-
1 Verkehrsbehinderung
сущ.1) тех. задержка в движении транспорта, затор в движении транспорта, помеха движению транспорта, транспортная пробка2) юр. причинение помех уличному движению, причинение препятствий уличному движению3) авт. задержка в движении, затор в движении, пробка в движении, задержка движения (транспорта), приостановка движения (транспорта) -
2 Verkehrsstockung
сущ.1) воен. затор транспорта, скопление транспорта2) тех. затор в движении транспорта, транспортная пробка3) стр. "пробка", транспортный затор4) юр. затор уличного движения5) авт. задержка в движении, затор в движении, пробка в движении6) дор. задержка движения, затор -
3 traffic jam
1) Общая лексика: затор (в уличном движении), затор в уличном движении, пробка (в уличном движении)2) Разговорное выражение: затор уличного движения3) Военный термин: дорожный затор4) Техника: дорожная "пробка", скопление транспорта, транспортная пробка5) Автомобильный термин: затор в движении, затор движения6) Горное дело: "пробка" в движении транспорта7) Транспорт: дорожная пробка -
4 Verkehrsstauung
сущ.1) общ. пробка (разг.), затор (в уличном движении)2) воен. затор транспорта, скопление транспорта3) тех. затор в движении транспорта, транспортная пробка -
5 Verkehrsbehinderung
f задержка ж. в движении транспорта; затор м. в движении транспорта; помеха ж. движению транспорта; транспортная пробка ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verkehrsbehinderung
-
6 jamming
['dʒæmɪŋ]1) Общая лексика: "пробка" (в уличном движении), создание организованных радиопомех2) Авиация: создающий помехи3) Морской термин: заклинивающийся, интерференция радиоволн4) Военный термин: РЭП, помеха, помехи ( организованные), умышленные помехи, подавление (помехами), задержка, утыкание5) Техника: заедание, зажим (ание), заклинивание, затор, заштыбовка, защемление, постановка помех, постановка преднамеренных помех, преднамеренная помеха, радиоэлектронное подавление (преднамеренных), создание активных радиопомех, создание помех, создание преднамеренных помех, создание радиопомех, помеха (преднамеренная), преднамеренные помехи (приёму сообщений)6) Строительство: зажимание7) Железнодорожный термин: "пробка" в движении8) Автомобильный термин: дорожная пробка, транспортный затор, "пробка" (при движении)9) Горное дело: зажимание (бара врубовой машины), застревание (руды в люке или скате), пробка (при движении транспорта)10) Дорожное дело: забивание, организованная помеха11) Дипломатический термин: заглушение, перебивание работы другой радиостанции на той же волне14) Сленг: когда у кого-то хорошо идут дела ("Dave's Cafe is really jamming!" - Кафе Дейва просто процветает!), превосходный, "зашибись!", "офигенно!"15) Вычислительная техника: преднамеренные радиопомехи16) Нефть: заклинивание (замковой резьбы), посадка (бурильной колонны в жёлоб ствола скважины), посадка (бурильной колонны в желоб ствола скважины)17) Космонавтика: помехи, радиопротиводействие18) Бытовая техника: преднамеренные помехи19) Бурение: застревание, неполадка, перебой в работе (машины)20) Нефтегазовая техника посадка (заедание) бурильной колонны21) Макаров: затор (задержка в движении на дороге), глушение (радиостанции), сминание (характер повреждения, напр. плодов)22) Нефть и газ: заклинка -
7 daily movement summary
Универсальный англо-русский словарь > daily movement summary
-
8 Verstopfung
сущ.1) общ. пробка (в уличном движении), закупорка, засорение, затор, затыкание2) геол. закупорка скважины, запруда, установка пробки в скважине3) мед. констипация, непроходимость, запор4) воен. глушение (радиостанции)5) тех. забивание, заделка, заделывание, глушение (напр.радиостанции), зачеканка (швов)6) стр. зачеканка швов, транспортная пробка, затор (в движении транспорта)7) авт. закупоривание, скопление (транспорта)8) горн. засорение (напр., водопонижающего фильтра)9) текст. конопатка10) нефт. забивка, закупорка (напр. парафином)12) судостр. задраивание -
9 Verkehrsstörung
сущ.1) общ. задержка движения транспорта, нарушение движения транспорта2) воен. затор транспорта, нарушение движения на дорогах, транспортная пробка3) стр. "пробка", затор в движении транспорта, транспортный затор4) ж.д. нарушение перевозок5) авт. нарушение движения, нарушение сообщения6) дор. задержка движения, затор7) внеш.торг. нарушение связи -
10 stop
stɔp
1. сущ.
1) а) остановка, задержка, прекращение;
конец The train goes through without a stop. ≈ Поезд идет без остановок. abrupt stop, sudden stop ≈ внезапная, резкая остановка dead stop, full stop ≈ полная остановка flag stop ≈ остановка по требованию request stop ≈ остановка по требованию regular stop, scheduled stop ≈ остановка по расписанию whistle stop Syn: cessation, interruption б) пауза, перерыв Syn: adjournment, interruption в) фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant)
2) а) короткое пребывание где-л., остановка проездом б) остановка общественного транспорта
3) а) пробка, затычка Syn: stopper
1.
1) б) клапан( духового инструмента) ;
прижимание пальца к струне (на струнных инструментах) в) регистр органа г) тех. ограничитель, останов, стопор ф) фото диафрагма
4) знак препинания
5) то же, что stop-order
1)
2. гл.
1) а) останавливать(ся) Syn: arrest, block, cease, check, discontinue, desist, halt, quit Ant: activate, begin, continue, effect, impel, quicken, go, persist, start, spur б) прекращать(ся) ;
кончать(ся) Syn: cease
2) а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
гостить б) преграждать, блокировать в) отражать (удар в боксе)
3) а) удерживать( from - от чего-л.) б) удерживать, вычитать;
урезывать в) муз. прижимать струну (скрипки и т. п.) ;
нажимать клапан, вентиль( духового инструмента) г) мор. закреплять, стопорить
4) а) затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
запечатывать б) замазывать, шпаклевать
5) расставлять знаки препинания ∙ stop away stop by stop down stop for stop in stop off stop on stop out stop over stop up to stop a blow with one's head шутл. ≈ получить удар в голову to stop a bullet/shell сл. ≈ быть раненым или убитым остановка, задержка - short * короткая остановка - with frequent *s с частыми остановками - without a * без остановки - to bring to a * остановить - to be at a * стоять на месте, находиться на мертвой точке - to come to a sudden * внезапно остановиться - to come to a full * дойти до точки, зайти в тупик;
остановиться;
прекратиться, подойти к концу пауза, перерыв - to bring smb. to a (dead) * заставить кого-л. замолчать - her tongue ran on without a * она болтала без умолку прекращение, конец - to bring smth. to a * положить конец чему-л. остановка, место остановки (автобуса и т. п.) - where is the nearest *? где ближайшая остановка? остановка (автобуса и т. п.) - request * остановка по требованию - you have five more *s before you get to Sokolniki до Сокольников еще пять остановок короткое пребывание, остановка - to make a * in Paris ненадолго остановиться в Париже - to make an overnight * at... заночевать в... помеха, препятствие - a * to smth. помеха чему-л. (техническое) стопор, запирающее устройство затор, пробка (в движении транспорта) (техническое) останов;
ограничитель;
стопор, упор запрещение, вето;
эмбарго - a * against smth. запрещение чего-л. - a * upon these goods эмбарго на эти товары( финансовое) приказ( вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order) знак препинания - full * точка - to put in the *s rightly правильно расставить знаки препинания затыкание, закрывание( техническое) команда останова;
кнопка "стоп" регистр (органа) клапан (духового инструмента) тон, манера говорить - he can put on the pathetic * при желании его тон может быть и трогательным прижимание пальца к струне (скрипки и т. п.) (фонетика) взрывной согласный звук (тж. * consonant) блокировка( бокс) отражение атаки (борьба) (фотографическое) диафрагма > to pull out all the *s выражать чувства (гнев, раздражение и т. п.) без всякого стеснения;
действовать всеми средствами /без зазрения совести/ останавливать, задерживать - to * a train остановить поезд - to * the window rattling сделать так, чтобы окно не дребезжало - * thief! держи вора! - * him остановите его - to * a bullet получить пулю останавливаться - to * short /dead/ резко /внезапно/ остановиться - to * short at smth. остановиться перед чем-л. - will our neighbours * short at war? неужели наши соседи не остановятся перед войной? - how long do we * at this station? сколько мы стоим на этой станции? - this bus *s by request этот автобус останавливается по требованию - *! стой!, погоди! - the clock *ped часы остановились (с инфинитивом) остановиться, чтобы... - we *ped to smoke мы закурили;
