-
41 step
step
1. сущ.
1) а) шаг to retrace one's steps ≈ вернуться обратно тем же путем in step ≈ в ногу to be in step ≈ соответствовать out of step ≈ не в ногу б) (шаг в танце) па ∙ be but a few steps
2) а) поступь, походка б) звук шагов
3) след( ноги), отпечаток to follow smb.'s steps, to tread in the steps of smb. перен. ≈ идти по чьим-л. стопам Syn: footprint
4) шаг, поступок;
действие to take a false step ≈ совершить ошибку, неправильно поступить to take step forward ≈ сделать шаг вперед to take a giant step forward ≈ сделать огромный шаг вперед (тж. перен.) bold step ≈ смелый шаг, поступок careful, prudent step ≈ осторожный, осмотрительный шаг, поступок dangerous step ≈ опасный шаг giant step ≈ огромный шаг, рывок historic step ≈ историческое событие positive step ≈ положительный сдвиг critical step decisive step drastic step fatal step precautionary steps preventive steps rash step risky step
5) а) ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем б) мн. стремянка (тж. a pair of steps) (вид лестницы)
6) мор. степс, гнездо( мачты)
7) тех. ход( спирали) ∙ it is the first step that costs посл. ≈ труден только первый шаг
2. гл.
1) а) ступать, шагать б) делать па (в танце), делать танцевальные шаги step it Syn: dance
2.
2) измерять шагами (тж. step out)
3) идти, ходить;
отправляться в путь Syn: walk
2.
4) мор. ставить, устанавливать( мачту)
5) наступить( на что-л.), нажать ногой to step on the brake ≈ нажать на тормоз ∙ step aside step back step down step forward step in step into step off step on step out step up step on it! разг. ≈ живей!, поторапливайся, поворачивайся! шаг - long * длинный шаг - at every * на каждом шагу - * by * шаг за шагом;
постепенно;
последовательно;
ступенчато - in *s ступенчато - * for * (with smb.) нога в ногу (с кем-л.) - to make a false * оступиться - to direct /to turn/ one's *s направить шаги /свои стопы/, направиться( куда-л.) - in * with в ногу с (кем-л.) ;
в соответствии с( чем-л.) - to be out of *, to break * шагать /идти/ не в ногу - to be out of * with society идти не в ногу с обществом - to retrace one's * вернуться обратно тем же путем pl звук шагов - smb.'s *s were heard outside снаружи послышались чьи-то шаги небольшое расстояние, расстояние в один шаг - it's only a * to my house отсюда до моего дома всего один шаг - it's a long * to the river до реки еще далеко - it is a good * to the station до станции отсюда не так уж близко след ступни (на песке и т. п.) походка, поступь - light * легкая походка - to walk with a gymnastic * идти гимнастическим шагом - she walks with a queen's * она выступает словно королева - that's Lucy, I recognice her * это Люси, я узнаю ее походку - we must hasten our *s нам надо прибавить шагу - watch your *! не споткнитесь! вид шага, шаг - * away боковой шаг (конькобежный спорт) - chasse * приставной шаг (конькобежный спорт) - double * двойной шаг( конькобежный спорт) - four * одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт) - the goose * гусиный шаг аллюр па (в танце) - new * новое па - waltz * па вальса продвижение, ход;
поступательнге движение - we have made a great * forward in our negotiations наши переговоры значительно продвинулись вперед - the first * towards peace первый шаг к миру - it marks a * in human progress это означает новую ступень в развитии человечества - what's the next *? (разговорное) что будем делать дальше? повышение по службе( военное) (разговорное) очередное звание - to get one's * получить повышение /очередное звание/ мера, действие, шаг - decisive * решительный шаг - to take *s принимать меры ступень, ступенька, приступка;
подножка (экипажа0;
перекладина( стремянки) - a flight of *s лестничный марш;
лесенка;
ступенька - stone * каменная ступенька - to cut *s in ice вырубать ступеньки во льду - mind the *! не споткнитесь (о приступку и т. п.) pl стремянка (тж. a pair или a set of *s) (техническое) шаг ход (спирали и т. п.) (техническое) вкладыш( подшипника) ступень (ракеты) (математика) этап (вычисления) скачок( функции) (музыкальное) ступень, тон интервал тж. pl (морское) степс, гнездо( мачты) редан (геология) ступенчатый сброс (телевидение) уровень сигнала > to watch one's *s действовать осторожно > to follow in smb.'s *s следовать чьему-л. примеру > one * at a time поспешишь - людей насмешишь шагать, ступать - to * high ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке) ;
шагать по-журавлиному - to * lightly идти легкой походкой - to * short оступиться;
сделать ложный шаг, ошибиться - to * into a car сесть в автомобиль - to * out of the shade выйти из тени - to * between the wall and the armchair протиснуться между стеной и креслом - to * between two men протиснуться между двумя людьми;
