-
1 levare
( levo) vt1) подниматьlevare il capo — поднять головуlevare le mani al cielo — воздеть руки к небуlevare la fasciatura — снять повязкуlevare la tavola — убрать со стола (посуду)levare un dente — удалить зубlevare le macchie — вывести пятнаlevare la posta — достать почту из почтового ящикаlevare di circolazione — изъять из обращения3) прекратить; перестать ( делать что-либо)levare l'amore a qd — разлюбить кого-либоlevare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди5) охот. поднимать, вспугивать6) снимать (напр. с работы); освобождать ( от чего-либо)levare un incarico a qd — освободить кого-либо от должностиlevare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка)7) взвешивать8) (со многими существительными означает действие, выраженное этим существительным)levare scandali — скандалить, затевать скандал•- levarsiSyn:(inn)alzar(si), sollevar(si), er(i)ger(si), elevar(si); tirare / portare via / altrove, privare, togliereAnt:•• -
2 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo -- поднять голову levare le mani al cielo -- воздеть руки к небу levare gli occhi -- поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello -- снять шляпу levare la fasciatura -- снять повязку levare la tavola -- убрать со стола (посуду) levare un dente -- удалить зуб levare le macchie -- вывести пятна levare la posta -- достать почту из почтового ящика levare l'assedio -- снять осаду levare il divieto -- снять <отменить> запрет levare un dazio -- отменить пошлину levare un ostacolo -- устранить препятствие levare di circolazione -- изъять из обращения 3) прекратить; перестать (делать что-л) levare il saluto -- перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd -- разлюбить кого-л levare la stimaa qd -- перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) -- отнять( ребенка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta -- снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать (напр с работы); освобождать( от чего-л) levare un incarico a qd -- освободить кого-л от должности levare dalla scuola -- забрать из школы (ребенка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili -- на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore -- поднять шум levare scandali -- скандалить, затевать скандал levare il bollore -- закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto -- подняться <встать> с постели levarsi da tavola -- встать <выйти> из-за стола levarsi in aria -- подняться в воздух levarsi alle otto -- встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore -- подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi -- взяться за оружие; поднять вооруженное восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! -- убирайся отсюда! levarsi d'attorno а) убраться, уйти б) (qc) забросить( что-л), перестать вмешиваться (во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! -- отстань!, отвяжись! (разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe -- снять с себя ботинки levarsi un fastidio -- избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia -- прогнать скуку levarsi la sete -- утолить жажду levarsi la curiosità -- удовлетворить свое любопытство levarsi un capriccio -- удовлетворить свою прихоть... che levati fam -- на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота( разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati -- ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva -- быстро, оперативно -
3 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo — поднять голову levare le mani al cielo — воздеть руки к небу levare gli occhi — поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello — снять шляпу levare la fasciatura — снять повязку levare la tavola — убрать со стола (посуду) levare un dente — удалить зуб levare le macchie — вывести пятна levare la posta — достать почту из почтового ящика levare l'assedio — снять осаду levare il divieto — снять <отменить> запрет levare un dazio — отменить пошлину levare un ostacolo — устранить препятствие levare di circolazione — изъять из обращения 3) прекратить; перестать ( делать что-л) levare il saluto — перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd — разлюбить кого-л levare la stimaa qd — перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta — снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать ( напр с работы); освобождать ( от чего-л) levare un incarico a qd — освободить кого-л от должности levare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili — на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore — поднять шум levare scandali — скандалить, затевать скандал levare il bollore — закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto — подняться <встать> с постели levarsi da tavola — встать <выйти> из-за стола levarsi in aria — подняться в воздух levarsi alle otto — встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore — подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi — взяться за оружие; поднять вооружённое восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! — убирайся отсюда! levarsi d'attornoа) убраться, уйти б) (qc) забросить ( что-л), перестать вмешиваться ( во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! — отстань!, отвяжись! ( разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe [i guanti] — снять с себя ботинки [перчатки] levarsi un fastidio — избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia — прогнать скуку levarsi la sete [la fame] — утолить жажду [голод] levarsi la curiosità — удовлетворить своё любопытство levarsi un capriccio — удовлетворить свою прихоть¤ … che levati fam — на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота (разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati — ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva — быстро, оперативно -