мы сделали /устроили/ перекур - he never *s to think он никогда не задумывается (над чем-л.) - if you just *ped to consider the consequences... если бы ты только призадумался над возможными последствиями... остановить, прервать, заставить замолчать - to * smb. short резко прервать кого-л. - * him! заставьте его замолчать! останавливаться, замолкать;
делать паузу, перерыв - to * short внезапно замолчать - to * in the middle of a sentence умолкнуть, не окончив фразы - *! замолчи! (часто from) удерживать, останавливать, мешать, недавать - to * smb. from doing smth., to * smb. doing smth. удержать кого-л. от какого-л. шага - there is no one to * him некому удержать /остановить/ его - what is *ping you? что вас удерживает? что вам мешает? - he tried to * us from parking in the square он пытался помешать нам поставить машину на площади - I wish you'd * him from playing that trumpet пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе удерживаться( от чего-л.) ;
останавливаться (перед чем-л.) - to * at nothing ни перед чем не останавливаться прекращать, кончать - to * work прекратить работу - to * talking перестать разговаривать, прекращать разговор - to * fire (военное) прекращать огонь - rain has *ped the game игра прекратилась из-за дождя - * that noise прекратите этот шум - * joking перестаньте /бросьте/ шутить прекращаться, кончаться - the rain has *ped дождь кончился /прошел/ - all talk must * все разговоры должны прекратиться (разговорное) останавливаться (на непродолжительное время), гостить (тж. * off, * over) - to * with smb. гостить у кого-л. - to * (over) at an inn останавливаться в гостинице - we *ped for a fortnight at a camping site мы провели две недели в кемпинге оставаться (тж. * behind) - to * with smb. остаться с кем-л. - to stop behind оставаться, когда другие уже ушли - will somebody * behind to help clear the chairs away? пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья - the audience was invited to * behind to discuss the play with its author зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором - you'll * and have dinner with us оставайтесь пообедать с нами приостанавливать, прекращать - to * smb.'s wages прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. - to * smb.'s pocket-money перестать давать кому-л. карманные деньги - to * a case прекратить производство дела - to * payment прекратить платежи, обанкротиться - to * delivery приостановить доставку - why has our gas been *ped? почему у нас выключили газ? - all leave is *ped (военное) все отпуска отменены останавливать, блокировать, преграждать - to * water не пропускать воду - to * the way преграждать дорогу - to * smb.'s way стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л. - to * smb.'s breath удушить кого-л. - road *ped дорога закрыта /перекрыта/ (надпись) перехватывать (письма и т. п.) тормозить, задерживать, останавливать - to * the press (полиграфия) приостановить /задержать/ печатание газеты удерживать, вычитать;
урезывать - they *ped $5 out of his wages они удержали пять долларов из его заработной платы затыкать;
заделывать, замазывать, шпаклевать (тж. * up) - to * a gap заполнить /ликвидировать/ пробел - to * a bottle закупорить бутылку - to * a hole заделывать отверстие - to * a leak остановить течь - to * one's ears затыкать уши;
быть глухим - to * smb.'s mouth заткнуть кому-л. рот - to * a tooth запломбировать зуб - to * a wound остановить кровотечение из раны - to get *ped up засориться - to be *ped with dirt быть забитым грязью ставить знаки препинания блокировать, отражать удар (бокс) отбивать мячи, отбиваться (крикет) (музыкальное) прижимать струну (скрипки и т. п.) нажимать вентиль, клапан (духового инструмента) (морское) стопорить, закреплять (охота) застрелить( птицу) (фотографическое) диафрагмировать abrupt ~ внезапная остановка ~ остановка, задержка, прекращение;
конец;
to bring to a stop остановить;
to come to a stop остановиться full ~ точка;
to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик ~ остановка, задержка, прекращение;
конец;
to bring to a stop остановить;
to come to a stop остановиться ~ удерживать, вычитать;
