-
101 violation
-
102 безусловно
1) нареч. absolument2) вводн. сл. certes, évidemmentон, безусловно, прав — il a absolument raison -
103 бесправие
с.1) ( беззаконие) régime m d'illégalité; arbitraire m ( произвол)2) ( отсутствие прав) absence f de droits -
104 взамен
нареч. и предлог с род. п.он отдал мне это и не попросил ничего взамен — il me l'a donné et n'a rien demandé en échangeвзамен водительских прав мне дали справку — en échange du permis de conduire on m'a donné un certificat -
105 вообще
1) ( в общем) en général, généralement; sans descendre dans les détailsвообще он прав — en général ( или en l'occurence) il a raison2) ( всегда) toujours; ordinairement, d'ordinaire ( обыкновенно)3) ( совсем) pas du toutя вообще не пойду сегодня гулять — je n'irai pas du tout me promener aujourd'hui••вообще говоря в знач. вводн. сл. — généralement parlant -
106 гарантия
ж.garantie f, caution f -
107 допустить
допустить студентов к экзаменам — permettre aux étudiants de se présenter aux examens2) ( сделать невольно) commettre vt; faire vtдопустить бестактность — faire une gaffe; commettre une maladresse3) ( предположить) admettre vtдопустим (, что...) — mettons que..., admettons que...допустим, ты прав — admettons que tu as raison -
108 лишить
( кого-либо чего-либо) priver ( или dépouiller) qn de qch; ôter ( или enlever) qch à qn ( отнять)лишить кого-либо возможности (+ неопр.) — ôter à qn la possibilité de (+ infin)лишить кого-либо слова — retirer la parole à qnлишить себя жизни — se suicider, se tuer, se donner la mort -
109 по-твоему
по-твоему он прав? — à ton avis, a-t-il raison?пусть будет по-твоему — soit! ; faisons comme tu veux -
110 пожалуй
2) (возможно, что) il est possible que, il se peut queпожалуй, я приду — il est possible que je vienne, il se peut que je vienne; soit! je viendrai ( утвердительно)пожалуй, ты прав — en effet, tu as raison -
111 право
I с.1) droit mвсеобщее избирательное право — suffrage universelправо наций на самоопределение — droit des peuples à disposer d'eux-mêmesпоражение в правах — interdiction f des droits; dégradation f civiqueлишение прав состояния — déchéance f des droits civilsпо праву — de droit; avec juste raisonс полным правом — à bon droit, à juste titreиметь право голоса — avoir le droit de vote; перен. avoir voix au chapitreлишать права — destituer ( или priver) de ses droitsпринадлежать по праву — revenir ( или appartenir) de droit2) ( свидетельство) licence f, permis mводительские права мн. — permis de conduireII вводн. сл.я, право, не знаю, что мне делать — décidément, je ne sais pas quoi faire -
112 правый
I1) droitпо правую руку — à ma (ta, etc.) droite2) полит. de droite; droitier3) сущ. м. полит. droitier m; membre m de la droite••II( справедливый) justeон прав, вы правы и т.п. — il a raison, vous avez raison, etc.быть правым — avoir raison; être dans le vrai -
113 результат
м.résultat m, effet m••в результате — de ce fait, finalement, en définitiveв результате он оказался прав — finalement, il s'est avéré qu'il avait raison -
114 требование
с.1) exigence f; demande f ( просьба); prétention f ( претензия); réclamation f (того, что принадлежит по праву); revendication f ( своих прав); sommation f (с какой-либо угрозой)удовлетворить чьи-либо требования — satisfaire à la demande de qnотказаться от своих требований — se désister de ses prétentionsпо требованию — à la demande de...; à la requête de...по требованию суда — sur la réquisition du tribunal2) мн.требования ( запросы) — aspirations f plотвечать требованиям — répondre aux exigences3) ( документ) demande f•• -
115 трижды
-
116 ущемление
с.1) pincement mущемление грыжи мед. — hernie (придых.) f étranglée2) перен.ущемление прав — atteinte f aux droits; restriction f des droits -
117 piratage du logiciel
mнарушение авторских прав на программное обеспечение, компьютерное пиратствоDictionnaire polytechnique Français-Russe > piratage du logiciel
-
118 à tous crins
1) лохматый, с распущенными волосами, с буйной шевелюройLa Tempête, qui était vraiment de circonstance, n'eut, pour l'applaudir, qu'une poignée de fidèles à tous crins, toujours les mêmes. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Буря, на этот раз под стать музыке, разразилась и аплодисментами кучки поклонников Берлиоза, лохматых парней, его постоянных слушателей.
2) (тж. à tout crin) энергичный; ярый, отъявленный, махровыйLe commissaire de police, après enquête, donna tort à l'avocat, un nationaliste à tout crin. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Комиссар полиции, произведя расследование, нашел, что адвокат - махровый националист - не прав.
Sa haine des gens d'Église pouvait s'expliquer de fait que sa femme dévote à tous crins qui était tombée sous leur coupe, lui avait rendu la vie impossible par sa conception stupide des vertus domestiques, son étroitesse de jugement et sa bêtise à faire damner un saint. (G. Chevallier, Clochemerle Babylone.) — Его ненависть к церковникам объяснялась тем, что его жена, заядлая святоша, целиком подпавшая под их влияние, отравляла ему жизнь своим нелепым пониманием домашних добродетелей, узостью суждений и придурью, способной вывести из себя святого.
-
119 abondance de droit ne nuit pas
(abondance [или surabondance] de droit ne nuit pas)Dictionnaire français-russe des idiomes > abondance de droit ne nuit pas
-
120 abonder dans le sens de qn
(abonder dans le sens [или dans les vues] de qn)1) (тж. donner dans le sens de qn) придерживаться (полностью) чьего-либо мнения, быть одного мнения с кем-либо; поддерживать чье-либо мнение, поддерживать кого-либоSa surprise n'était qu'excessive: il n'en connut plus les limites à voir Adèle lui emboîter le pas à l'entendre bruyamment abonder dans son sens, lui crier qu'il avait raison. (G. Courteline, Nouvelles.) — Он и так был крайне удивлен; но удивление его стало безмерным, когда он увидел, как Адель во всем соглашается с ним, громко поддерживает его и кричит, что он прав.
il abonde dans, en son sens — он стоит на своем
J'abonde dans votre sens, et je vous dis: aimer, c'est se donner corps et âme. (A. de Musset, La Confession d'un enfant du siècle.) — Я вполне с вами согласен и говорю вам: любить - это значит быть преданным душой и телом.
Le grand journal populaire "Les Révolutions de Paris" abondait dans le même sens. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Влиятельная популярная газета "Парижские революции" присоединилась к этому мнению.
... La Rouarie... avait... confié à Chèvetel l'essentiel de son plan. Chèvetel, loin de le dissuader, avait paru abonder dans ses vues... (A. Mathiez, Danton et la paix.) —... Ла Руари... поделился... в общих чертах своими замыслами с Шевтелем. Последний не только не отговорил, но, по-видимому, всецело поддержал его...
2) поддакивать, подпевать кому-либо; распинаться перед кем-либоElsbeth. - Cela est singulier... sa perpétuelle moquerie de mes idées romanesques me plaisait à l'excès, tandis que je ne puis supporter qu'avec peine bien des gens qui abondent dans mon sens. (A. de Musset, Fantasio.) — Эльсбет. - Это странно... его непрестанные насмешки над моими романтическими бреднями страшно нравились мне, тогда как я с трудом выношу многих людей, которые поддакивают мне.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abonder dans le sens de qn
См. также в других словарях:
правёжный — правёжный, правёжная, правёжное, правёжные, правёжного, правёжной, правёжного, правёжных, правёжному, правёжной, правёжному, правёжным, правёжный, правёжную, правёжное, правёжные, правёжного, правёжную, правёжное, правёжных, правёжным, правёжной … Формы слов
Правёж — Правёж в древнерусском праве взыскание с обвинённого ответчика в пользу истца, соединённое с понудительными средствами; «править» означало на древнерусском языке «взыскивать». Если должник почему либо не хотел или не мог заплатить долга,… … Википедия
ПРАВЁЖ — ПРАВЁЖ, правежа, муж. (ист.). В древне русском судопроизводстве битье патогами несостоятельного должника, как средство принуждения к уплате долга. Поставить кого нибудь на правёж. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРАВЁЖ — ПРАВЁЖ, ежа, муж. В древнерусском судопроизводстве: взыскание долга истязаниями, битьём. Поставить кого н. на п. | прил. правёжный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
правёж — вежа; м. В Русском государстве 15 начала 18 вв.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания батогами. Поставить должника на п. ◁ Правёжный, ая, ое. П. доимщик. П ые дела. * * * правёж в древнерусском праве… … Энциклопедический словарь
правёжный — ПРАВЁЖ, ежа, м. В древнерусском судопроизводстве: взыскание долга истязаниями, битьём. Поставить кого н. на п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
правёж — правёж, правежи, правежа, правежей, правежу, правежам, правёж, правежи, правежом, правежами, правеже, правежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прав — прав, прав а, пр аво, пр авы … Русский орфографический словарь
праві — (правѢ, праве) прямо, сторч; справедливо; правдиво; дійсно, справді, так і е; твердо, незмінно; майже … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
правѢ — праві (правѢ, праве) прямо, сторч; справедливо; правдиво; дійсно, справді, так і е; твердо, незмінно; майже … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
ПРАВ НАРУШЕННЫХ ПРИНЦИП ВОССТАНОВЛЕНИЯ — ПРИНЦИП ВОССТАНОВЛЕНИЯ НАРУШЕННЫХ ПРАВ … Юридическая энциклопедия