встать между двумя людьми - to * over an obstacle перешагнуть через препятствие( разговорное) уходить (тж. * along) - I must be *ping, I must * along мне пора идти сбегать, убегать, дезертировать проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов - to * across a road переходить дорогу - will you * inside? зайдите, пожалуйста - * this way, please сюда, пожалуйста - he *ped to the telephone он подошел /прошел/ к телефону - he was asked to * inside and take a seat его пригласили войти и сесть делать па;
танцевать - to * a dance исполнять танец - this girl can really *! эта девушка прекрасно танцует! двигаться легко и быстро - they kept us *ping all right им за нами не легко было угнаться (on) наступать - to * on smb.'s foot наступить кому-л. на ногу - to * on a rusty nail наступить на ржавый гвоздь нажимать - to * on the gas (разговорное) (автомобильное) дать газу;
торопиться, спешить, "нажимать" - to * on the starter( автомобильное) нажать на стартер вымерять, отмерять шагами (тж. * off, * out) - to * a distance отмерить расстояние шагами (into) достигать( чего-л.), получать( что-л.) сразу, одним махом - to * into a good job неожиданно получить хорошую работу делать ступеньки (морское) ставить, устанавливать (мачту) > * lively! а ну, живей!, поворачивайся! > * on it! нажимай;
гони во весь дух! > to * on smb.'s toes задеть чьи-л. чувства;
наступить на любимую мозоль > to * into the breach заполнить пустое место > Douglas could not attend the meeting, but Martin *ped into the breach at the last minute Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его > to * into smb.'s shoes унаследовать чье-л. место > he *ped into his father's shoes он занял место /сменил/ своего отца ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с derivation ~ вчт. шаг вывода ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни in ~ в ногу inventive ~ уровень изобретательского творчества inventive ~ уровень изобретения ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с legal ~ правовая мера to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с procedural ~ процедурная часть судебного заседания step действие ~ делать па (в танце) ~ звук шагов ~ измерять шагами (тж. step out) ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ мера ~ па (в танцах) ~ повышение по службе ~ поступок, мера ~ поступь, походка ~ продвижение ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ мор. степс, гнездо (мачты) ~ pl стремянка (тж. a pair of steps) ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ ступень ~ ход ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ шаг ~ вчт. шаг ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ этап ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ back отступить ~ back уступить ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ down выйти (из экипажа) ~ down выходить ~ down подавать в отставку ~ down эл. понижать напряжение ~ down спускаться ~ down спуститься ~ down сходить ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ in включаться (в дело и т. п.) ~ in вмешиваться;
step into входить ~ in вступать ~ in входить ~ in litigation этап гражданского судебного спора ~ in вмешиваться;
step into входить to ~ it идти пешком to ~ it танцевать ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ off сходить ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ out выходить (особ. ненадолго) ~ out мерить шагами ~ out амер. разг. развлечься ~ out шагать большими шагами;
прибавлять шагу to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ up выдвигать ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ up подниматься ~ up подойти ~ up продвигать;
выдвигать ~ up продвигать ~ up расширять ~ up увеличивать;
ускорять ~ up увеличивать ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры steps: steps: take ~ предпринимать шаги take ~ принимать меры take: to ~ steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени -
42 masthead
I1. [ʹmɑ:sthed] n мор.1. топ мачты2. матрос, находящийся на топе мачты2. [ʹmɑ:sthed] v мор.1. поднимать на стеньгах; поднимать под клотик(и)2. посылать на топ мачты ( в наказание)II [ʹmɑ:sthed] n амер. разг.место в газете на первой странице со сведениями о газете, её редакторах и т. п. -
43 angle of lean
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > angle of lean
-
44 angle of lean
1) Нефть: угол наклона, угол наклона мачты, угол наклона (мачты)2) Нефтегазовая техника угод наклона мачты -
45 erection and telescoping system
1) Нефть: система подъема и телескопирования (мачты)2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: система подъёма и телескопирования (мачты)3) Сахалин Р: система подъёма и телескопирования мачтыУниверсальный англо-русский словарь > erection and telescoping system
-
46 king post lower bearing