4 G.O.M.
сущ.полиц. мобильная оперативная группа (пенитенциарной полиции; сокр. от. Gruppo Operativo Mobile (della polizia penitenziaria)), оперативно-мобильная группа (пенитенциарной полиции; сокр. от. Gruppo Operativo Mobile (della polizia penitenziaria)) -
5 Raggruppamento Operativo Speciale
сущ.общ. оперативная группа по проведению специальных операций, оперативная тактическая группа, оперативно-тактическая группа специального назначения (nucleo speciale dei Carabinieri òæ. ROS), специализированное полицейское подразделениеИтальяно-русский универсальный словарь > Raggruppamento Operativo Speciale
-
6 gruppo d'intervento speciale
сущ.общ. спецназ (GIS (Carabinieri)), группа специального назначения, оперативная группа по проведению специальных операций, оперативная тактическая группа, оперативно-тактическая группа специального назначения, специализированное полицейское подразделениеИтальяно-русский универсальный словарь > gruppo d'intervento speciale
-
7 operativamente
нареч.общ. активно, оперативно, эффективно -
8 operosamente
нареч.общ. оперативно, старательно, деятельно, усердно -
9 volante
I1) летающий, летучий2) мобильныйII м.рулевое колесо, руль* * *сущ.1) общ. полицейский автомобиль (n.m.f. macchina della polizia cf. ingl.: police car), баранка, летающий, маховик, руль (автомобиля), волан (на платье), летучий, маховое колесо2) разг. отряд полиции (polizia: отряд полиции подготовленный для ликвидации беспорядков, разгона демонстраций и т. п. тж. squadra mobile, volante, celere cf. ingl.: riot squad), летучий отряд, летучий отряд полиции3) спорт. воланчик (при игре в бадминтон)4) тех. подвесной5) эл.тех. навесной (установленный на кабеле)
См. также в других словарях:
оперативно — оперативно … Орфографический словарь-справочник
оперативно — действенно, производительно, эффективно, в тот же час, по военному, мгновенно, результативно, стремительно, в темпе, с большой отдачей, с полной отдачей, продуктивно, немедленно, незамедлительно, быстро, плодотворно, по быстрому, не мешкая, не… … Словарь синонимов
оперативно — своевременно [Интент] Синонимы своевременно EN in a timely manner … Справочник технического переводчика
Оперативно-разыскная деятельность — (сокр. ОРД) вид деятельности, осуществляемый гласно и негласно оперативными подразделениями государственных органов, уполномоченных на то законом, в пределах их полномочий посредством проведения оперативно разыскных мероприятий (ОРМ) в… … Википедия
Оперативно-розыскная деятельность — (ОРД) вид деятельности, осуществляемый гласно и негласно оперативными подразделениями государственных органов уполномоченных на то законом, в пределах их полномочий посредством проведения оперативно розыскных мероприятий (ОРМ) в целях защиты… … Википедия
Оперативно-ремонтный персонал — Категория работников из числа ремонтного персонала с правом непосредственного воздействия на органы управления энергоустановок Источник: РД 34.03.201 97: П … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оперативно-режимная служба — Оперативно режимный отдел (устаревшее оперативная часть, оперчасть) в СССР и большинстве стран постсоветского пространства оперативное подразделение учреждения исполнения наказания и следственного изолятора, в задачу которого входит… … Википедия
Оперативно-режимное подразделение — Оперативно режимный отдел (устаревшее оперативная часть, оперчасть) в СССР и большинстве стран постсоветского пространства оперативное подразделение учреждения исполнения наказания и следственного изолятора, в задачу которого входит… … Википедия
Оперативно-режимный отдел — (устаревшее оперативная часть, оперчасть) в СССР (в России до 1992 г.) и большинстве стран постсоветского пространства оперативное подразделение учреждения исполнения наказания и следственного изолятора, в задачу которого входило… … Википедия
Оперативно-розыскная деятельность — (англ. promotly search activity) вид деятельности, осуществляемой гласно и негласно оперативными подразделениями гос ных органов, уполномоченных на то ФЗ «Об оперативно розыскной деятельности»**, в пределах их полномочий путем проведения… … Энциклопедия права
Оперативно-тактическая подготовка — основной вид подготовки органов управления стратегических, оперативно стратегических, оперативных и оперативно тактических звеньев. Главной целью О. т.п. являются приобретение обучаемыми глубоких оперативно стратегических и оперативно тактических … Словарь черезвычайных ситуаций