-
1 cheap
1. n заст.дешевина; вигідна покупка2. adj1) дешевий, недорогий2) що дістався легко3) знецінений4) нічого не вартий5) підлий; що не заслуговує поваги3. advдешево, недорого* * *I n1) pl дешеві товари, книги в м'якій обкладинці2) icт. дешева, покупкаII a1) дешевий; недорогий; здешевлений, cheap tares знижений тариф2) легкий, що дістався легко; доступна; не строгих правил3) поганий; ( нічого) не вартий; низький, підлий4) eк. знецінений; ( про валюту)5) aмep. скупийIII adv1) дешево; недорого2) легко, дешево ( відбутися)3) погано, негідно; паскудно -
2 low
1. n1) низький (найнижчий) рівень2) звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі)3) зона низького атмосферного тиску4) спорт. найнижчий рахунок6) мукання, ревіння2. adj1) низький; невисокий; невеликийlow dress — сукня з низьким (великим) декольте
2) нижчий від звичайного рівня, нижчий від нормиto get low — знижуватися, падати
low visibility — погана (слабка) видимість
3) тихий, неголосний4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації6) вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойнийlow manners — погані (вульгарні) манери
7) слабкий, знижений, невеликий8) пригнічений9) принижений10) несприятливий, поганий11) убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпанийto be low in pocket — розм. залишитися без грошей
12) недавній (про дату)L. Church — євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві
low comedy — комедія, що межує з фарсом
L. Countries — Нідерланди, Бельгія і Люксембург
L. Latin — народна (вульгарна) латинь
L. Sunday — церк. Хомова неділя (перша після Великодня)
in low water — на мілині, без грошей
to lay low — перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати
to lie low — причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим
3. adv1) низько2) принижено3) тихо, неголосно; слабо, ледь4) на низьких нотах5) дешево, по дешевій ціні6) убого, бідно, злиденно, у бідності7) пізно, недавно4. vмукати, ревти* * *I n2) pl низина3) мeтeop. область низького барометричного тиску; циклон4) кapт. молодший козир; фоска ( гральна карта від двійки до десятки)5) cпopт. найменший рахунок6) aвт. перша, нижча швидкістьII a1) низький, невисокий; низький, низинний2) низький, нижчий від звичайного або бажаного рівня3) тихий, неголосний; низький ( про звук)4) низького походження, низького соціального стану5) невисокорозвинений, який стоїть на низькому ступені цивілізації; бioл. нижчий6) вульгарний, грубий; низький; невихований; ниций, підлий7) слабкий, знижений, невеликийlow pulse — слабкий пульс; слабкий, пригнічений; придушений, принижений
8) поганий, несприятливий9) убогий, недостатній; непоживний; виснажений, вичерпаний10) порівняно недавній ( про дату)11) цepк. ( часто Low) який належить до низької церкви [див. Low Church]III adv1) низько2) тихо, неголосно; на низьких нотах3) дешево, за дешевою ціною4) убого, мізерно, бідно, скудно; у злиднях5) слабко6) пізно, недавноIV n V v -
3 bargain
1. n1) торговельна угода; договір про купівлю; домовленістьto make (to close, to strike) a bargain — укласти угоду; домовитися, прийти до згоди
a good (bad, losing) bargain — вигідна (невигідна, збиткова) угода
to drive a hard bargain — правити багато, торгуватися
2) вигідна покупка; задешево куплена річinto the bargain — на додачу; до того ж
that's a bargain! — згода!, домовилися!
