-
1 boîte du crochet
сущ.тех. обойма крюка (подъёмного крана), коробка крюка (подъёмной машины), обойма крюка (подъёмной машины) -
2 tige du crochet
-
3 décrochage
сущ.1) общ. выпадение из синхронизма, нарушение, отцепление, выход из боя, снятие с крюка, расцепка, отрыв (от противника), срыв (потока), рассогласование (прибора)2) геол. смещение, сброс (напр., пласта), сдвиг3) авиа. вхождение в штопор, сход с орбиты, сваливание (самолёта), срыв в штопор4) разг. прекращение контактов (с кем-л.), уход от активной деятельности5) перен. разрыв, расхождение6) тех. отрыв потока, отрыв от противника, срыв потока, помпаж (компрессора)7) экон. спад8) метал. отцепка, снимание с крюка9) радио. прекращение ретрансляции10) выч. срыв (напр. синхронизации)11) маш. расцепление -
4 décrochement
сущ.1) общ. снятие с крюка, уступы, зазубрины, снимание с крюка2) геол. смещение, сброс (напр., пласта), сдвиг (пластов), сброс3) воен. снятие орудия с передка4) тех. выход из боя, отрыв потока, отрыв от противника, расцепка, срыв потока5) метал. отцепка6) маш. расцепление -
5 maillon d'émerillon
сущ.тех. дужка крюка, ушко крюка, цепная скобаФранцузско-русский универсальный словарь > maillon d'émerillon
-
6 croc de remorque
открытый буксирный гак
Буксирный гак, состоящий из крюка и обоймы.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
116. Открытый буксирный гак
D. Offener Schlepphaken
E. Open towing hook
F. Croc de remorque
Буксирный гак, состоящий из крюка и обоймы
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > croc de remorque
-
7 araignée
f1) паукaraignée de mer — велия, краб-паук••avoir une araignée au plafond — быть не в своём уме3) кошка ( разновидность крюка)4) кул. кусок говядины для бифштекса -
8 crocher
-
9 décrochage
m1) расцепка, отцепление; снятие с крюка2) отрыв ( от противника); выход из боя3) рассогласование ( прибора); нарушение, выпадение из синхронизма4) радио прекращение ретрансляции7) разг. уход от активной деятельности, прекращение контактов с кем-либо8) эк. спад9) перен. расхождение, разрыв -
10 décrochement
-
11 décrocher
1. vt1) снимать с крюка; отцеплятьdécrocher un tableau — снять картину со стены••2)3) оторвать, отделить, разъединить4) разг. заполучить, "оторвать"; добитьсяdécrocher une bonne situation — получить хорошее местечкоdécrocher la première place — выйти на первое место5) спорт отрываться от...6) косм. свести, снять с орбиты7) воен. выходить из боя2. vi1) воен. оторваться; выйти из боя2) уйти от активной деятельности; перестать работать, делать что-либо; бросить, уйти в сторону; замолкнуть3) разг. отвлекаться, терять интерес4) (de) отходить (от партии и т. п.)5) радио прекратить ретрансляцию6) эл. выпасть из синхронизма7) ав. сваливаться ( о самолёте); входить в штопор• -
12 pitonnage
-
13 valoir
1. непр.; vine pas valoir cher — немного стоить; быть дешёвымcela vaut mille francs comme un sou — это стоит не меньше тысячи франковcela vaut de l'argent [beaucoup d'argent] — это ценная вещь; это стоит больших денег••cela ne vaut pas la peine de... — не стоит того, чтобы...cela ne vaut pas un zeste, cela ne vaut pas tripette [прост. pas un pet de lapin] — это выеденного яйца не стоитà valoir de... — из расчёта...à valoir sur... — в счёт...autant vaut — всё равно чтоqui en vaut un autre — не хуже всякого другогоfaire valoir — 1) сделать производительным, извлекать пользу, доход 2) выставлять в выгодном свете; оттенять, подчёркивать 3) ссылаться ( на право)faire valoir ses droits — предъявлять свои праваse faire valoir — показать себя с хорошей стороны; отстоять себя; выставлять себя в выгодном свете; хвастаться2) подходить, годитьсяvaloir mieux que... — обладать большими достоинствами, большего стоитьil vaut mieux, ça vaut mieux — лучшеmieux vaut s'accommoder que plaider посл. — худой мир лучше доброй ссорыautant vaudrait — хорошо было бы также...valoir pour... — годиться, подходить; касатьсяcela ne vaut rien — это никуда не годитсяtant vaut celui qui tient que celui qui écorche посл. — что самому воровать, что вору стремянку держатьvaille que vaille — наудачу; будь что будет, была не была; кое-как••rien qui vaille — ничего путного, ничего порядочного2. непр.; vt1) быть равным, равняться2)valoir (bien) — быть доступным; заслуживатьcela vaut le détour — ради этого стоит дать крюка••3) (à) доставлять; навлекать• -