урезывать;
the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья credit ~ прекращение кредита do not ~ продолжайте;
the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
stop a moment! постойте! ~ знак препинания;
full stop точка full ~ точка;
to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик full ~ полигр. точка ( знак препинания) full ~ вчт. точка ~ удерживать (from - от чего-л.) ;
I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого lending ~ прекращение кредитования loan ~ приостановка выплаты ссуды not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться;
stop the thief! держи вора! ~ остановка (трамвая и т. п.) ;
request stop остановка по требованию stop = stoporder ~ = stopper ~ фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant) ~ вычитать ~ задерживать ~ задержка ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
замазывать, шпаклевать;
to stop a hole заделывать отверстие;
to stop a leak остановить течь ~ знак препинания;
full stop точка ~ клапан, вентиль (духового инструмента) ;
регистр (органа) ~ короткое пребывание, остановка ~ останавливать(ся) ;
to stop dead внезапно, резко остановиться;
to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ останавливать(ся), прекращать(ся) ~ останавливать ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
гостить;
to stop with friends гостить у друзей;
to stop at home оставаться дома ~ останавливаться ~ тех. останов, ограничитель, стопор ~ остановка (трамвая и т. п.) ;
request stop остановка по требованию ~ остановка, задержка, прекращение;
конец;
to bring to a stop остановить;
to come to a stop остановиться ~ остановка, задержка, прекращение, конец ~ остановка ~ отражать (удар в боксе) ~ пауза, перерыв ~ письменная инструкция банку о приостановке платежа ~ преграждать;
блокировать;
to stop the way преграждать дорогу ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ прекращать ~ прекращение ~ прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.) ~ муз. прижимать струну (скрипки и т. п.) ;
нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) ~ приостанавливать платеж ~ приостановка платежа ~ ставить знаки препинания ~ мор. стопорить, закреплять;
stop by амер. заглянуть, зайти;
stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ удерживать (from - от чего-л.) ;
I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого ~ удерживать, вычитать;
урезывать;
the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья ~ удерживать ~ фото диафрагма ~ up разг. не ложиться спать;
to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ up разг. не ложиться спать;
to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
замазывать, шпаклевать;
to stop a hole заделывать отверстие;
to stop a leak остановить течь ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
замазывать, шпаклевать;
to stop a hole заделывать отверстие;
to stop a leak остановить течь do not ~ продолжайте;
the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
stop a moment! постойте! to ~ a tooth запломбировать зуб;
to stop a wound останавливать кровотечение из раны to ~ a tooth запломбировать зуб;
to stop a wound останавливать кровотечение из раны ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
гостить;
to stop with friends гостить у друзей;
to stop at home оставаться дома ~ мор. стопорить, закреплять;
stop by амер. заглянуть, зайти;
stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ in = ~ by;
~ off разг. см. stop over ~ останавливать(ся) ;
to stop dead внезапно, резко остановиться;
to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ мор. стопорить, закреплять;
stop by амер. заглянуть, зайти;
stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ in = ~ by;
~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши;
to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ in = ~ by;
~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши;
to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) ;
stop over остановиться в пути, сделать остановку ~ in = ~ by;
~ off разг. см. stop over ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) ;
stop over остановиться в пути, сделать остановку not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться;