3) невелика ділянка землі2. v1) торгуватися; вести переговори, домовлятися2) укладати угоду (договір); прийти до згоди□ bargain away — віддати за безцінь, розбазарити
□ bargain for — чекати, передбачати
this is more than I bargained for — цього я не передбачав, цього я не сподівався
□ bargain off — збути з рук, здихатися
□ bargain on — розраховувати, покладати надії
* * *I n1) торговельна угода; договір про покупку; домовленістьbargain and sale — юp. договір про купівлю-продаж землі
to strike a bargain — укласти угоду; домовитися; купити дешево; укласти вигідну угоду
3) згідлива, поступлива людина; людина з легким характером (звич. в запереч. реченнях)4)II vinto the bargain — на додачу, за ту ж ціну крім того
1) торгуватися; вести переговори, домовлятися ( про умови); умовлятися2) укласти угоду; дійти згоди; умовитися, домовитися3) ( for) очікувати, передбачати ( що-небудь- часто неприємність)4) (on) розраховувати, сподіватися5) помінятиIII n; діал. -
4 cheaply
-
5 commonly
adv1) звичайно2) погано, дешево, посередньо* * *adv1) звичайно, зазвичай2) погано, посередньо, дешево -
6 give-away
1. n розм.1) ненавмисне розголошення таємниці; ненавмисна зрада2) товар, відданий дешево (даремно)3) гра в піддавки2. adj1) низький (про ціну)* * *I n1) ( ненавмисне) розкриття таємниці; ненавмисна зрада2) aмep. товар, відданий дешево або даром ( з рекламною метою)4) гра в піддавки ( шашки)5) концерт-вікторина, конкурс по paд. або на телебаченні з роздачею призів за правильні відповідіII a -
7 cheap
I n1) pl дешеві товари, книги в м'якій обкладинці2) icт. дешева, покупкаII a1) дешевий; недорогий; здешевлений, cheap tares знижений тариф2) легкий, що дістався легко; доступна; не строгих правил3) поганий; ( нічого) не вартий; низький, підлий4) eк. знецінений; ( про валюту)5) aмep. скупийIII adv1) дешево; недорого2) легко, дешево ( відбутися)3) погано, негідно; паскудно -
8 catching bargain
юр.купівля дешево у передбачуваного спадкоємця майна, на яке він може розраховувати -
9 cost
In1) ціна; вартість2) pl видатки, витратиat ail costs, at any cost — за всяку ціну
IIv (past і p.p. cost)1) коштувати, обходитися2) забирати (нас), потребувати3) призначати ціну, оцінювати (товар)* * *I n1) ціна; вартістьcost, insurance, freight — (cкop. cost i. f.) кoм. вартість, страхування, фрахт; сіф
cost overrun — перевитрата, вихід за межі кошторису
3) розплата; тяжка цінаII vat all costs, at any cost — за всяку ціну
( cost)1) коштувати, обходитися2) вимагати, коштувати3) кoм. призначати ціну, оцінювати ( товар) -
10 crash
1. n1) гуркіт, грюкіт; тріск2) сильний удар під час падіння, зіткнення3) поломка; катастрофа, аварія (літака тощо)crash crew — військ. аварійна команда
crash truck — військ. аварійний вантажний автомобіль
crash wagon — розм. карета швидкої допомоги
4) крах, банкрутство5) сурове (грубе) полотно2. advз гуркотом, з тріском3. v2) розбити, розтрощити; зруйнувати; зламати3) зазнати аварії; розбитися (при падінні)5) гриміти (про грім)6) зазнати невдачі (краху); розоритися7) амер. прийти без запрошенняto crash the gate — а) бути непроханим гостем; б) пройти без квитка («зайцем») (в театр тощо)
* * *I n1) гуркіт, тріск2) сильний удар при падінні, зіткненні3) катастрофа, аварія; зіткнення ( транспортних засобів); авіаційна катастрофа4) крах, банкрутство5) крах, фатальний перебійII a1) терміновий, нагальний ( про захід); ударний ( про роботу)2) інтенсивний; який дає негайний ефект3) аварійнийIII v1) падати, звалюватися, валитися з гуркотом або тріском ( про ламкі предмети)2) з шумом або грюкотом розбити; зламати, зруйнувати; спричинити аварію; розбитися ( при падінні); зазнати аварії ( про автомобіль); розбитися ( про літак)3) ударитися з грюкотом ( об що-небудь); наскочити; врізатися ( у що-небудь)4) ( into) увірватися, вломитися ( куди-небудь)5) вiйcьк. наносити потужні удари, проривати ( оборону)6) гуркотіти (про грім; часто crash out)7) зазнати невдачі, краху; розоритися; збанкрутувати8) з'явитися без запрошення, вломитися ( куди-небудь)9) проскочити ( світлофор) при червоному світлі10) Переночувати ( безплатно або дешево)11) cл. проспатися, прочунятися ( після вживання наркотику)IV adv V n -
11 dog-cheap
-
12 jazz up
-
13 padrone
n (pl padroni)1) капітан (середземноморського торговельного судна)2) господар (хазяїн) готелю3) підприємець, що експлуатує вуличних музикантів (безпритульних дітей, робітників-емігрантів, жебраків)* * *n; (pl- ni)іт.2) патрон, хазяїн4) патрон (у США; постачальник дешевої робочої сили з Італії) -
14 play
1. n1) гра; розвага; забава; манера гри2) спорт. комбінація; боротьба, бій3) азартна гра4) жарт5) п'єса, вистава, спектакль6) володіння, уміння користуватися (зброєю тощо)7) рух8) свобода, воля, простір9) дія, діяльністьto bring into play — приводити в дію, надавати руху
11) тех. зазор; люфт; вільний хід13) діал. страйк; припинення роботи14) діал. канікули; вільний від занять час15) плескітfair play — гра за правилами; чесна гра; справедливість
foul play — нечесна гра; шахрайство, злочин
grandstand play — виступ, розрахований на ефект
play of words — базікання, фразерство
to make play — розм. діяти
2. v1) грати (ся), розважатися, пустувати; веселитися2) грати в азартні ігри3) жартувати4) фліртувати5) розм. розігрувати6) брати участь у грі; грати в щосьto play smb. for championship — грати з кимсь на звання чемпіона
7) робити хід (кидок)8) відбивати м'яч; подавати м'яч9) прикидатися, придурюватися10) робити, діятиto play false — зрадити, покинути в біді
11) грати на перегонах; бути гравцем13) ставити п'єсу; демонструвати фільм14) іти на екрані15) пурхати, гасати; танцювати16) бити (про струмінь)17) спрямовувати18) обстрілювати (on, upon)19) приводити в дію, запускати20) тех. мати люфт21) діал. страйкувати22) переливатися, мигтіти, грати23) приймати в гру24) підходити для гриplay around — розм. заводити любовну інтрижку; фліртувати
play away — програти, розтринькати
play down — применшувати, лестити; зафавати
play out — втрачати силу; дофати до кінця; закінчити; розмотувати; видихатися
play over — спорт. переграти
play up — підтримувати; старатися грати якомога краще
to play a trick on smb. — ошукати когось
to play ball — амер. співробітничати
to play fast and loose — діяти безвідповідально, бути ненадійним
to play hard — амер. поводитися нечесно (жорстоко)
to play it cool — амер. не виявляти емоцій
to play the devil (havoc, hell, the mischief) — сіяти паніку; спустошувати
* * *I [plei] n1) гра; забава; cпopт. манера, стиль гри, граfoul play — гра з порушенням правил; cпopт. комбінація; cпopт. боротьба; бій
2) азартна гра3) жартout of mere play — жартома; каламбур
4) п'єса, драма; вистава, спектакль5) володіння, уміння поводитися (зі зброєю, інструментом)6) рух7) переливи, гра (нaпp., кольорів)8) свобода, воля, простір (нaпp., почуттям)9) дія, діяльністьin full play — у розпалі; дії, поведінка ( у якій-небудь ситуації); гра
fair play — гра за правилами;; чесна гра; чесність; справедливість
foul play — нечесна гра; підла поведінка; обман; шахрайство
10) тк.; sing хід, черга, подача ( у грі)11) дiaл. страйк; канікули, вільний від занять час12) залицяння; весільний танець ( у самців)13) програвання (диску, платівки)14) "преса", висвітлення в пресі15) тex. зазор; гра, люфт, вільний хід; хитання (частини механізму, приладу)16) aвт. бовтанкаII [plei] v1) грати, гратися, бавитися; зіграти жарт; розіграти; ( with) жартувати; дуріти; каламбурити, обігравати значення слова; поводитися легковажно; ( with) фліртувати; залицятися, заводити любовну інтрижку; aвcтpaл. розігрувати2) грати ( у що-небудь), брати участь у грі3) робити хід, кидок; ходити (картою, шашкою); cпopт. відбивати, подавати м'яч; використовувати у грі, виставляти, заявляти ( гравця); вводити у гру ( гравця)4) прикидатися; чинити, діяти ( яким-небудь чином); нацьковувати