14 décrochage
m1) расцепка; снятие с крюка2) эл. выпадение из синхронизма3) аргд. срыв потока; отрыв потока4) помпаж ( компрессора)5) ав. срыв в штопор•- décrochage de la couche limite
- décrochage de flamme
- décrochage des oscillations
- décrochage partiel -
15 décrochement
m1) расцепка; снятие с крюка2) аргд. срыв потока; отрыв потока -
16 fût du crochet
-
17 mousqueton
mзащёлка карабина ( крюка); крюк с защёлкой -
18 tige du crochet
-
19 amortisseur de vibrations du crochet
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > amortisseur de vibrations du crochet
-
20 crochet véritable
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > crochet véritable
См. также в других словарях:
крюка — свинья … Воровской жаргон
ЧЕКА ТЯГОВОГО КРЮКА — деталь сквозной упряжи, соединяющая упряжную муфту с хвостовиком тягового крюка и представляющая собой стальную пластину (15 x 60 мм) с закругленными краями, имеющую вверху заплечики, а внизу отверстие для шплинта. См. Муфта упряжная. Технический … Технический железнодорожный словарь
замок крюка подъемника — rus замок (м) крюка подъемника, устройство (с) против соскакивания каната с крюка eng mousing (crane hook) fra mouchetage (m), mouflage (m), deu Hakensicherung (f) mit Draht spa ratonera (f), enganche (m) en el aparejo … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
устройство против соскакивания каната с крюка — rus замок (м) крюка подъемника, устройство (с) против соскакивания каната с крюка eng mousing (crane hook) fra mouchetage (m), mouflage (m), deu Hakensicherung (f) mit Draht spa ratonera (f), enganche (m) en el aparejo … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
верхушка штыря (крюка) — Часть штыря (крюка) конической формы со специальной накаткой, предназначенной для крепления колпачка. [ГОСТ 17613 80] Тематики арматура линейная Обобщающие термины арматура … Справочник технического переводчика
заплечик штыря (крюка) — Опорная часть штыря (крюка). [ГОСТ 17613 80] Тематики арматура линейная Обобщающие термины арматура … Справочник технического переводчика
хвостовик штыря (крюка) — Часть штыря (крюка), предназначенная для его крепления. [ГОСТ 17613 80] Тематики арматура линейная Обобщающие термины арматура … Справочник технического переводчика
Верхушка штыря (крюка) — 70. Верхушка штыря (крюка) Часть штыря (крюка) конической формы со специальной накаткой, предназначенной для крепления колпачка. Источник: ГОСТ 17613 80: Арматура линейная. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Опорная поверхность крюка — 2.6 Опорная поверхность крюка Горизонтальная нижняя поверхность верхнего крюка, опирающаяся на грузовую плиту Источник: ГОСТ 30013 93: Машины напольного транспорта. Плиты грузовые, вилы. Технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хвостовик штыря (крюка) — 71. Хвостовик штыря (крюка) Часть штыря (крюка), предназначенная для его крепления Источник: ГОСТ 17613 80: Арматура линейная. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вылет крюка крана — – расстояние по горизонтали между осью вращения поворотной платформы крана и вертикальной осью, проходящей через центр крюковой обоймы грузового крюка. [ГОСТ 27555 87] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов