-
1 взвешивать
несов.см. взвесить -
2 pesare
1. io peso1) взвешивать2) взвешивать, оценивать••2. io peso; вспом. avere, essere1) весить2) много весить3) оказаться решающим, сказаться••4) давить••5) быть неприятным, быть в тягость, тяготить••mi pesa doverlo fare — мне очень жаль, что приходится это делать
* * *гл.общ. (только с e) удручать, весить, взвешивать, давить, взвешивать (тж. перен.), быть в тягость, иметь вес, нависать, угнетать, тяготеть (над) -
3 soppesare
1) взвешивать на руке, прикидывать вес2) взвешивать, оценивать* * *гл.общ. взвешивать, взвешивать на руке -
4 bilanciare
vt1) взвешивать (также перен.)2) уравновешивать; балансировать (также перен.)3) бухг. сводить баланс4) эл. симметрировать•Syn:librare, contrappesare; porre in bilico / equilibrio; pareggiare, uguagliare, bilicare, controbilanciare, перен. ponderare, saggiare, considerare -
5 levare
( levo) vt1) подниматьlevare il capo — поднять головуlevare le mani al cielo — воздеть руки к небуlevare la fasciatura — снять повязкуlevare la tavola — убрать со стола (посуду)levare un dente — удалить зубlevare le macchie — вывести пятнаlevare la posta — достать почту из почтового ящикаlevare di circolazione — изъять из обращения3) прекратить; перестать ( делать что-либо)levare l'amore a qd — разлюбить кого-либоlevare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди5) охот. поднимать, вспугивать6) снимать (напр. с работы); освобождать ( от чего-либо)levare un incarico a qd — освободить кого-либо от должностиlevare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка)7) взвешивать8) (со многими существительными означает действие, выраженное этим существительным)levare scandali — скандалить, затевать скандал•- levarsiSyn:(inn)alzar(si), sollevar(si), er(i)ger(si), elevar(si); tirare / portare via / altrove, privare, togliereAnt:•• -
6 librare
vt1) уст. взвешивать (на весах, также перен.)2) перен. взвешивать, судить3) книжн. уравновешивать•- librarsi -
7 misurare
1. vtmisurare a occhio e croce — измерить / прикинуть на глаз / на глазок2) соразмерять, взвешивать, рассчитыватьmisurare le proprie spese — соразмерять свои расходыmisurare le parole / i termini — взвешивать слова / выраженияmisurare un colpo — рассчитать удар3) примерять (напр. платье)2. vi (a)Syn:stimare, apprezzare, giudicare, valutare, periziare, ponderare, quotare, regolare, pesare, calcolare, calibrare, bilanciare, considerare; provare, indossare; aver una data misura; competere, gareggiare••misurare la stanza — ходить взад и вперёд по комнатеmisurare le scale — скатиться с лестницы -
8 pesare
1. ( peso); vtвзвешивать (также перен.)2. ( peso); vi (a, e)1) весить, иметь вес3) удручать, угнетатьpesare sul cuore — лежать на сердце, тяготитьgli anni pesano — годы дают о себе знать•- pesarsiSyn:misurare ( il peso); ponderare, soppesare, considerare, valutare, giudicare, перен. avere importanza; gravare, opprimere, annoiareAnt: -
9 soppesare
-
10 bilanciare
bilanciare vt 1) взвешивать( тж перен) bilanciare le parole -- взвешивать слова 2) уравновешивать; балансировать( тж перен) 3) cont сводить баланс 4) el симметрировать bilanciarsi 1) уравновешиваться 2) равняться 3) сохранять равновесие -
11 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo -- поднять голову levare le mani al cielo -- воздеть руки к небу levare gli occhi -- поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello -- снять шляпу levare la fasciatura -- снять повязку levare la tavola -- убрать со стола (посуду) levare un dente -- удалить зуб levare le macchie -- вывести пятна levare la posta -- достать почту из почтового ящика levare l'assedio -- снять осаду levare il divieto -- снять <отменить> запрет levare un dazio -- отменить пошлину levare un ostacolo -- устранить препятствие levare di circolazione -- изъять из обращения 3) прекратить; перестать (делать что-л) levare il saluto -- перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd -- разлюбить кого-л levare la stimaa qd -- перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) -- отнять( ребенка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta -- снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать (напр с работы); освобождать( от чего-л) levare un incarico a qd -- освободить кого-л от должности levare dalla scuola -- забрать из школы (ребенка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili -- на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore -- поднять шум levare scandali -- скандалить, затевать скандал levare il bollore -- закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto -- подняться <встать> с постели levarsi da tavola -- встать <выйти> из-за стола levarsi in aria -- подняться в воздух levarsi alle otto -- встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore -- подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi -- взяться за оружие; поднять вооруженное восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! -- убирайся отсюда! levarsi d'attorno а) убраться, уйти б) (qc) забросить( что-л), перестать вмешиваться (во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! -- отстань!, отвяжись! (разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe -- снять с себя ботинки levarsi un fastidio -- избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia -- прогнать скуку levarsi la sete -- утолить жажду levarsi la curiosità -- удовлетворить свое любопытство levarsi un capriccio -- удовлетворить свою прихоть... che levati fam -- на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота( разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati -- ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva -- быстро, оперативно -
12 librare
librare vt 1) ant взвешивать( на весах, тж перен) 2) fig взвешивать, судить 3) lett уравновешивать librarsi парить; aer планировать librarsi a volo-- парить в воздухе -
13 misurare
misurare 1. vt 1) мерить, измерять, вымерять, отмерять misurare a occhio e croce -- измерить <прикинуть> на глаз <на глазок> 2) соразмерять, взвешивать, рассчитывать misurare le sue spese -- соразмерять свои расходы misurare le parole -- взвешивать слова misurare un colpo -- рассчитать удар 3) примерять (напр платье) 4) отмерять, проходить, пробегать misurare quattro miglia a piedi -- пройти четыре мили пешком 2. vi (a) занимать (площадь -- о чем-л); достигать( какого-л размера) misurarsi 1) соразмеряться; мериться misurarsi con le circostanze -- сообразоваться с обстоятельствами misurarsi con qc -- помериться силами с кем-л, бороться, состязаться с кем-л 2) примерять себе misurare la stanza -- ходить взад и вперед по комнате misurare le scale -- скатиться с лестницы -
14 pesare
pesare (péso) 1. vt взвешивать( тж перен) pesare le parole -- взвешивать слова 2. vi (a, e) 1) весить, иметь вес pesare molto -- иметь большой вес (тж перен), много весить, быть тяжелым parole che pesano -- многозначительные слова 2) (su) давить; нависать, тяготеть (над + S) 3) удручать, угнетать pesare sul cuore -- лежать на сердце, тяготить gli anni pesano -- годы дают о себе знать pesarsi взвешиваться -
15 soppesare
soppesare (-éso) vt 1) взвешивать на руке 2) fig взвешивать -
16 bilanciare
bilanciare vt 1) взвешивать (тж перен) bilanciare le parole — взвешивать слова 2) уравновешивать; балансировать (тж перен) 3) cont сводить баланс 4) el симметрировать bilanciarsi 1) уравновешиваться 2) равняться 3) сохранять равновесие -
17 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo — поднять голову levare le mani al cielo — воздеть руки к небу levare gli occhi — поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello — снять шляпу levare la fasciatura — снять повязку levare la tavola — убрать со стола (посуду) levare un dente — удалить зуб levare le macchie — вывести пятна levare la posta — достать почту из почтового ящика levare l'assedio — снять осаду levare il divieto — снять <отменить> запрет levare un dazio — отменить пошлину levare un ostacolo — устранить препятствие levare di circolazione — изъять из обращения 3) прекратить; перестать ( делать что-л) levare il saluto — перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd — разлюбить кого-л levare la stimaa qd — перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta — снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать ( напр с работы); освобождать ( от чего-л) levare un incarico a qd — освободить кого-л от должности levare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili — на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore — поднять шум levare scandali — скандалить, затевать скандал levare il bollore — закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto — подняться <встать> с постели levarsi da tavola — встать <выйти> из-за стола levarsi in aria — подняться в воздух levarsi alle otto — встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore — подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi — взяться за оружие; поднять вооружённое восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! — убирайся отсюда! levarsi d'attornoа) убраться, уйти б) (qc) забросить ( что-л), перестать вмешиваться ( во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! — отстань!, отвяжись! ( разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe [i guanti] — снять с себя ботинки [перчатки] levarsi un fastidio — избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia — прогнать скуку levarsi la sete [la fame] — утолить жажду [голод] levarsi la curiosità — удовлетворить своё любопытство levarsi un capriccio — удовлетворить свою прихоть¤ … che levati fam — на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота (разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati — ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva — быстро, оперативно -
18 librare
-
19 misurare
miś urare 1. vt 1) мерить, измерять, вымерять, отмерять misurare a occhio e croce — измерить <прикинуть> на глаз <на глазок> 2) соразмерять, взвешивать, рассчитывать misurare le sue spese — соразмерять свои расходы misurare le parole [i termini] — взвешивать слова [выражения] misurare un colpo — рассчитать удар 3) примерять ( напр платье) 4) отмерять, проходить, пробегать misurare quattro miglia a piedi — пройти четыре мили пешком 2. vi (a) занимать ( площадь — о чём-л); достигать ( какого-л размера) miś urarsi 1) соразмеряться; мериться misurarsi con le circostanze — сообразоваться с обстоятельствами misurarsi con qc — помериться силами с кем-л, бороться, состязаться с кем-л 2) примерять себе -
20 pesare
pesare (péso) 1. vt взвешивать (тж перен) pesare le parole — взвешивать слова 2. vi (a, e) 1) весить, иметь вес pesare molto — иметь большой вес (тж перен), много весить, быть тяжёлым parole che pesano — многозначительные слова 2) (su) давить; нависать, тяготеть ( над + S) 3) удручать, угнетать pesare sul cuore — лежать на сердце, тяготить gli anni pesano — годы дают о себе знать pesarsi взвешиваться
См. также в других словарях:
взвешивать — См. судить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. взвешивать вешать, весить; колебаться, обдумывать, продумывать; обсуждать, дискутировать, дебатировать, спорить, судить,… … Словарь синонимов
ВЗВЕШИВАТЬ — ВЗВЕШИВАТЬ, взвесить что. прикидывать на весы, узнавать вес, тяжесть вещи. | * Обдумывать, обсуждать. На аршине не взвесишь. Я тебя взвешу на костяной безмен, ударю кулаком. ся, взвешивать себя на весах; | быть взвешиваему. Взвешиванье, взвешанье … Толковый словарь Даля
ВЗВЕШИВАТЬ — ВЗВЕШИВАТЬ, взвешиваю, взвешиваешь (книжн.). несовер. к взвесить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
взвешивать — ВЗВЕСИТЬ, ешу, есишь; ешенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
взвешивать — слова • анализ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
взвешивать — уравновешивать балансировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы уравновешиватьбалансировать EN balance … Справочник технического переводчика
Взвешивать все за и против — Взвешивать <все> ЗА И ПРОТИВ. Обдумывая положительные и отрицательные стороны чего либо (оценивать сложившуюся обстановку, ситуацию). Взвесив все за и против, мы решили тогда идти прямо к морю и продолжать путь по намывной полосе прибоя (В … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взвешивать за и против — Взвешивать <все> ЗА И ПРОТИВ. Обдумывая положительные и отрицательные стороны чего либо (оценивать сложившуюся обстановку, ситуацию). Взвесив все за и против, мы решили тогда идти прямо к морю и продолжать путь по намывной полосе прибоя (В … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взвешивать — I несов. перех. Определять вес I 2., массу кого либо или чего либо с помощью весов. II несов. перех. Всесторонне обдумывать, оценивать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
взвешивать — взв ешивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
взвешивать — (I), взве/шиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка