-
1 economiseur de groupe
групповой экономайзер стационарных котлов
Экономайзер, обслуживающий группу стационарных котлов.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
EN
DE
FR
76. Групповой экономайзер стационарных котлов
D. Gruppenekonomiser
E. Group economizer
F. Economiseur de groupe
Экономайзер, обслуживающий группу стационарных котлов
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > economiseur de groupe
-
2 eau d'alimentation
сущ.1) общ. вода для питания (котлов)2) тех. питательная вода (вода для питания котлов), питательная вода (для котлов)3) метал. питающая водаФранцузско-русский универсальный словарь > eau d'alimentation
-
3 air de dilution
сущ.тех. первичный воздух (пылеугольных котлов), транспортирующий воздух (пылеугольных котлов) -
4 installation d'épuration d'eau
сущ.1) тех. водоочистительная установка (для питания котлов), установка по подготовке воды (для питания котлов)2) метал. водоочистительная установкаФранцузско-русский универсальный словарь > installation d'épuration d'eau
-
5 batterie
f1) воен. батареяbatterie de D.C.A. (défense contre avions), batterie antiaérienne — зенитная батареяen batterie — в боевом положении; на огневой позицииmettre en batterie — выдвинуть на огневую позицию; перевести в боевое положение••dresser ses batteries — принять мерыchanger de batteries — переменить тактикуdémonter les batteries de qn — сорвать чьи-либо замыслыdémasquer les batteries de l'adversaire — разоблачить махинации противникаdémasquer ses batteries — раскрыть свои карты2) тех. батареяbatterie de cuisine — 1) набор кухонной посуды 2) перен. "иконостас" ( награды на мундире)7) ж.-д. пакет поездов8) хореогр. батри9) муз. арпеджированный аккорд, взятый стаккато -
6 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
7 purge
f1) слабительное; очищение желудка2) перен. чистка3) юр. очистка ( имущества от обременений); аннулированиеpurge d'hypothèque юр. — освобождение недвижимости от закладной6) уст. дезинфекция7) разг. взбучка; неприятность; разносdonner [mettre, coller] une purge — задать трёпку; избить -
8 air de dilution
-
9 eau d'alimentation
питательная вода ( для котлов); закачиваемая водаDictionnaire polytechnique Français-Russe > eau d'alimentation
-
10 installation d'épuration d'eau
водоочистительная установка; установка по подготовке воды ( для питания котлов)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > installation d'épuration d'eau
-
11 mazout de soute
флотский мазут; топливо для котлов и двигателей -
12 visite des chaudières
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > visite des chaudières
-
13 pompe d'alimentation des chaudières
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > pompe d'alimentation des chaudières
-
14 armature pour chaudières à vapeur
сущ.тех. арматура для паровых котлов, котельная арматураФранцузско-русский универсальный словарь > armature pour chaudières à vapeur
-
15 batterie de chaudières
сущ.общ. батарея котловФранцузско-русский универсальный словарь > batterie de chaudières
-
16 branchement des chaudières
сущ.Французско-русский универсальный словарь > branchement des chaudières
-
17 commission d'inspection des chaudières
сущ.Французско-русский универсальный словарь > commission d'inspection des chaudières
-
18 consommation des auxiliaires des chaudières
Французско-русский универсальный словарь > consommation des auxiliaires des chaudières
-
19 montage des chaudières
сущ.тех. установка котловФранцузско-русский универсальный словарь > montage des chaudières
-
20 purge
сущ.1) общ. выпуск, прочистка (котлов и т.п.), очищение желудка, прокачка, промывка, удаление (шлама и т.п.), продувка, слабительное, спуск2) мед. слабительное средство3) разг. неприятность, разнос, взбучка4) устар. дезинфекция5) перен. чистка6) тех. продувание, выпуск (напр. шлама), удаление (напр. шлама), удаление шлама, спуск (воды), спуск (напр. шлама)7) стр. донный выпуск, опорожнение, промывание, спуск воды8) юр. очистка (имущества от обременени), аннулирование9) бизн. (d'un bien) освобождение от залога
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Котлов — фамилия. Известные носители: Котлов Анатолий Георгиевич Герой Советского Союза, погиб на Великой Отечественной войне; Котлов Василий Сергеевич Герой Советского Союза; Котлов Николай Васильевич Герой Советского Союза; Котлов Иван Фёдорович рабочий … Википедия
Котлов А. — Анатолий Георгиевич Котлов 12 августа 1922 года 20 февраля 1945 года Место рождения … Википедия
Котлов А. Г. — Анатолий Георгиевич Котлов 12 августа 1922 года 20 февраля 1945 года Место рождения … Википедия
Котлов, Фёдор Васильевич — Федор Васильевич Котлов Дата рождения: 13 июня 1905(1905 06 13) Место рождения: Нижний Новгород Дата смерти: 12 марта 1991(1991 03 12) … Википедия
Котлов, Анатолий Георгиевич — Анатолий Георгиевич Котлов Дата рождения 12 августа 1922(1922 08 12) Место рождения деревня Ложково ныне Кологривского района Костромск … Википедия
Котлов, Анатолий — Анатолий Георгиевич Котлов 12 августа 1922 года 20 февраля 1945 года Место рождения … Википедия
Котлов Анатолий Георгиевич — Анатолий Георгиевич Котлов 12 августа 1922 года 20 февраля 1945 года Место рождения … Википедия
Котлов Фёдор Васильевич — (1905, Нижний Новгород 1991, Москва), геолог, заслуженный деятель науки и техники РСФСР (1972). С 1931 в Москве, учился на геологическом факультете Московского геолого разведочного института имени С. Орджоникидзе. В студенческие годы… … Москва (энциклопедия)
Котлов, Николай Васильевич — Лейтенант, командир 1 й роты 429 го стрелкового полка 52 й стрелковой дивизии. Родился 19 декабря 1922 года в с. Багаевке Саратовского района Саратовской области. Русский. Образование неполное среднее. До призыва на военную службу работал в… … Большая биографическая энциклопедия
Котлов, X. — сотрудн. "Экономич. записок" 1860 г. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Котлов, И. — беллетр., автор кн. "Шаг за шагом" (1901), учитель. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия