-
1 дурачить
несов., вин. п., разг.1) ( обманывать) chasquear vt, mistificar vt2) ( забавлять) distraer (непр.) vt ( con bromas) -
2 tomar el pelo
гл.1) общ. подшутить, подшучивать, вышутить (a), вышучивать (a), трунить (a), шутить (a), заморочить голову (дурачить), морочить голову (дурачить; кому-л.), сыграть шутку (подшутить; a; с кем-л.; штуку)2) разг. (поднять на смех) разыграть, (поднять на смех) разыгрывать, подурачить (a), подтрунивать -
3 caimanear
vt Кол., Мекс.дурачить, обставлять (прост.) -
4 embromar
-
5 encismar
-
6 forrear
-
7 hacer a uno la mamola
1) ласково потрепать кого-либо по подбородку ( чаще ребёнка)2) потрепать кого-либо по подбородку (в шутку, с издёвкой); насмехаться (подтрунивать) над кем-либо -
8 soflamar
-
9 trampear
-
10 голова
ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)(у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabezaс непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubiertoс головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajoсве́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcidaпуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo2) ( единица счета скота) cabeza f, res fсо́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m4) (первые ряды и т.п.) cabeza fв голове коло́нны — a la cabeza de la columna••голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcarс головы́ ( с каждого) — por cabezaв голова́х ( в изголовье) — a la cabeceraв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delanteсам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayoс голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarseочертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabezaсвое́й голово́й — por su cabezaсломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el sueloиз головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabezaвы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabezaдержа́ть в голове́ — conservar en la memoriaприйти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosaуда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabezaдыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las onceодева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabezaби́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro fríoморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a unoвбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosaне́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabezaвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaу нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabezaу него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombrosвы́дать себя́ с голово́й — enseñar la orejaголово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.) — responder con la cabeza (por)заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)ве́шать го́лову — agachar la cabezaна го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр. — vivir de mogollón, andar de gorraснять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)сложи́ть го́лову — dar la vidaне сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vidaходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoбыть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)разби́ть на́ голову — derrotar completamenteобру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguienнамы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien -
11 заморочить
сов., вин. п., разг.desconcertar (непр.) vt, confundir vt; marear vtзаморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить) -
12 морочить
несов., вин. п., разг.desconcertar (непр.) vt, confundir vt; marear vtморо́чить го́лову ( кому-либо) — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить) -
13 calentarle la cabeza a uno
гл.общ. (quebrarle) морочить голову (дурачить)Испанско-русский универсальный словарь > calentarle la cabeza a uno
-
14 candonguear
гл.общ. насмехаться, дурачить, отлынивать от работы -
15 chasquear
гл.1) общ. (языком; зубами; кнутом) пощёлкать, (языком; зубами; кнутом) пощёлкивать, прищёлкивать, прищёлкнуть, разыгрывать, хлопать кнутом, хрустеть, хрустнуть, щёлкать (кнутом), обманывать, хлопать2) разг. (обмануть, перехитрить) обойти, (обманывать) дурачить, одурачивать, одурачить3) перен. обмануть4) прост. (обмануть) обвести, (обмануть) обводить, (одурачить) оболванивать, (одурачить) оболванить,обмишулить, обмишуливать
-
16 distraer
гл.1) общ. (от дела, от намерения и т. п.) отвлечь, (отвлечь, развлечь) рассеять, развлечь, совращать, увеселять, оторвать (отвлечь), забавлять (развлекать), развлекать, развращать, растрачивать, рассеивать (внимание)2) разг. (забавлять) дурачить (con bromas), поразвлечь (un poco)3) перен. увести, уводить4) юр. неправомерно завладеть, присваивать -
17 embromar
гл.1) общ. вредить (Лат. Ам.), сердить (Лат. Ам.), вышучивать, дурачить2) разг. промариновать3) амер. досаждать, сердить4) Арг. разорять, вредить5) лат.-амер. досадить -
18 mistificar
-
19 sortear taur
гл.общ. дурачить быка -
20 caimanear
vt Кол., Мекс.дурачить, обставлять (прост.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дурачить — Водить кого за нос, оставить кого с носом, приставить (наклеить) кому нос, оставить кого в дураках. См … Словарь синонимов
ДУРАЧИТЬ — ДУРАЧИТЬ, дурачу, дурачишь, несовер. (к одурачить), кого что (разг.). Обманывать, рассчитывая на глупость, незнание собеседника, оставлять в дураках. Полно тебе меня дурачить: я отлично всё понимаю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ДУРАЧИТЬ — ДУРАЧИТЬ, чу, чишь; несовер., кого (что) (разг.). Обманывать в расчёте на чью н. наивность, доверчивость. | совер. одурачить, чу, чишь; ченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дурачить — чу, чишь; нсв. кого. Разг. 1. (св. одурачить). Обманывать, рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость. Всех дурачишь! 2. Ставить кого л. в глупое, нелепое положение, насмехаться над кем , чем л. (из озорства, ради забавы и т.п.). Д. гостей на… … Энциклопедический словарь
дурачить голову — приставать, вводить в заблуждение, морочить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дурачить — несов. перех. разг. 1. Вводить в заблуждение, обманывать, рассчитывая на глупость. 2. Ставить в глупое или смешное положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дурачить — дур ачить, чу, чит … Русский орфографический словарь
дурачить — (II), дура/чу(сь), чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
дурачить — Syn: см. надувать … Тезаурус русской деловой лексики
дурачить — чу, чишь; нсв. кого разг. 1) (св. одура/чить) Обманывать, рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость. Всех дурачишь! 2) Ставить кого л. в глупое, нелепое положение, насмехаться над кем , чем л. (из озорства, ради забавы и т.п.) Дура/чить гостей … Словарь многих выражений
дурачить — ДУРАЧИТЬ, несов. (сов. одурачить), кого. Вести себя нечестно, обманывая кого л., рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость [impf. to fool, dupe]. Он дурачил контролеров, показывая им старые, использованные абонементы. Торговец одурачил… … Большой толковый словарь русских глаголов