-
1 сектор обстрела
воен. arc of fireБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сектор обстрела
-
2 field of fire
1) Военный термин: зона обстрела, обстреливаемый участок, полоса обстрела, сектор обстрела2) Оружейное производство: полоса (сектор) обстрела -
3 arc
ɑ:k
1. сущ.
1) дуга The circle of human nature, then, is not complete without the arc of the emotions. ≈ Круг человеческой природы не будет завершенным без дуги, представляющей эмоции. arc of fire ≈ сектор обстрела arc lamp ≈ дуговая лампа arc welding ≈ электродуговая сварка
2) радуга Syn: rainbow
3) электрическая дуга
2. гл.;
электр. образовать дугу The telephone cables and the conductor rail are arced. ≈ Телефонные кабели и токопроводящий рельс образуют дугу.арка, свод, изгиб (математика) дуга (электротехника) электрическая, вольтовая дуга - * lamp дуговая лампа - * light дуговой свет искра( при замыкании тока) (электротехника) образовывать дугу искритьarc мат. дуга;
arc of fire воен. сектор обстрела ~ эл. образовать дугу ~ радуга ~ электрическая дуга~ attr. дуговой;
arc lamp дуговая лампа;
arc welding электродуговая сваркаarc мат. дуга;
arc of fire воен. сектор обстрела~ attr. дуговой;
arc lamp дуговая лампа;
arc welding электродуговая сварка -
4 scope
̈ɪskəup I сущ.
1) границы, рамки, пределы( возможностей, знаний и т. п.) within the scope of ≈ в рамках( чего-л.) beyond( one's) scope ≈ вне( чьей-л.) компетенции
2) масштаб, предел, размах, сфера, область( of - (действия) чего-л.) scope of fire Syn: range
1., scale III
1., calibre, size I
1.
3) возможности, простор, свобода( действий, мысли и т. п.) scope for initiative ≈ возможность проявления инициативы give scope to ≈ дать возможность, свободу ( кому-л.)
4) уст. намерение, цель Syn: purpose
1., intention, drift
1. II
1. сущ.
1) сокр. от microscope, telescope
1., periscope и от названий др. наблюдательных приборов
2) сокр. от horoscope
3) оптический прицел( ружья, винтовки) ;
(тж. scope sight)
4) а) осциллограф Syn: oscilloscope б) дисплей Syn: visual display unit в) экран локатора Syn: radarscope
2. гл. (оценивающе) смотреть( на что-л., кого-л.) ;
(тж. scope out) Syn: look at пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.) - the * for investment возможности для капиталовложений - the * of smb.'s knowledge широта чьих-л. знаний - a mind of wide * широкий ум - to be beyond the * of a small child's mind быть непостижимым для ребенка /для детского ума/ - subjects which lie beyond smb.'s * вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по) знаний - we wonder at the * of the Greek intellect нас поражает широта кругозора древних греков - it is outside the * of out authority это не в нашей власти - that is beyond /outside/ my * я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию - within the * of this volume в рамках этого тома пределы;
масштаб, размах, сфера, поле( деятельности) - the * of an inquiry область исследований - the * of (gun-) fire (военное) поле обстрела - the * of smb.'s activities поле /сфера/ чьей-л. деятельности - the * of the convention (юридическое) сфера применения (данной) конвенции - the * of a scientific work масштаб /размах/ научной работы - an undertaking of wide * крупное предприятие - it lies within the * of possible events это вполне может произойти - to be within the * of a trade-union's activities входить в компетенцию профсоюза - work within the * of an amateur работа, доступная и неспециалисту в этой области - to be excluded from the * of work не входить в план /не предусматриваться планом/ работы - to prevent any extension of the * of the incident локализовать происшествие - the * of the negotiations рамки (данных) переговоров - to be within the * of the agreement охватываться (данным) соглашением;
входить в сферу действия соглашения возможность, простор, свобода (действий) - to give smb. full /ample, abundant, wide/ * (for smth.) давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.) - to have full /free/ * to act /for one's activities/ иметь полную свободу действий - to give full /free/ * to one's imagination давать полную волю своей фантазии;
