чему-л non bisogna dar peso alle chiacchiere — не стоит придавать значения болтовне dare il giusto peso alle cose [agli uomini] — правильно судить о вещах [о людях] 8) грузило¤ portarepéso II agg fam 1) тяжёлый 2) скучный; зануда ( как прил) peso III m sp песо ( денежная единица)di peso — нести <держать> на весу avere due pesi e due misure — судить пристрастно a peso d'oro — на вес золота pagare a peso d'oro — заплатить бешеные деньги <огромную сумму>
См. также в других словарях:
ТЯЖЕСТЬ — ТЯЖЕСТЬ, тяжести, жен. 1. только ед. Присущее телам свойство, в силу которого они притягиваются к земле, падают вниз. Сила тяжести. Центр тяжести. 2. только ед. отвлеч. сущ. к тяжелый в 1 знач., тяжелый вес. Тяжесть бремени. Тяжесть ноши. || Вес … Толковый словарь Ушакова
тяжесть — См. ноша... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тяжесть бремя, гнет, груз, ноша; трудность, бедственность, опасность, серьёзность; обременение, неуживчивость, убийственность,… … Словарь синонимов
ТЯЖЕСТЬ — ТЯЖЕСТЬ, тяжкий, тяж и пр. см. тянуть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ТЯЖЕСТЬ — ТЯЖЕСТЬ, и, жен. 1. см. тяжелый. 2. Сила притяжения тела к Земле или к другому небесному телу (спец.). Сила тяжести. 3. обычно мн. Тяжёлый предмет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тяжесть — навалилась • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
тяжесть — 3.14 тяжесть: Качественная мера наихудшего возможного последствия, вызываемого определенной опасностью. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 14798 2003: Лифты, эскалаторы и пассажирские конвейеры. Методология анализа риска 2.21 тяжесть (severity): Степень… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
тяжесть — • непомерная тяжесть • огромная тяжесть • страшная тяжесть … Словарь русской идиоматики
Тяжесть — Отталкивать выйдешь из плохого положения; человека,несущего тяжесть помощь от верного друга; силу тяжести чувствовать дела идут к лучшему; быть обремененным тяжестью тяжелые дела. убегать Твой успех сменится неудачей … Сонник
тяжесть — sunkis statusas T sritis chemija apibrėžtis Kūno masės ir laisvojo kritimo pagreičio sandauga. atitikmenys: angl. gravity rus. тяжесть … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
тяжесть — sunkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. gravity vok. Schwere, f; Schwerkraft, f rus. тяжесть, f pranc. gravité, f; pesanteur, m … Fizikos terminų žodynas
Тяжесть цепей — The Weight of Chains Жанр документальный Режиссёр Борис Малагурский / Boris Malagurski Продюсер Борис Малагурский / Boris Malagurski … Википедия