-
1 ripugnare
ripugnare vi (a) 1) быть противным, вызывать отвращение 2) находиться в противоречии (с + S), противоречить (+ D) ripugnare alla logica -- противоречить здравому смыслу ripugnare alla dignità -- быть оскорбительным для собственного достоинства 3) противиться (+ D); бороться (с + S) ripugnare alla proposta -- не соглашаться с предложением -
2 ripugnare
ripugnare vi (a) 1) быть противным, вызывать отвращение 2) находиться в противоречии (с + S), противоречить (+ D) ripugnare alla logica — противоречить здравому смыслу ripugnare alla dignità — быть оскорбительным для собственного достоинства 3) противиться (+ D); бороться (с + S) ripugnare alla proposta — не соглашаться с предложением -
3 ripugnare
vi (a)1) быть противным, вызывать отвращение2) находиться в противоречии, противоречить3) противиться; боротьсяripugnare alla proposta — не соглашаться с предложением•Syn:essere avverso / contrario, suscitare avversione / contrarietà / disgusto / ripugnanza, aborrire, repellere, nauseare, ributtare, schifare, stomacareAnt: -
4 ripugnare
гл.общ. (+D) противиться, (c+I) находиться в противоречии, быть противным, вызывать отвращение, бороться (с+A), (+D) противоречить -
5 ripugnare
-
6 ripugnare alla dignita
Итальяно-русский универсальный словарь > ripugnare alla dignita
-
7 ripugnare alla legge
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ripugnare alla legge
-
8 ripugnare alla logica
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ripugnare alla logica
-
9 ripugnare alla proposta
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ripugnare alla proposta
-
10 desiderare
(- idero) vt) желать, хотетьcosa desidera? — что вы будете заказывать?, что вам (будет) угодно? ( в ресторане); чего изволите? уст. (в ресторане, магазине)non lasciare nulla a desiderare — быть безупречным / безукоризненнымchi mi desidera? — меня спрашивал / искал кто-нибудь?si desiderano ulteriori chiarimenti — необходимы дальнейшие / дополнительные уточненияSyn:Ant:••chi assai desidera; assidera prov — многого пожелаешь - последнее потеряешь -
11 digerire
(- isco) vt1) переваривать ( пищу)3) перен. терпеть, переноситьquesta non la digerisco — этого я не переношу / не перевариваюdigerire la bile — подавить в себе злобу, перестать злиться•Syn:smaltire, assimilare, elaborare, перен. sopportare, mandar giù, tollerareAnt: -
12 odiare
( odio) vt) ненавидеть, питать отвращениеodiare a morte — смертельно ненавидеть- odiarsiSyn:Ant: -
13 piacere
I непр. vi (e)нравиться, быть приятнымvi piaccia dirmi книжн. — соблаговолите сказать мне; скажите мне, пожалуйстаse vi piace — если вам угодноcome a Dio piacque — наконец-то, с Божьей помощьюSyn:aggradare, gradire, gerbare, interessare, quadrare; andare a genio / a fagiolo, far venire l'acquolina in boccaAnt:II непр. m1) удовольствие, радость, удовлетворениеavere / provare piacere di / in... — получить удовольствие / удовлетворение от...; быть довольным чем-либоdare piacere — доставить удовольствиеsale e pepe a piacere — соль и перец добавляются по вкусуnegare un piacere — отказать в одолжении; ( употребляется в ряде разговорных выражений)mi faccia il piacere di (+ inf)...) — будьте любезны...; не сочтите за труд...fammi il santo piacere di smetterla — будь добр, доставь ты мне это удовольствие, прекрати!piacere (di fare la sua conoscenza)! - Il piacere è (tutto) mio! — Очень рад (с вами познакомиться)! - Я также!2) желание, воляesser di piacere di qd — быть по вкусу кому-либо; аpiacere vostro / mio — по вашему / моему желанию / усмотрению3) услуга, одолжениеrendere / fare un / il piacere — сделать одолжение4) развлечение, забава, наслаждениеdarsi ai piaceri — предаваться развлечениямprendersi / darsi piacere di qc — наслаждаться чем-либо5) сладострастие, чувственность•Syn:benessere, contentenza, delizia, diletto, diporto, felicità, gioia, gradimento, gusto, piacevolezza; fortuna, successo; allegrezza, buonumore, ilarità; bazza, baldoria, cuccagna, diporto, distrazione, divagazione, diversivo, passatempo, spasso, svagoAnt:dispiacere, dolore, ansia, affanno, afflizione, angoscia, grattacapo, fastidio; impiccio, incomodo, inconveniente; sfortuna, piaga, sciagura, scontentezza, disgusto••ma faccia il piacere! разг. — да не может( этого) быть!piacere fatto non va perduto prov — сделав добро, себе жди того же -
14 repellere
-
15 respingere
непр. vt1) отталкивать, отбрасывать; отбивать, отражатьrespingere l'assalto — отбить штурмrespingere il nemico — отбросить противникаrespingere un'offerta / una proposta — отвергнуть / отклонить предложениеrespingere una domanda бюр. — отказать в искеrespingere una lettera / un pacco al mittente — возвратить письмо / посылку отправителю4) проваливатьrespingere all'esame — провалить на экзамене•Syn:rimandare, spingere indietro, resistere; rigettare, ributtare, repellere, repulsare, ripugnare, rintuzzare, ribattere, scacciare, mandar indietro; ripudiare, negarsi; votare contro, bocciareAnt: -
16 ributtare
1. vt1) вновь бросать, бросать вторично; повторять бросок2) отбрасывать, отталкиватьributtare un attacco — отбить атаку2. vi (a)вызывать отвращение, внушать омерзениеSyn: -
17 riluttare
-
18 schifare
-
19 sedurre
непр. vtсоблазнять, обольщать; обманывать; совращатьnon lasciarsi sedurre da... — не поддаваться соблазну...Syn:Ant: -
20 stomacare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ripugnare — (non com. repugnare) v. intr. [dal lat. repugnare, der. di pugnare combattere , col pref. re ] (io ripugno,... noi ripugniamo, voi ripugnate, e nel cong. ripugniamo, ripugniate ; aus. avere ) (con la prep. a ). 1. (lett.) a. [porre in atto una… … Enciclopedia Italiana
ripugnare — ri·pu·gnà·re v.intr. (avere) 1. CO suscitare profondo disgusto, ribrezzo o anche forte avversione: la vista del sangue mi ripugna, un odore che ripugna, questi pettegolezzi mi ripugnano Sinonimi: disgustare, rivoltare, schifare, stomacare. 2a. LE … Dizionario italiano
ripugnare — {{hw}}{{ripugnare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 Suscitare avversione fisica o spirituale: bevanda che ripugna; SIN. Disgustare, nauseare, ributtare. 2 Essere contrario, avverso materialmente o spiritualmente: ciò ripugna alla nostra… … Enciclopedia di italiano
ripugnare — v. intr. disgustare, nauseare, ributtare, rivoltare, repellere (lett.), schifare, fare schifo, stomacare □ stuccare CONTR. gradire, piacere, attrarre, solleticare, tentare CONTR. piacere, accettare, gradire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nauseare — nau·se·à·re v.tr. (io nàuseo) CO 1. provocare nausea: un odore che nausea Sinonimi: infastidire, ributtare, ripugnare, rivoltare, stomacare, 2stuccare. Contrari: 1piacere. 2. estens., disgustare: la sua disonestà mi nausea Sinonimi: infastidire,… … Dizionario italiano
schifare — schi·fà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., avere a schifo qcs., respingere con disgusto e ripugnanza: schifare i cibi in scatola | disdegnare, disprezzare categoricamente: schifare una persona; schifare le adulazioni, le ricchezze Sinonimi: aborrire,… … Dizionario italiano
stomacare — sto·ma·cà·re v.tr. (io stòmaco) CO 1. far rivoltare lo stomaco: quel formaggio mi stomaca; anche ass.: c era una puzza che stomacava Sinonimi: disgustare, nauseare, ripugnare. Contrari: ingolosire. 2. estens., provocare un impressione di… … Dizionario italiano
disgustare — [der. di disgusto ]. ■ v. tr. 1. [di cibi o bevande, provocare disgusto: è un piatto che mi disgusta ] ▶◀ dare il voltastomaco (a), (fam.) fare schifo (a), nauseare, ripugnare, rivoltare, schifare, stomacare. ◀▶ piacere, soddisfare. ↑ deliziare.… … Enciclopedia Italiana
disgustare — di·sgu·stà·re v.tr. CO suscitare, ispirare disgusto: un sapore che mi disgusta, un odore che disgusta | provocare fastidio, ripugnanza: uno spettacolo che disgusta; offendere la suscettibilità altrui: il tuo comportamento ci ha disgustati… … Dizionario italiano
repellere — re·pèl·le·re v.tr. e intr. (io repèllo) 1. LE v.tr., respingere, allontanare; rifiutare: fu repulso dal re, ch in grande stato | maritar disegnava la figliuola (Ariosto) 2. v.intr. (avere) CO ripugnare: il tuo comportamento mi repelle {{line}}… … Dizionario italiano
repugnare — re·pu·gnà·re v.intr. LE var. → ripugnare … Dizionario italiano