stop the thief! держи вора! ~ преграждать;
блокировать;
to stop the way преграждать дорогу ~ up затыкать, заделывать ~ up разг. не ложиться спать;
to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
гостить;
to stop with friends гостить у друзей;
to stop at home оставаться дома stop = stoporder stoporder: stoporder инструкция банку о прекращении платежей ~ поручение биржевому маклеру продать или купить ценные бумаги в связи с изменением курса на бирже ~ = stopper stopper: stopper закупоривать, затыкать ~ вчт. ограничитель ~ пробка;
затычка ~ мор. стопор;
to put a stopper (on smth.) разг. положить конец (чему-л.) sudden ~ неожиданная остановка tab ~ вчт. шаг табуляции to put a ~ (to smth.) положить (чему-л.) конец;
the train goes through without a stop поезд идет без остановок do not ~ продолжайте;
the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
stop a moment! постойте! whistle ~ амер. разг. остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями (во время избирательной кампании) whistle ~ амер. разг. полустанок -
11 intasare
1. vt1) закупоривать, засорять2) перегружать ( движение транспорта), создавать пробку2. vi (e) также intasarsi1) закупориваться, засорятьсяho il naso intasato — у меня заложен нос / нос заложило•Syn: -
12 intasare
intasare 1. vt 1) закупоривать, засорять 2) перегружать (движение транспорта), создавать пробку 2. vi (e), intasarsi 1) закупориваться, засоряться 2) перегружаться (о движении транспорта) 3) быть заложенным ho il naso intasato -- у меня заложен нос <нос заложило> -
13 intasare
intasare 1. vt 1) закупоривать, засорять 2) перегружать ( движение транспорта), создавать пробку 2. vi (e), intasarsi 1) закупориваться, засоряться 2) перегружаться ( о движении транспорта) 3) быть заложенным ho il naso intasato — у меня заложен нос <нос заложило> -
14 pounding of traffic
1) Автомобильный термин: замешательство в движении (транспорта)2) Горное дело: затор в движении (при откатке) -
15 Stauung
сущ.1) общ. пробка (в движении транспорта), застой, затор, (тк.sg) подпор (воды)2) комп. перегрузка, накопление (напр. данных)3) геол. боковое давление, запруда, подпор воды, тангенциальное давление4) авиа. наддув за счёт скоростного напора, подпор, торможение потока, уплотнение (напр. воздуха за счёт подпора), "запирание" (напр. потока)5) мор. (тк.sg) укладка груза, укладка (грузов) в трюмы6) воен. скопление (войск), затор (транспорта)7) тех. запруживание, нагортовывание, скопление, создание подпора, укладка, размещение (груза в трюме), пробка (на транспорте), сгруживание (почвы), затор (сплавного леса), зависание (сыпучего материала)8) лингв. стечение9) дор. подпирание воды, прибыль воды10) лес. укладка в штабеля11) электр. перепад12) выч. переполнение (напр. регистра)13) нефт. уплотнение (среды)14) бизн. укладка груза в трюме, штивка15) внеш.торг. стивидорные работы16) аэродин. образование застойной зоны, торможение (потока), уравновешивание нагрузки17) ВМФ. давление, погрузка, хранение грузов, напор (воды, газа)18) судостр. дифферентовка, погрузка в трюм, размещение груза, расположение грузов, укладка грузов, хранение топлива, штивка грузов -
16 Verkehrsbehinderung
fпомеха движению транспорта; задержка [затор, пробка] в движении транспортаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Verkehrsbehinderung
-
17 Verkehrsbehinderung
f <-, -en>1) тк sg причинение помех [препятствий] движению транспорта2) задержка [затор, пробка] в движении транспорта -
18 back up
1) поддерживать We need further facts to back up our statements. ≈ Нам нужны дополнительные сведения, чтобы обосновать наши утверждения. Most members were against Mr Jones, who would have lost his position if you hadn't backed him up. ≈ Многие члены были против мистера Джонса, который потерял бы свое место, если бы вы его не поддержали. Back up, men, we need all the help we can get. ≈ Поддержите нас, ребята, нам нужна ваша помощь.
2) подниматься спиной к склону, давать задний ход If you can't go up the hill forwards, you'll have to back up. ≈ Если вы не можете подняться на холм обычным путем, вам нужно подниматься спиной. If you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up. ≈ Если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход.
3) амер. засорять( узкое пространство;
о жидкостях) The flood water backed up the pipes for the dirty water. ≈ Поток воды залил сточные трубы.
4) устраивать затор, пробку Many ships are backed up at the entrance to the harbour. ≈ При входе в порт скопилось много кораблей. Lines of vehicles were backed up for several kilometres because of the accident. ≈ Дорожное происшествие вызвало многокилометровые пробки.поддерживать - to * words with deeds подтвердить слова делами - to * theory with facts подкрепить теорию фактами - he backed up my story он подтвердил сказанное мной давать задний ход подниматься на кошках спиной к склону (альпинизм) сопровождать музыкой - backed up by the jazz quartet( редкое) в сопровождении джазового квартета вызывать затор, пробку - to * traffic создавать затор в движении( транспорта) -
19 back up II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > back up II
-
20 discomfort
dɪsˈkʌmfət
1. сущ.
1) а) неудобство;
лишения, стесненное положение to cause discomfort ≈ причинять неудобство to bear discomfort ≈ терпеть неудобства Syn: misery, inconvenience, uneasiness б) неловкость( ситуации) to alleviate discomfort ≈ смягчать/сглаживать неловкость (ситуации)
2) а) душевное расстройство;
волнение б) физическое недомогание
2. гл.
1) уст. ужасать;
приводить в уныние Syn: dismay
2) делать неудобным, затруднять, причинять неудобство неудобство, неловкость;
стесненное положение;
затруднение;
дискомфорт - * of traffic нарушение в движении транспорта причина неудобства и т. п. (медицина) недомогание - his * was from the humidity из-за повышенной влажности он чувствовал себя неважно причинять неудобство, стеснять, затруднять discomfort беспокоить;
причинять неудобство;
затруднять ~ беспокойство ~ недомогание ~ неудобство;
неловкость ~ неудобство ~ причинять неудобство ~ стесненное положение;
лишения discommode: discommode =discomfortБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discomfort
См. также в других словарях:
Движение транспорта — Д. Лофф сказал: «Движение транспорта – это захватывающий образ сновидения. Если во сне необходимо совершить путешествие, то именно транспорт является основным средством для разрешения вопроса о смысле сновидения. Значение имеет движение… … Большой универсальный сонник
История железнодорожного транспорта — История железных дорог Содержание 1 Предпосылки появления железных дорог 1.1 Появление паровой машины и прообраза … Википедия
УГОН СУДНА ВОЗДУШНОГО ИЛИ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА ЛИБО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА — а равно захват такого судна или состава в целях угона преступление против общественной безопасности, предусмотренное ст. 211 УК РФ. Предмет преступления судно воздушного или водного транспорта либо железнодорожный подвижной состав. К воздушным… … Словарь-справочник уголовного права
Троллейбус как общественный вид транспорта — Троллейбус – безрельсовое транспортное средство (обычно пассажирское) с электрическим приводом, получающее электрический ток от внешнего источника питания через контактную сеть с помощью штангового токоприемника. Также троллейбус может… … Энциклопедия ньюсмейкеров
1860 год в истории железнодорожного транспорта — 1858 1859 1860 1861 1862 Портал:Железнодорожный транспорт См. также: Другие события в 1860 году … Википедия
ограничения — 2.17 ограничения (constraint): Ограничения на значения определенного набора данных. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032 2007: Эталонная модель управления данными Смотри также родственные термины: 5.5.2 Ограничения в применении . 5.5.2.1 Данный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ограничения на строительные работы. — 0.08.6. Ограничения на строительные работы. В случаях, когда проезжая часть открыта для движения транспорта, строительные работы следует ограничивать, как указано ниже: а) по возможности оборудование должно работать в направлении движения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
звукоизоляция — 3.10. звукоизоляция: Создание герметичной преграды на пути распространения воздушного шума в воздухе. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Цепные мосты (Остров) — Цепные мосты через реку Великая Пересекает река Великая Место расположения Остров, Псковская область, Россия Конструкция Тип конструкции висячий мост Основной пролёт … Википедия