-
1 baptismale
-
2 eau baptismale
сущ.церк. купельная вода -
3 baptismal
adj ( fém - baptismale)tenir sur les fonts baptismaux — 1) быть крёстным отцом, крёстной матерью 2) ( также porter sur les fonts baptismaux) участвовать в создании чего-либо -
4 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
5 baptismal
-
6 sentir le fagot
1) пахнуть ересью, отдавать ересью, крамолойLes salons "nobles" d'aujourd'hui ne ressemblent plus à ces salons-là. Le faubourg Saint-Germain d'à présent sent le fagot. Les royalistes de maintenant sont des démagogues, disons-le à leur louange. (V. Hugo, Les Misérables.) — Современные благородные салоны совсем не походят на описываемые нами. Нынешнее Сен-Жерменское предместье заражено вольнодумством. Теперешние роялисты, скажем им в похвалу, - демагоги.
Le succès lui donnait des joies qu'il croyait, naïvement, partagées. Il laissait trop voir son dédain de toute lenteur d'esprit. Malgré l'eau baptismale il sentait le fagot. (A. Maurois, La Vie de Disraeli.) — Он был упоен успехом и наивно полагал, что другие разделяют его упоение. Он слишком открыто выражал свое презрение тугодумам. Несмотря на окропление святой водой, от него несло ересью.
См. также в других словарях:
baptismale — ● baptismal, baptismale, baptismaux adjectif Relatif au baptême, conféré par le baptême. ● baptismal, baptismale, baptismaux (expressions) adjectif Fonts baptismaux, bassin placé sur un socle destiné à l administration du baptême ; partie de l… … Encyclopédie Universelle
Eau baptismale — Eau bénite Pour la boisson profane, voir Eau bénite (bière) Fonts baptismaux … Wikipédia en Français
Cuve baptismale — ● Cuve baptismale synonyme de fonts baptismaux … Encyclopédie Universelle
Cuve baptismale — Fonts baptismaux Fonts baptismaux de la cathédrale de Ribe au Danemark Les fonts baptismaux (du latin classique fons : fontaine, source) sont un article de mobilier ecclésiastique utilisé pour le baptême des enfants et des adultes. Sommaire … Wikipédia en Français
Vasque baptismale — Fonts baptismaux Fonts baptismaux de la cathédrale de Ribe au Danemark Les fonts baptismaux (du latin classique fons : fontaine, source) sont un article de mobilier ecclésiastique utilisé pour le baptême des enfants et des adultes. Sommaire … Wikipédia en Français
Vie baptismale — Baptême Pour les articles homonymes, voir Baptême (homonymie). Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants … Wikipédia en Français
baptismal — baptismal, ale, aux [ batismal, o ] adj. • XIIe; lat. baptisma ♦ Qui a rapport au baptême. L eau baptismale. Les fonts baptismaux. ● baptismal, baptismale, baptismaux adjectif Relatif au baptême, conféré par le baptême. ● baptismal, baptismale,… … Encyclopédie Universelle
EAUX (SYMBOLISME DES) — Au premier abord, le symbolisme des eaux semble le type même du symbolisme pluriel, voire du rassemblement de symboles contradictoires: Bachelard a bien montré dans un essai célèbre, L’Eau et les rêves , combien les axes de symbolisation proposés … Encyclopédie Universelle
Vallon de Saint-Martin — Chapelle et grotte Saint Martin. Massif Monts Faucilles Pays … Wikipédia en Français
Cathédrale Saint-Aidan de Ferns — Présentation Culte Anglican (Église d’Irlande) Type Cathédrale Rattaché à … Wikipédia en Français
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle