-
1 затевать
несов.см. затеять -
2 congiurare
гл.общ. составлять заговор, складываться неблагоприятно (об обстоятельствах), затевать, сговариваться, участвовать в заговоре, затевать (что-л. против кого-л.) -
3 macchinare
1) замышлять, строить, затевать* * *гл.общ. замышлять, затевать -
4 accattare
vt2) просить милостыню / подаяние, побираться разг.3) заимствовать4) искать, добиватьсяaccattare brighe — затевать ссоры5) прост. покупать6) ист. взимать налоги•Syn: -
5 baracca
f2) перен. неустроенная семья3) перен. (непрочное) предприятие, (ненадёжное) делоstentare a reggere / mandar avanti la baracca — еле-еле сводить концы с концами••metter su baracca — затевать ссорыrizzare baracca разг. — поднять шум / гам, тарарам; устроить бардакpiantar baracca e burattini — бросить всё, удалиться от дел -
6 briga
f1) забота, беспокойство; неприятностьdar brighe — причинять заботы, доставлять беспокойствоpigliarsi / prendersi una briga, darsi briga di... — заботиться / хлопотать / стараться о...; взвалить на себя обузу2) ссораcercare briga — искать повода для ссорыattaccar brighe — затевать ссоры•Syn: -
7 combinare
1. vt1) соединять, присоединять; сочетать, комбинировать2) согласовывать, устраиватьcombinare un affare — заключить сделку3) затевать4) устраивать, добиваться, доводить до конца5) хим. соединять2. vi (a)согласовываться, сочетаться; комбинироватьсяSyn: -
8 complottare
1. (- otto); vi (a)1) составлять заговор, участвовать в заговоре2) шушукаться, секретничать, сговариваться2. (- otto); vtSyn: -
9 congiurare
vi (a)1) составлять заговор; сговариваться, затевать (что-либо против кого-либо)2) перен. складываться неблагоприятно•Syn: -
10 contesa
f1) спор, распряessere / stare / venire a / in contesa — затевать спор2) книжн. сопротивление•Syn:Ant:•• -
11 impastare
-
12 levare
( levo) vt1) подниматьlevare il capo — поднять головуlevare le mani al cielo — воздеть руки к небуlevare la fasciatura — снять повязкуlevare la tavola — убрать со стола (посуду)levare un dente — удалить зубlevare le macchie — вывести пятнаlevare la posta — достать почту из почтового ящикаlevare di circolazione — изъять из обращения3) прекратить; перестать ( делать что-либо)levare l'amore a qd — разлюбить кого-либоlevare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди5) охот. поднимать, вспугивать6) снимать (напр. с работы); освобождать ( от чего-либо)levare un incarico a qd — освободить кого-либо от должностиlevare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка)7) взвешивать8) (со многими существительными означает действие, выраженное этим существительным)levare scandali — скандалить, затевать скандал•- levarsiSyn:(inn)alzar(si), sollevar(si), er(i)ger(si), elevar(si); tirare / portare via / altrove, privare, togliereAnt:•• -
13 macchinare
macchinare insidie — строить козниSyn: -
14 paglia
f1) соломаarte della paglia — плетение соломенных шляпsedia di paglia — стул с соломенным сиденьемcolor paglia — светло-жёлтый / палевый цвет4) окалина•Syn:••mettere la paglia vicino al fuoco — подливать масло в огоньo di paglia o di fieno basta che il corpo sia pieno prov — что сено, что солома - лишь бы брюхо набить; голод проймёт, станешь есть, что Бог пошлёт -
15 rintavolare
(- avolo) vtrintavolare trattative — возобновить переговоры -
16 tramare
vttramare insidie — строить козниtramare una congiura / un complotto — составить заговор•Syn:tessere, ordire, перен. premeditare, congiurare, lavorar sott'acqua, intrigare -
17 кляуза
ж. разг.futile appiglio m; pretesto m; arzigogolo m ( со стороны чиновника) -
18 недоброе
с.замышлять / затевать недоброе — progettare / tramare un brutto tiroпочуять недоброе — sentire / fuitare che le cose vanno male; sentir odor di polvere -
19 accattare
accattare vt 1) выпрашивать, клянчить; брать в долг 2) просить милостыню <подаяние>; побираться (разг) 3) заимствовать 4) искать, добиваться (+ G) accattare scuse -- выискивать оправдания accattare brighe -- затевать ссоры 5) pop покупать 6) st взимать налоги -
20 baracca
baracca f 1) временное сооружение, временная постройка, барак; лачуга 2) fig неустроенная семья 3) fig (непрочное) предприятие, (ненадежное) дело come va la baracca? -- как делишки? stentare a reggerela baracca -- еле-еле сводить концы с концами far baracca -- кутить metter su baracca -- затевать ссоры rizzare baracca fam -- поднять шум <гам, тарарам>; устроить бардак piantar baracce burattini -- бросить все, удалиться от дел andare in baracca tip -- рассыпаться( о наборе)
См. также в других словарях:
ЗАТЕВАТЬ — ЗАТЕВАТЬ, затеять что, вздумывать, придумывать, выгадывать, вымышлять и замышлять; зачинать, быть зачинщиком, коноводом, выдумщиком и исполнителем выдумок своих. Затевают игру, свадьбу, ссору, постройку и пр. Плохо затевать, коли нечего жевать.… … Толковый словарь Даля
затевать — См. начинать … Словарь синонимов
ЗАТЕВАТЬ — ЗАТЕВАТЬ, затеваю, затеваешь (разг.). несовер. к затеять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
затевать — ЗАТЕВАТЬ(СЯ) см. затеять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
затевать — дело затеять • действие, начало затевать разговор • действие, начало затеять драку • действие, начало затеять игру • действие, начало затеять разговор • действие, начало затеять спор • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАТЕВАТЬ, ЦСЯ — ЗАТЕВАТЬ, СЯ см. затеять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Затевать — несов. перех. разг. Предпринимать, замышлять что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затевать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я затеваю, ты затеваешь, он/она/оно затевает, мы затеваем, вы затеваете, они затевают, затевай, затевайте, затевал, затевала, затевало, затевали, затевающий, затеваемый, затевавший, затевая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
затевать — завершать … Словарь антонимов
затевать — затев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затевать — (I), затева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка