-
1 parking area
1) Авиация: место стоянки2) Военный термин: место стоянки (автомобилей)3) Техника: стояночная площадка4) Строительство: автомобильная стоянка (площадка), автостоянка, площадь для стоянки автомашин5) Экономика: стоянка для машин6) Дорожное дело: зона парковки, площадка для парковки7) Социология: площадка для стоянки автомобилей, площадь для стоянки автомобилей8) Экология: место парковки автомобилей9) Деловая лексика: место парковки, место стоянки автомобилей10) Химическое оружие: автопарковая зона11) Макаров: автомобильная площадка, место стоянки самолётов12) Безопасность: стоянка автомобилей, место паркования (автомобилей)13) Нефть и газ: стоянка автомашин -
2 parking ticket
['pɑːkɪŋˌtɪkɪt]1) Общая лексика: вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилей, штраф за нарушение правил стоянки2) Американизм: вызов в полицию, уведомление о нарушении правил стоянки (парковки)3) Техника: квитанция штрафа за нарушение правил парковки4) Юридический термин: штраф за нарушение правил парковки5) Экономика: штрафной талон (за превышение оплаченного времени стоянки или оставление автомобиля в неположенном месте)6) Бухгалтерия: штрафной талон (за превышение оплаченного времени, стоянки. или. оставление автомобиля в неположенном месте)7) Реклама: штрафной талон за нарушение правил парковки8) Деловая лексика: штрафной талон за парковку в неположенном месте -
3 parking lot
1) Общая лексика: место стоянки автотранспорта, стоянка автомашин, парковка (автомобильная стоянка)2) Геология: стоянка3) Американизм: место стоянки автомобилей4) Военный термин: парк, место стоянки (транспорта)5) Техника: автомобильная стоянка6) Экономика: стоянка для автомашин7) Архитектура: место на автостоянке, место стоянки автомобиля8) Дорожное дело: площадка для парковки, стоянка автотранспорта9) Социология: площадь для стоянки автомобилей10) Экология: автостоянка, площадка для парковки автотранспорта, площадка для стоянки автотранспорта11) Деловая лексика: место парковки, резервный пакет вопросов (Список идей, тем или вопросов, не требующий немедленного решения, но достаточно важных для будущего обсуждения или развития)12) Путешествия: место для стоянки автомобилей13) Менеджмент: перечень вопросов, планируемых к рассмотрению14) Макаров: стоянка автомобилей15) Безопасность: место паркования автомобилей -
4 parking space
1) Строительство: площадь паркования2) Юридический термин: пространство для стоянки, парковочные места (AD), парковочное место3) Экономика: место для парковки автомашин4) Автомобильный термин: место стоянки автомобилей, площадка для парковки, площадь для стоянки автомобилей, ширина полосы на дороге для стоянки автомобилей, ширина полосы на улице для стоянки автомобилей5) Архитектура: автостоянка6) Социология: гараж7) Деловая лексика: место парковки, место стоянки -
5 landing zone
['lændɪŋzəʊn]1) Компьютерная техника: зона парковки, зона посадки головок2) Авиация: зона, зона посадки, район посадки3) Военный термин: место выброски десанта, район высадки десанта (воздушного), зона высадки десанта4) Техника: зона парковки (головки дисковода)5) Вычислительная техника: зона посадки головок (винчестерского диска)6) Военно-политический термин: зона высадки (LZ) -
6 parking aids
1) Авиация: средства парковки2) Макаров: средства парковки (воздушного судна) -
7 parking bay
1) Авиация: площадка для стоянки2) Техника: придорожный участок для стоянки (автомобилей)3) Строительство: карман (для парковки автомобилей)4) Автомобильный термин: придорожный участок для стоянки автомобилей -
8 parking lane
1) Общая лексика: парковочная полоса2) Техника: полоса парковки автомобилей, полоса стоянки автомобилей3) Строительство: полоса для остановки автомобилей, полоса для паркования автомобилей, полоса для стоянки автомобилей4) Дорожное дело: полоса для остановки, полоса парковки, полоса стоянки5) Социология: полоса для стоянки -
9 valet parking
1) Путешествия: пункт парковки с доставкой машины в назначенное клиентом место2) Гостиничное дело: услуга парковки автомобиля служащим гостиницы (ресторана) -
10 LZ
1) [landing zone]2) [Lempel-Ziv] алгоритм Лемпеля-Зива, алгоритм LZ -
11 Lzone
= landing zone -
12 LZ
1) сокр. от landing zone2) сокр. от Lempel-Ziv алгоритм Лемпеля-Зива, алгоритм LZThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > LZ
-
13 Lzone
сокр. от landing zoneThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > Lzone
-
14 valet parking
* * * -
15 in park
-
16 landing zone
зона парковки
Участок жесткого диска, где головки опускаются на поверхность диска для безопасной его транспортировки.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > landing zone
-
17 vehicle access and parking section
подразделение организации допуска и парковки транспортных средств
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle access and parking section
-
18 parking provision
предоставление услуг парковки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
parking provision
Area where a vehicle can be left for a period of time. (Source: CAMBa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > parking provision
-
19 area
ˈɛərɪə сущ.
1) площадь, площадка, участок, пространство;
мат. площадь to close off an area, rope off an area ≈ блокировать участок дороги assembly area, staging area, built-up area ≈ строительная площадка penalty area ≈ штрафная площадка residential area ≈ жилой район urban area ≈ городские площади service area ≈ служебные территории area under crop ≈ посевная площадь space, region, tract
2) район, область, зона;
радио;
тлв. зона high-incidence area ≈ район высокой заболеваемости catchment area ≈ водосборная площадь disaster area ≈ район бедствия infected local area ≈ зараженная местность distressed area ≈ район хронической безработицы drainage area ≈ канализационные области impacted metropolitan area ≈ территории, под которыми имеются линии метрополитена recreation area ≈ рекреационная зона, зона отдыха rural area ≈ сельский район mush area ≈ зона плохого радиоприема picture area ≈ кадр изображения service area ≈ зона уверенного радиоприема
3) область, сфера деятельность the whole area of foreign policy ≈ вся область, относящаяся к внешней политике Syn: field
4) размах, охват, сфера the whole area of life ≈ вся сфера жизни Syn: scope, range, extent
5) проход в подвал He went down the steps into the area of a house. ≈ Он спустился по ступенькам в проход, ведущий в подвал дома. Syn: areaway
6) анат. область (коры головного мозга)ар (мера земельной площади) площадь, пространство, участок - vast * огромная площадь, обширное пространство - sown *, * under crops посевная площадь - * sown to wheat, wheat growing * посевная площадь под пшеницей - * under glass (сельскохозяйственное) площадь под стеклом, закрытый грунт - * of a room площадь комнаты - * of bearing( техническое) опорная поверхность - bombing( военное) площадь бомбометания - * bombing (военное) бомбометание по площади - * target( военное) цель большой площади - * of dispersion( военное) площадь рассеивания (математика) площадь - * of a triangle площадь треугольника район, область;
зона - geographic * географический район - postal * микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением - service * (техническое) обслуживаемая зона - dollar * долларовая зона - free * зона свободной торговли - * headquarters штаб района дислокации войск;
штаб военного округа сфера (деятельности) ;
область (исследования) - in the * of language teaching в области преподавания языков - *s of agreement (политика) области согласия;
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение размах, охват;
сфера - * of thought кругозор проход, ведущий к входу в подвал - * step ступеньки, ведущий к двери в подвал приямок перед окнами подвального этажа (анатомия) область;
поле( коры головного мозга) (специальное) зона;
площадь (спортивное) зонаaddressable ~ вчт. адресуемая областьadjacent ~ прилежащая областьagricultural ~ площадь сельскохозяйственных угодий agricultural ~ сельскохозяйственная территория agricultural ~ сельскохозяйственный районannexed ~ присоединенная областьapplication ~ вчт. область приложенияarable ~ культивируемая областьarea дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвал ~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприема ~ зона ~ область ~ область исследования ~ охват ~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника ~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность ~ площадь ~ площадьобласть ~ площадьрайон ~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозор ~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район ~ район ~ сфера деятельности ~ участок~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность~ of expertise вчт. область знаний~ of heaviest deficit район острейшего дефицита~ of heaviest surplus район чрезмерных излишков~ of sale площадь торгового зала ~ of sale торговый зал~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхностьassessment ~ налоговый районaudit ~ область ревизииborder ~ зона окантовки border ~ приграничная областьcatchment ~ водосборная площадь catchment ~ район охвата обслуживаниемclear ~ вчт. свободная областьclosed ~ закрытая областьcoastal ~ прибрежная областьcommand ~ вчт. область командconflagration ~ зона, охваченная пожаромconstant ~ вчт. область константcontiguous ~ вчт. непрерывная областьcovered ~ закрытая зонаcultivated ~ культивированная область cultivated: ~ обрабатываемый;
обработанный;
cultivated area посевная площадьcustoms ~ таможенная областьdanger ~ опасная областьdata ~ вчт. область данныхdefinition ~ вчт. область определенияdevelopment ~ область развития development ~ развивающийся район development ~ район, нуждающийся в экономическом развитии development ~ район комплексного жилищного строительстваdialog ~ вчт. диалоговая областьdialogue ~ вчт. диалоговая областьdispersion ~ площадь разбросаdistressed ~ район массовой безработицы distressed ~ район стихийного бедствияdynamic ~ вчт. динамическая областьexclusion ~ запретная областьfixed ~ вчт. фиксированная областьfree trade ~ зона свободной торговли free trade ~ район свободной торговлиgeographical lending ~ территория кредитованияgross floor ~ общая площадь торгового предприятия gross floor ~ общая производственая площадьground ~ земельный участокholding ~ вчт. область храненияhot ~ вчт. активная областьill-structured subject ~ плохоструктурированная предметная областьincorporated ~ объединенная областьindustrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный районinput ~ вчт. буфер ввода input ~ вчт. область вводаinstruction ~ вчт. область хранения командjunction ~ вчт. площадь переходаlabour catchment ~ район, привлекающий рабочую силуlandscape protection ~ заповедникline ~ вчт. затененный участокmarket ~ место рынка market ~ район охвата обслуживанием market ~ район расположения розничных магазиновmenu ~ вчт. область менюmessage ~ вчт. область сообщенийmonetary ~ валютная зона~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаoverflow ~ вчт. область переполненияparking ~ место парковкиplanning ~ область планированияproblem ~ вчт. проблемная областьprotected ~ вчт. защищенная область protected ~ защищенная область protected ~ охраняемая областьread-write ~ вчт. область считывания и записиrecreation ~ место отдыха и развлеченийregional authority ~ единица административного деления~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район residential ~ жилой район residential ~ жилые кварталы residential ~ область проживанияrouting ~ вчт. область трассировкиrural ~ сельская местность rural ~ сельский районsave ~ вчт. область сохраненияsearch ~ вчт. область поискаseek ~ вчт. область поискаselling ~ площадь торгового зала selling ~ торговый зал~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаshaded ~ вчт. затененный участокshareable ~ вчт. общая областьsite ~ место размещения строительного объекта site ~ строительная площадка site ~ территория строительстваslum ~ район трущобspooling ~ вчт. область буферизацииsterling ~ стерлинговая зона sterling: ~ стерлинговый;
pound sterling фунт стерлингов;
sterling area стерлинговая зонаsurvey ~ обследуемый районswap ~ вчт. область подкачкиtail ~ вчт. шлейфtourist ~ район туризмаtrading ~ торговая зонаtraffic ~ область перевозокunshaded ~ вчт. незаштрихованная областьuser ~ вчт. область пользователя user ~ вчт. память пользователяutility ~ вчт. служебная областьvieving ~ вчт. наблюдаемая поверхностьwarehouse ~ складское пространствоwell-structured subject ~ хорошо структурированная предметная область~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозорwork ~ вчт. рабочая областьworking ~ вчт. рабочая область working ~ рабочая областьworking class ~ рабочий квартал working class ~ рабочий район -
20 lot
lɔt
1. сущ.
1) а) лот, жребий to cast, draw (lay, put, send, throw, warp) lot(s) (on, upon, over, between, for) ≈ бросать, тянуть жребий;
доверять выбор, принятие решения жребию to settle/decide by lot ≈ решать жеребьевкой, по жребию the lot falls/limps upon, comes to smb. ≈ жребий выпадает кому-л., на кого-л. б) жеребьевка, решение спора жеребьевкой;
перен. провидение, воля свыше by lots ≈ волей провидения
2) перен. участь, доля, судьба to have/win (one's) lot with smb., to have lot and dole/cut/cavel with smb. ≈ разделять чью-л. судьбу It fell to her lot to break the sad news. ≈ Печальную новость довелось сообщить ей. happy lot ≈ счастливая судьба sorry lot, unhappy lot ≈ несчастная судьба, горькая доля Syn: destiny, fate
1.
3) амер. а) участок земли( отведенный подо что-л.) across lots ≈ кратчайшим путем, напрямик parking lot ≈ место стоянки автотранспорта building lot ≈ участок под застройку, строительный участок Syn: plot I
1. б) кино место съемок, съемочная площадка (территория киностудии и прилежащие к ней площади)
3) совокупность неких объектов, воспринимаемых как единое целое, либо один из ряда аналогичных объектов а) серия, партия( какого-л. товара и т. п.) toys lot supply ≈ поставка партии игрушек lot production ≈ серийное производство in lots ≈ партиями odd lot ≈ нестандартная сделка( нерегулярная, нестандартная партия товара) round lot ≈ стандартная сделка Syn: supply
1., bulk I
1. б) воен. партия (боеприпасов) Syn: supply
1. в) лот или совокупность вещей, проданных по одной цене( на аукционе) г) бирж. лот (партия ценных бумаг)
4) разг. а) (the lot) все, вся куча move over the lot of you ≈ валите-ка все отсюда б) группа, компания( каких-л. людей) ;
(с прилагательными) человек;
тип, чувак he's a shit lot man! ≈ нет, он сущий говнюк! ∙ Syn: set
1., bunch
1.
5) уйма, масса, много a lot of money ≈ куча денег lots of friends ≈ много друзей lots and lots of ≈ громадное количество, уймища, масса a lot
2. гл.
1) редк. бросать жребий
2) а) делить на участки (землю) (часто lot out) б) сортировать, делить на части;
разбивать на партии (для аукционной продажи и т. д.) в) распределять, назначать по жребию (off) ∙ Syn: allot, apportion
3) амер. надеяться, рассчитывать, полагаться( на что-л. on, upon) Syn: rely, expect, depend жребий - to cast *s бросать жребий - to settle /to decide/ smth. by * решить что-л. по жребию /жеребьевкой/ - to choose smb. by * выбрать кого-л. жеребьевкой - the * came to /fell upon/ me жребий пал на меня судьба, доля, участь - to cast /to throw/ in one's * with smb. (согласиться) разделить чью-л. судьбу - to fall to the * of smb. выпасть на долю кому-л. - his * has been a hard one его судьба была суровой (американизм) участок (земли) - parking * стоянка автомобилей - building * строительный участок - across *s напрямик, кратчайшим путем партия, серия (товаров, изделий) - * production серийное производство - we have received a new * of hats мы получили новую партию шляп (биржевое) лот (партия ценных бумаг) (военное) партия (боеприпасов) вещь на аукционе или несколько вещей, проданных на аукционе за общую цену (the *) всe, все (тж. the whole *, all the *) - that the * это всe - go away, the whole * of you /all the * of you/ убирайтесь, вы все /вся ваша компания/ - she wants a car, a fridge, and a colour TV - the *! ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор - все сразу! (с прилагательными) (разговорное) человек - a bad * негодяй;
темная личность люди( разговорное) большое количество, множество - a * of много, множество - *s and *s огромное количество (кого-л., чего-л.) - *s of people came народу собралось очень много - I have seen a * in my time я многое повидал на своем веку - he plays a * of football он много играет в футбол - I don't see a * of him nowadays мы с ним мало /редко/ видимся нынче налог, пошлина (кинематографический) место киносъемок - * hopper (американизм) (сленг) "девушка при студии";
статистка;
участница массовых сцен выигравший лотерейный билет гораздо, намного - a * better гораздо лучше - a * more намного больше - to read a * много читать - a * you care! (ироничное) очень вы заботитесь!, вам и дела нет! - he is *s older than I он гораздо старше меня - the patient became a * worse больному стало намного хуже - we went to the theatre a * мы часто ходили в театр дробить, делить на части, разбивать на участки (тж. * out) распределять, назначать (редкое) бросать жребий ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек building ~ стройка building ~ участок для застройки inaccessible ~ недоступный участок земли lot редк. бросать жребий ~ вещь, продаваемая на аукционе или несколько предметов, продаваемых одновременно ~ вещь, продаваемая на аукционе, или несколько предметов, продаваемые одновременно ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше( больше) ~ разг. группа, кучка( людей) ;
компания ~ группа ~ делить, дробить на участки, части ( часто lot out) ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой ~ жребий, участь, доля, судьба ~ жребий ~ земельный участок ~ лот ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ налог, пошлина ~ налог, пошлина ~ налог ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями ~ партия (изделий) ~ партия изделий ~ партия товара, составляющая предмет операции ~ пошлина ~ амер. разг. рассчитывать (on, upon - на что-л.) ~ серия ~ сортировать;
разбивать на партии (для аукционной продажи) ~ стандартный размер контракта на аукционе ~ стандартный размер партии товара на аукционе ~ стандартный размер сделки на аукционе ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин ~ участок (земли) ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше (больше) to cast (или to throw) in one's ~ (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.) ;
the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса odd ~ неполный лот ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин parking ~ место парковки parking: ~ lot место стоянки автотранспорта round ~ полный лот round ~ стандартная сделка sale ~ продаваемая партия ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой trial ~ опытная партия изделий trial ~ пробная партия изделий ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями
См. также в других словарях:
Парковки в Москве — Массовая автомобилизация, следствием которой стал быстрый рост числа легковых автомобилей, обострила проблему временного размещения (парковки) автомобилей у мест массового посещения, прежде всего в центральных частях крупнейших городов. На… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Парковки бесплатные — бесплатные парковки парковки, на которых плата с водителей транспортных средств за пользование данной территорией не взимается... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 01.11.2005 N 854 ПП О СОЗДАНИИ, ОБУСТРОЙСТВЕ, ОБСЛУЖИВАНИИ И… … Официальная терминология
Парковки городские — городские парковки парковки, организованные Государственным унитарным предприятием города Москвы Городская служба платных парковок (ГУП ГСПП ) и оформленные договорами аренды на ГУП ГСПП ... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от… … Официальная терминология
Парковки городские платные — городские платные парковки парковки, организованные Государственным унитарным предприятием города Москвы Городская служба платных парковок (ГУП ГСПП ), оформленные договорами аренды на ГУП ГСПП , специально оборудованные, соответствующим образом… … Официальная терминология
Парковки городские служебные — городские служебные парковки парковки, переданные в пользование юридическим лицам и предназначенные для размещения служебных и (или) гостевых транспортных средств, организованные Государственным унитарным предприятием города Москвы Городская… … Официальная терминология
Парковки платные — платные парковки парковки, специально оборудованные и соответствующим образом обозначенные, переданные в установленном порядке хозяйствующим субъектам (юридическим лицам) для организации временного возмездного размещения автотранспортных средств … Официальная терминология
Парковки служебные — служебные парковки парковки, переданные в пользование юридическим лицам и предназначенные для временного размещения служебных и (или) гостевых транспортных средств... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 01.11.2005 N 854 ПП О СОЗДАНИИ … Официальная терминология
Платные парковки в крупных городах мира — По мере выхода того или иного города на высокий уровень автомобилизации (порядка 300 400 автомобилей на одну тысячу жителей) он вынужден отказываться от режима free parking, то есть от бесплатного использования общественного пространства для… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Роторная система парковки автомобилей — … Википедия
Ультразвуковой датчик парковки — Парковочный радар, также известный как, Акустическая Парковочная Система (АПС), или Ультразвуковой датчик парковки вспомогательная парковочная система устанавливаемая на некоторых автомобилях. Система использует ультразвуковые датчики врезанные в … Википедия
Механизированные (автоматизированные) многоуровневые автостоянки и парковки — объекты капитального строительства и не являющиеся капитальными отдельно стоящие и встроенно пристроенные быстровозводимые заводские конструкции, предусмотренные для размещения организованных мест хранения или паркирования автомобилей... Источник … Официальная терминология