открывать простор для фантазии /воображения/ - to leave no * for imagination не давать простора для воображения - to offer more /better/ * for smth. /for doing smth./ предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./ - he has no * for his abilities его способностям негде развернуться - to seek * for one's energies искать область применения своей энергии - his position affords him ample * его пост дает ему полную свободу действий (устаревшее) конечная цель (устаревшее) замысел, основная идея( автора, книги и т. п.) (морское) длина вытравленной (якорной) цепи сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов;
см. тж. - scope audit ~ область ревизии dynamic ~ вчт. динамический контекст embedded ~ вчт. вложенный контекст enclosing ~ вчт. объемлющий контекст scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one's fancy full scope дать простор фантазии a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one's fancy full scope дать простор фантазии ~ возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т.п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т. п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т.п.) ~ границы ~ масштаб ~ уст. намерение, цель ~ сокр. от microscope, telescope, periscope ~ охват ~ поле деятельности ~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела ~ пределы ~ размах ~ рамки ~ свобода действий ~ сфера ~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела ~ of lending охват кредитованием ~ of protection объем охраны ~ of protection пределы охраны ~ of validity пределы действия static ~ вчт. статический контекст ~ сокр. от microscope, telescope, periscope telescope: telescope врезаться( о вагонах столкнувшихся поездов) ~ оптическая (подзорная) труба;
телескоп ~ сжимать, сокращать( into - текст, рассказ и т. п.) ~ складывать(ся) (подобно телескопу) visibility ~ вчт. область видимости -
5 all-round arm
1) Военный термин: оружие для кругового обстрела, оружие кругового обстрела2) Оружейное производство: оружие, приспособленное для кругового обстрела -
6 effective field of fire
Универсальный англо-русский словарь > effective field of fire
-
7 fire area
1) Военный термин: полоса обстрела, сектор обстрела2) Техника: зона досягаемости, район пожара3) Строительство: противопожарная зона4) Горное дело: пожарный участок5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: зона распространения огня6) Оружейное производство: сектор (район) обстрела -
8 firing angle
1) Общая лексика: угол стрельбы2) Авиация: угол пуска3) Военный термин: границы сектора обстрела, угломер, угол обстрела, угол отпирания, установка угломера, угол насыщения (дросселя с насыщением), угол зажигания (тиратрона)4) Техника: угол горизонтальной наводки5) Космонавтика: угол возвышения6) Оружейное производство: угол горизонтального обстрела -
9 sector of fire
1) Общая лексика: сектор обстрела2) Военный термин: полоса обстрела3) Оружейное производство: сектор (полоса) обстрела (огня) -
10 sector
ˈsektə
1. сущ.
1) а) сектор private sector ≈ частный сектор business sector ≈ производственный сектор, сектор торгово-промышленной деятельности б) отрасль;
область, сфера ∙ Syn: sphere, branch
2) участок;
сегмент, часть sector of fire ≈ сектор обстрела bilingual sector of town ≈ двуязычный район города data sector ≈ сектор данных, информационный сектор (на магнитном диске)
3) мат. сектор
4) тех. кулиса
2. гл. размечать, делить на сектора сектор - the sozialized * of the economy обобществленный сектор народного хозяйства - * for throws( спортивное) сектор для метания (военное) участок;
полоса - * of fire сектор обстрела (техническое) кулиса пропорциональный циркуль administrative ~ управленческий сектор agricultural ~ агропромышленный комплекс agricultural ~ сельское хозяйство banking ~ банковский сектор building and construction ~ сектор строительства business ~ производственный сектор business ~ сектор торгово-промышленной деятельности construction ~ строительный сектор energy ~ сектор энергетики export ~ экспортный сектор external ~ зарубежный сектор financial institutions ~ сектор финансовых учреждений financial ~ финансовый сектор health care ~ сектор здравоохранения housing ~ полит.эк. район жилой застройки industrial ~ промышленный сектор insurance ~ сектор страхования insurance ~ страховое дело mortgage credit ~ сектор ипотечного кредита motor insurance ~ отдел страхования автомобилей occupational ~ производственный сектор primary ~ добывающая промышленность и сельское хозяйство private ~ частный сектор public health ~ сектор здравоохранения public ~ государственный сектор secondary banking ~ вторичный банковский сектор sector тех. кулиса ~ отрасль ~ сектор ~ сектор ~ вчт. сектор ~ сектор экономики ~ сфера ~ участок ~ часть, участок ~ часть ~ of economic activity сектор экономики services ~ сектор услуг services ~ сфера услуг trade ~ торговый сектор transport ~ сектор транспорта -
