-
1 заражение крови
заражение крови Blutvergiftung -
2 стертый до крови
стертый до крови wund -
3 Blutvolumenmeter
волюмогемометр
Ндп. измеритель объема крови
прибор для измерения объема крови
измеритель потери крови
прибор для определения степени потери крови
Показывающий прибор с выводом из мерительной информации на шкалу или
цифровой индикатор для измерения циркулирующего объема крови по концентрации вводимого в организм индикатора после его перемешивания с кровью.
[ ГОСТ 17562-72]Недопустимые, нерекомендуемые
- измеритель объема крови
- измеритель потери крови
- прибор для измерения объема крови
- прибор для определения степени потери крови
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Blutvolumenmeter
-
4 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
5 Blutflussregistriermeter
тахогемограф
Ндп. измеритель скорости кровотока
расходомер крови
расходомер для измерения скорости кровотока
измеритель потока крови
измеритель потока
Регистрирующий прибор для измерения зависимости скорости потока крови от времени.
[ ГОСТ 17562-72]Недопустимые, нерекомендуемые
- измеритель потока
- измеритель потока крови
- измеритель скорости кровотока
- расходомер для измерения скорости кровотока
- расходомер крови
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Blutflussregistriermeter
-
6 Gerinnungsstörung
сущ.мед. коагулопатия (нарушение функции свёртывающей системы крови), нарушение коагуляции, нарушение коагуляции крови, нарушение свёртываемости крови, нарушение свёртывания (крови), нарушение свёртывания крови -
7 Blut
кровь f . Blut speien < husten> ха́ркать <ка́шлять> [semelfak ха́ркнуть <ка́шлянуть>] кро́вью. jd. spuckt Blut auch у кого́-н. кровоха́рканье. in seinem Blute liegen лежа́ть в крови́, истека́ть кро́вью. Blut spenden дава́ть дать (до́норскую) кровь. Blut stillen остана́вливать /-станови́ть кровь. Blut übertragen де́лать с- перелива́ние кро́ви. das Blut steigt jdm. ins Gesicht кровь броса́ется бро́сится кому́-н. в лицо́. alles Blut weicht aus jds. Gesicht на чьём-н. лице́ не остаётся /-ста́нется ни крови́нки. das Blut schießt jdm. ins Gesicht кра́ска залива́ет /- льёт чьё-н. лицо́. etw. treibt jdm. das Blut ins Gesicht что-н. вгоня́ет /-го́нит кого́-н. в кра́ску. alles Blut schoß jdm. zum Herzen у кого́-н. вся кровь прихлы́нула к се́рдцу. aus der Wunde strömt Blut ра́на си́льно кровоточи́т für jdn./etw. sein Blut lassen < vergießen> пролива́ть /-ли́ть (свою́) кровь за кого́-н. что-н. (bei etw.) erstarrt < stockt> einem das Blut in den Adern (от чего́-н.) кровь сты́нет в жи́лах. etw. mit seinem Blut besiegeln скрепля́ть /-крепи́ть что-н. (свое́й) кро́вью. etw. im Blut ersticken топи́ть по- в крови́ что-н. im Blute waten купа́ться в крови́. viel böses Blut machen < erregen> вызыва́ть вы́звать раздраже́ние <я́рость, си́льное недово́льство>. jdn. bis aufs Blut aussaugen выса́сывать вы́сосать всю кровь из кого́-н. von Blut triefen быть обагрённым кро́вью. die Erde ist mit Blut getränkt земля́ поли́та кро́вью. an jds. Händen klebt Blut чьи-н. ру́ки обагрены́ кро́вью. Blut lecken входи́ть войти́ во вкус. die Bande des Blutes у́зы кро́ви. blaues Blut голуба́я кровь. ein Pferd von arabischem Blut ло́шадь ара́бских крове́й. ein Pferd von reinem Blut ло́шадь чистокро́вной поро́ды <чи́стых крове́й>. ein leichtes Blut легкомы́сленный челове́к. ein junges Blut молода́я кровь. heißes Blut горя́чая кровь. Blut und Wasser schwitzen облива́ться крова́вым по́том ; испы́тывать смерте́льный страх. jdm. bis aufs Blut zusetzen, jdn. bis aufs Blut peinigen допека́ть /-пе́чь <донима́ть доня́ть> кого́-н. kaltes Blut bewahren сохраня́ть /-храни́ть хладнокро́вие. mit kaltem Blut хладнокро́вно. nur < immer> ruhig Blut! не волнова́ться !, не горячи́ться ! etw. liegt < steckt> jdm. im Blut что-н. у кого́-н. в крови́. diese Musik geht ins Blut э́та му́зыка зажига́ет <будора́жит> кровь. das edle Blut der Reben благоро́дный сок виногра́да <виногра́дной лозы́> -
8 Blutbank
-
9 Blutbild
сущ.мед. (общий) анализ крови, гемограмма, формула крови, клинический анализ крови, analis krovi, картина крови -
10 Blutentnahme
-
11 Elektromagnet-Blutflussregistriermeter
магнитотахогемограф
Ндп. электромагнитный измеритель скорости кровотока
электромагнитный расходомер для измерения скорости кровотока
электромагнитный расходомер крови
электромагнитный флоуметр
Тахогемограф, измерение в котором производят по электродвижущей силе, возникающей на поверхности обнаженного кровеносного сосуда при движении потока крови во внешнем магнитном поле.
[ ГОСТ 17562-72]Недопустимые, нерекомендуемые
- электромагнитный измеритель скорости кровотока
- электромагнитный расходомер для измерения скорости кровотока
- электромагнитный расходомер крови
- электромагнитный флоуметр
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektromagnet-Blutflussregistriermeter
-
12 Elektromagnet-Blutflussmeter
магнитотахогемометр
Ндп. электромагнитный измеритель скорости кровотока
электромагнитный расходомер для измерения скорости кровотока
электромагнитный расходомер крови
электромагнитный измеритель потока
электромагнитный флоуметр
Тахогемометр, измерение в котором производят по электродвижущей силе, возникающей на поверхности обнаженного кровеносного сосуда при движении потока крови во внешнем магнитном поле.
[ ГОСТ 17562-72]Недопустимые, нерекомендуемые
- электромагнитный измеритель потока
- электромагнитный измеритель скорости кровотока
- электромагнитный расходомер для измерения скорости кровотока
- электромагнитный расходомер крови
- электромагнитный флоуметр
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektromagnet-Blutflussmeter
-
13 Blutflussmeter
тахогемометр
Ндп. измеритель скорости кровотока
расходомер крови
расходомер для измерения скорости кровотока
флоуметр
Показывающий прибор с выводом измерительной информации на шкалу или цифровой индикатор для измерения скорости потока крови.
[ ГОСТ 17562-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Blutflussmeter
-
14 Alkoholblutprobe
сущ.2) юр. проверка на содержания алкоголя в крови, проверка содержания алкоголя в крови -
15 Blutalkoholbestimmung
сущ.юр. анализ крови на алкоголь, анализ крови на содержание алкоголя, определение содержания алкоголя в кровиУниверсальный немецко-русский словарь > Blutalkoholbestimmung
-
16 Blutverwertung
сущ.пищ. использование крови, переработка крови, утилизация крови -
17 Schlachtblutverwertung
сущ.1) текст. утилизация крови на бойне2) пищ. утилизация крови убойного животного, утилизация крови убойных животныхУниверсальный немецко-русский словарь > Schlachtblutverwertung
-
18 im Blut ersticken
предл.общ. (etw.) потопить в крови (что-л.), захлёбываться в крови, потопить в крови -
19 Blutgruppenkreuzversuch
сущ.мед. анализа крови на перекрёстную совместимость, перекрёстная проба на совместимость крови донора и реципиента, тест на совместимость крови донора и реципиента (перед переливанием)Универсальный немецко-русский словарь > Blutgruppenkreuzversuch
-
20 wund
a (из)раненный; подстреленный; стёртый до крови; болезненный (при прикосновении)sich wund krátzen — расчесать (себя) до крови
éíne wunde Stélle / ein wunder Punkt — 1) больное место 2) перен больное [слабое, уязвимое] место
mit wundem Hérzen высок — с болью в сердце
sich (D) die Füße wund láúfen* — 1) натереть себе ноги (до крови) 2) (nach D) сбиться с ног (в поисках чего-л)]
sich (D) die Fínger wund schréíben* разг — писать до полного изнеможения
См. также в других словарях:
крови́ща — кровища … Русское словесное ударение
крови — менструация, регулы, месячные, гости, краски, месяцы Словарь русских синонимов. крови см. менструация Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КРОВИ — МЕНСТРУАЦИЯ, ИНАЧЕ КРОВИ, МЕСЯЧН. ОЧИЩЕНИЯ ИЛИ РЕГУЛЫ кровотечения из полов. органов, периодически повторяющиеся каждые 4 недели у женщин в период способности к деторождению до угасания их полов. деятельности. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
КРОВИ ПРАВО — ПРАВО КРОВИ … Юридическая энциклопедия
крови́нка — кровинка, и; р. мн. нок … Русское словесное ударение
Крови и кровью не смоешь. — Крови и кровью не смоешь. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Крови экспертиза — вид судебно медицинской экспертизы вещественных доказательств, решающей вопросы: имеется ли кровь на исследуемом объекте; принадлежит ли она человеку или животному; можетли кровь принадлежать конкретному лицу; принадлежит ли кровь в… … Криминалистическая энциклопедия
крови́нка — и, род. мн. нок, дат. нкам, ж. 1. разг. Капля крови. У вас при откашливании появятся мокроты, могут даже появиться с кровинками… Вы не пугайтесь. Закруткин, Сотворение мира. 2. обл. и народно поэт. Ласковое обращение (обычно родителей к своим… … Малый академический словарь
КРОВИ ПРАВО — (см. ПРАВО КРОВИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Крови — Менструация … Словарь криминального и полукриминального мира
Крови нет, а вино не греет — В шутку о причинах замерзания, боязни холода … Словарь народной фразеологии