Универсальный англо-русский словарь > king post lower bearing
-
47 king post top bearing
-
48 load guy
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: мачты, силовая оттяжка (вышки, мачты)2) Сахалин Р: силовая оттяжка вышки (мачты) -
49 mast bottom
1) Военный термин: пята мачты2) Техника: пятна мачты деррика, пятна стойки деррика3) Строительство: пята стойки деррика4) Макаров: пята мачты деррика -
50 masthead
['mɑːsthed]1) Общая лексика: матрос, находящийся на топе мачты, место в газете на первой странице со сведениями о газете, название газеты (на первой странице), поднимать на стеньгах, поднимать под клотик, посылать на топ мачты (в наказание), сведения о газете (на первой странице)2) Морской термин: поднимать под клотики, стеньга, топ мачты3) Кино: место с выходными данными в газете4) Полиграфия: место на первой странице со сведениями об издании5) Вычислительная техника: титульные данные6) Реклама: флаговый заголовок, шапка7) Патенты: шапка (периодического издания) -
51 pole top
1) Техника: головка мачты2) Электротехника: верхняя головка мачты ВЛ, верхняя часть мачты ВЛ -
52 mast-head
[`mɑːsthed]топ мачтыматрос, находящийся на топе мачтыброский заголовокголоваподнимать (рей, парус) на свое место на мачтепосылать на топ мачтыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mast-head
-
53 masthead
[`mɑːsthed]топ мачтыматрос, находящийся на топе мачтыброский заголовокголоваподнимать (рей, парус) на свое место на мачтепосылать на топ мачтыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > masthead
-
54 masthead
-
55 dismast
-
56 breach
[bri:tʃ]anticipatory breach нарушение договора до наступления срока исполнения anticipatory breach преждевременное расторжение (контракта) breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach выскочить из воды (о ките) breach интервал breach нарушение (закона, обязательства) breach нарушение закона breach оскорбление breach пробивать брешь, проламывать breach пролом, отверстие; брешь breach разрыв (отношений) breach разрыв отношений breach часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком breach of a treaty нарушение договора breach of agreement нарушение соглашения breach of an agreement нарушение договора breach of condition невыполнение условия breach of confidence злоупотребление доверием breach of contract нарушение договора breach of contract нарушение контракта breach of contract невыполнение контракта breach of credit terms нарушение условий кредита breach of duty невыполнение обязанностей breach of expectations крушение надежд breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of faith нарушение доверия breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of law нарушение закона breach of law правонарушение breach of faith злоупотребление доверием, вероломство; супружеская измена; breach of justice несправедливость; breach of order нарушение регламента breach of order нарушение регламента breach of peace нарушение общественного порядка breach of police regulations нарушение правил использования страхового полиса breach of prison бегство из тюрьмы breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of promise нарушение обещания breach of regulations нарушение предписаний breach of privilege нарушение прав парламента; breach of the peace нарушение общественного порядка; breach of promise нарушение обещания (особ. жениться) breach of the peace нарушение общественного порядка breach of trust нарушение доверительным собственником своих обязанностей breach of trust нарушение доверия breach of trust обманные действия доверительного собственника trust: breach ответственность, долг, обязательство; a position of trust ответственный пост; breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств breach of warranty нарушение поручительства breach of warranty невыполнение гарантии breach of warranty of authority нарушение гарантии администрации breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись breach мор. волны, разбивающиеся о корабль; clean breach волна, сносящая мачты с корабля; clear breach волна, перекатившаяся через судно не разбившись to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно to heal the breach положить конец долгой ссоре; to stand in the breach принять на себя главный удар; without a breach of continuity непрерывно -
57 prefabricated section of mast
секция мачты
Часть ствола мачты, изготовленная в виде отдельного пространственного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prefabricated section of mast
-
58 section of mast
секция мачты
Часть ствола мачты, изготовленная в виде отдельного пространственного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > section of mast
-
59 mast-head
̈ɪˈmɑ:sthed I
1. сущ. топ мачты
2. гл.
1) посылать на топ мачты (в наказание)
2) поднимать на стеньгах II сущ.;
амер. название газеты (на первой странице)Большой англо-русский и русско-английский словарь > mast-head
-
60 masting
См. также в других словарях:
МАЧТЫ БОЕВЫЕ — мачты специальной конструкции на современных боевых кораблях, используемые как для целей наблюдения и сигналопроизводства, так и для непосредственно боевых целей. В настоящее время применяются толстые трубчатые М., башенные М., решетчатые М.,… … Морской словарь
"МАЧТЫ РУБИТЬ" — (Down masts) см. Рангоут рубить. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
"МАЧТЫ СТАВИТЬ" — (Up masts) см. Рангоут ставить. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Мачты военных кораблей — *МАЧТЫ ВОЕННЫХЪ КОРАБЛЕЙ, въ древности служившія для тактическихъ цѣлей устройства перекидныхъ мостовъ при абордажѣ (см. Воронъ) или возвышенныхъ платформъ для обстрѣливанія непріятеля, въ эпоху паруснаго флота играли чрезвычайно важную роль,… … Военная энциклопедия
ПАРНЫЕ МАЧТЫ — две мачты, расположенные в плоскости одного шпангоута и располагающиеся по сторонам грузовых люков. Устанавливаются в целях улучшения обслуживания грузовых трюмов стрелами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
поперечный установочный наклон мачты — (±β в град) Наклон мачты, определяемый углом между продольной осью мачты и плоскостью, перпендикулярной к продольной плоскости симметрии копра и проведенной через точку пересечения оси мачты с этой плоскостью. [ГОСТ 14612 69] Тематики … Справочник технического переводчика
верхняя часть мачты ВЛ — головка мачты ВЛ — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы головка мачты ВЛ EN pole top … Справочник технического переводчика
продольный установочный наклон мачты — (±α в град) Наклон мачты, определяемый углом между продольной осью мачты и вертикалью в продольной плоскости симметрии копра. [ГОСТ 14612 69] Тематики копры и копровое оборудование … Справочник технического переводчика
рабочий наклон мачты — (α : b) Наклон мачты, определяемый тангенсом угла между продольной осью мачты и вертикалью в продольной плоскости симметрии копра, обеспечивающий возможность погружения наклонных свай. [ГОСТ 14612 69] Тематики копры и копровое оборудование … Справочник технического переводчика
Телевизионные мачты, радиорелейные вышки и ретрансляторы, — 7.3.42. Телевизионные мачты, радиорелейные вышки и ретрансляторы, а также отбрасываемые ими характерные длинные тени, хорошо заметны на аэрофотоизображении, особенно при стереоскопическом просмотре. Обычно, наряду с перспективным ажурным рисунком … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАРС (площадка в верхей части мачты) — МАРС (нидерл. mars), площадка в верхней части мачты для наблюдения, установки прожекторов, навигационных и др. приборов; на парусных судах для управления парусами … Энциклопедический словарь