11 angle of traverse
1) Военный термин: горизонтальный обстрел, угол горизонтального обстрела, угол поворота ( автомобиля) (орудия)2) Оружейное производство: горизонтальный угол обстрела -
12 emergency sector of fire
1) Военный термин: дополнительный сектор обстрела2) Оружейное производство: дополнительная огневая полоса, дополнительный сектор обстрела (огня)Универсальный англо-русский словарь > emergency sector of fire
-
13 engagement area
Военный термин: зона обстрела, район боя, район поражения, зона ( огневого) поражения, район (огневого) обстрела, район, подготовленный для эффективного огневого поражения противника -
14 fire angle
Военный термин: границы сектора обстрела, угломер, угол горизонтальной наводки, угол обстрела, установка угломера -
15 fire effect
-
16 firing angles
Военный термин: граница сектора обстрела, границы сектора обстрела -
17 limit of fire
Военный термин: граница обстрела, граница опасного направления стрельбы, граница сектора обстрела -
18 limited traverse emplacement
Универсальный англо-русский словарь > limited traverse emplacement
-
19 mortar time on line
-
20 primary fire sector
1) Военный термин: основной сектор обстрела, основной сектор стрельбы2) Оружейное производство: основной( ответственный) сектор обстрела
См. также в других словарях:
Точка обстрела (фильм) — Точка обстрела Vantage Point … Википедия
Точка обстрела — Vantage Point … Википедия
Угол обстрела — угол; образованный крайними положениями ствола орудия на лафете или другой установке при расположении орудия на горизонтальном основании. У. о. в горизонтальной плоскости называется углом горизонтального обстрела, а в вертикальной плоскости… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Диаграмма углов обстрела — графическое изображение (вид сверху) секторов обстрела данного орудия, выполненное с учетом воздействия дульных газов на близко расположенные устройства, приборы и личный состав открытых боевых постов. EdwART. Толковый Военно морской Словарь,… … Морской словарь
Случаи обстрела общественного транспорта в Москве в 2011-2012 гг — Вот случаи обстрела общественного транспорта в столице, произошедшие за последние два года: 2012 15 июня был обстрелян рейсовый автобус на северо‑западе Москвы. Сообщение об инциденте поступило в полицию в 14.45 от водителя рейсового автобуса… … Энциклопедия ньюсмейкеров
УГОЛ ОБСТРЕЛА — (Angle of training) горизонтальный угол, в пределах которого из данного орудия на корабле можно производить стрельбу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Зона обстрела — пространство вокруг зенитного орудия, в котором обеспечивается требуемая точность стрельбы, а снаряд или его элементы сохраняют возможность поражения воздушной цели. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
угол вертикального обстрела — vertikaliojo šaudymo kampas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Kampas, kurį sudaro kraštinės pabūklo (įrenginio) sūpuoklinės dalies padėtys ant lafeto arba kt. įrenginio (kovos mašinos). atitikmenys: angl. elevation angle; elevation range rus.… … Artilerijos terminų žodynas
угол горизонтального обстрела — horizontaliojo šaudymo kampas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Aritmetinė teigiamo ir neigiamo pabūklo ↑horizontaliojo kreipimo kampų, susidariusių šiam pabūklui stovint vienoje vietoje, suma. atitikmenys: angl. traversing angle rus. угол… … Artilerijos terminų žodynas
граница обстрела — ugnies riba statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Kampinės ribos šaudant į oro taikinius. atitikmenys: angl. limit of fire rus. граница обстрела … Artilerijos terminų žodynas
граница обстрела — ugnies riba statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Riba, žyminti zoną, į kurią galima šaudyti. atitikmenys: angl. limit of fire rus. граница обстрела … Artilerijos terminų žodynas