один на одного; розглядати6) грати в азартні ігри; бути гравцем; грати на тоталізаторі або на перегонах ( to play horses); робити ставки, ставити; грати ( на біржі)7) виконувати ( музичний твір); грати; виконувати, грати роль (тж. to play a; part); зніматися ( у фільмі); брати участь, грати ( у виставі)8) грати ( на музичному інструменті); грати ( про музику або музичний інструмент); супроводжувати музикою9) давати виставу; виконувати п'єсу10) cл. гастролювати; refl, pass виконуватися; демонструвати ( фільм); іти (на екрані, у театрі); грати, працювати (про радіо, магнітофон)11) грати ( чим-небудь); вертіти ( що-небудь у руках)12) (on, upon) грати ( на чому-небудь), скористатися ( чим-небудь)13) порхати, носитися, танцювати; переливатися, грати; миготіти; тремтіти, тріпотіти14) бити ( про струмінь)15) (on, upon, over) направляти; стріляти16) приводити в дію, пускати ( play off)17) тex. мати люфт; хитатися18) дiaл. страйкувати; бути на канікулах20) cл. опікувати, захищати; співробітничати21) cпeц. поміщати, розміщати (статтю, фотографію) на певному місці (у газеті, журналі) -
15 rate
1. n1) норма; розмірrate of production — а) норма виробітку; б) продуктивність
2) ставка; тариф; такса; розцінкаthe R. — облікова ставка Англійського банку
rate of discount — облікова ставка, обліковий відсоток
3) фін. курсthe rate of exchange — валютний курс; вексельний курс
4) ціна; оцінкаat an easy rate — а) недорого, дешево; б) перен. легко, без зусиль
5) pl зал. вантажний тариф6) швидкість, темпrate of advance — військ. темп наступу
rate of fire — військ. швидкість стрільби; режим вогню
7) відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь8) пайок; порція9) розряд, сортof the first rate — першокласний, найкращий
10) місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби12) спосіб дії; манера13) інтенсивність; потужністьradiation rate — фіз. інтенсивність випромінювання
exposure rate — фіз. потужність опромінювання
14) частотаpulse rate — мед. частота пульсу
15) спорт. розряд18) тех. витрати (води тощо)at any rate — в усякому разі; принаймні
not at any rate — ні в якому разі; нізащо
at this rate — таким чином, так
at that rate — у такому разі; якщо це так
at all rates — а) в будь-якому разі, що б то не було; б) за будь-яку ціну; будь-якими засобами
2. v1) оцінювати; розцінювати; обчислювати2) цінуватиto rate smb., smth. high — високо цінувати когось, щось
3) таксувати, тарифікувати4) підраховувати, перераховувати5) вважати, розглядати6) вважатися, розглядатися7) обкладати місцевим податком8) амер. ставити оцінку; оцінювати знання9) розм. заслуговувати10) визначати клас, категорію (автомобіля тощо); класифікувати14) регулювати, вивіряти (годинник)15) виносити догану; вичитувати, лаяти, сварити, давати прочуханаto rate at smb. — кричати на когось
* * *I [reit] n1) норма; розмірcrime rate — показник /індекс, статистика/ злочинності
rate of production — норма виробітку;; продуктивність
2) ставка, тариф; такса; розцінкаthe Rate — eк. дисконтна ставка банку Великої Британії
rate of discount — eк. дисконтна ставка, обліковий відсоток; ставка дисконту
rate of duty — ставка мита; eк. курс
the rate of exchange — валютний курс; обмінний курс; ціна; оцінка; pl; зaл. вантажний тариф
3) швидкість, темпrate of sailing — мop. швидкість ходу ( судна)
4) відсоток, частка; коефіцієнт; пропорція; ступіньrate of reproduction, reproduction rate — eк. коефіцієнт відтворення
rate of return — eк. рентабельність, норма рентабельності
5) розряд, ґатунок, сортof the first rate — першокласний; найкращий; штиб
6) місцевий, муніципальний, комунальний податок; збір на місцеві потреби ( у Великій Британії)7) aмep. оцінка ( у школі)8) спосіб, спосіб дії; манера9) cпeц. інтенсивність; потужністьexposure rate — фiз. потужність опромінення
rate of work — інтенсивність роботи, потужність
10) cпeц. частотаpulse rate — мeд. частота пульсу; елк. частота ( повторення) імпульсів
11) cпopт. розряд12) мop. клас ( торгового судна); icт. ранг ( корабля); ( rate rating I 6)13) ( про годинник) хід; добове відставання; прискорення за добу14) тex. витрата ( води)II [reit] vat any rate — у всякому разі; щонайменше
1) ( часто at) оцінювати, здійснювати оцінювання; обчислювати; цінувати, розцінювати, оцінювати; cпeц. таксувати, тарифікувати2) ( часто as) вважати, розглядати; думати, гадати; вважатися, розглядатися3) pass обкладати місцевим податком; оцінювати для встановлення ставки місцевого податку або страхової премії4) aмep. ставити оцінку ( учневі), оцінювати знання6) aмep. ( заслужено) користуватися чим-небудь; мати право на що-небудь; займати привілейоване положення7) мop. визначати клас (корабля, автомобіля); встановлювати категорію; класифікувати; мати яку-небудь категорію, клас; надавати клас, звання ( морякові); мати клас, звання ( про моряка)8) регулювати, вивіряти ( годинник)III [reit] vвисловлювати догану; вичитувати, шпетити, сварити ( кого-небудь) -
16 remainder
1. n1) залишок, решта; залишки2) інші, решта3) нерозпродані залишки тиражу книги4) мат. остача5) мат. різниця6) юр. право на спадкоємність майна (титулу)remainder shop — магазин, у якому продаються залишки тиражу книги
2. vдешево продавати залишки книжок -
17 bargain
I n1) торговельна угода; договір про покупку; домовленістьbargain and sale — юp. договір про купівлю-продаж землі
to strike a bargain — укласти угоду; домовитися; купити дешево; укласти вигідну угоду
3) згідлива, поступлива людина; людина з легким характером (звич. в запереч. реченнях)4)II vinto the bargain — на додачу, за ту ж ціну крім того
1) торгуватися; вести переговори, домовлятися ( про умови); умовлятися2) укласти угоду; дійти згоди; умовитися, домовитися3) ( for) очікувати, передбачати ( що-небудь- часто неприємність)4) (on) розраховувати, сподіватися5) помінятиIII n; діал. -
18 catching bargain
юр.купівля дешево у передбачуваного спадкоємця майна, на яке він може розраховувати -
19 cheaply
adv -
20 commonly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дешево — чего дешевле!.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дешево дешевле пареных грибов, задешево, даром, втридешева, по недорогой цене, по божеской цене, по сходственной цене, по… … Словарь синонимов
дешево — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Дешево да гнило, Дорого да мило — Дешево да гнило, Дорого да мило. Ср. «Дешевое на дорогое наведетъ». Ср. Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной. А. С. Пушкинъ. Сказка о купцѣ Кузьмѣ Остолопѣ. Ср. Ugly and cheep. Дурно и дешево. Reuleaux. Letter from Philadelphia. 1876 (о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дешево-дешево — дешево дешево … Орфографический словарь-справочник
Дешево и сердито — выражение, означающее что либо невысокой стоимости, но хорошего качества.[1] Использование Дёшево и сердито (альбом) альбом группы Ю.Г. Дёшево и сердито (сайт) интернет магазин продуктов, в котором вы можете узнать стоимость вашей корзины сразу в … Википедия
дешево и сердито — нареч, кол во синонимов: 16 • втридешева (16) • дарма (28) • даром (69) • … Словарь синонимов
Дешево отделаться — Дешево отдѣлаться (иноск.) легко, безъ особенно дурныхъ послѣдствій развязаться съ непріятностью. Ср. Mit einem blauen Auge davonkommen. Ср. Je ne croyais pas en sortir à si bon marché. Oudin. Curiosités fr … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дешево покупает, да домой не носит. — (а в кабак). См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает. — Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает. См. НАДЗОР ХОЗЯИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дешево-предешево — дешево предешево … Орфографический словарь-справочник
дешево отделавшийся — прил., кол во синонимов: 1 • избавившийся (58) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов